| There's no one she knows there, poor dear, poor thing. | ไม่มีใครที่เธอรู้จัก น่าสงสาร น่าอนาถ |
| Oh, god...poor syl. | โอ ตายจริง น่าสงสาร ซิล |
| Oh, you poor thing, you're still waiting. | โอ้ น่าสงสาร แกยังคงรอคอยอยู่อีก |
| I mean he was poor, he was an orphan and someone kind of found him. | ฉันหมายถึงเขายากจน น่าสงสาร เขาเป็นเด็กกำพร้า และคนใจดีก็เจอเขา |
| I knew I couldn't risk her revealing that I had engineered this whole gathering... so I killed her. | มิวเรียลก็เดินเข้ามา จับฉันได้คาหนังคาเขา เธอไม่ได้ผิดอะไรเลย น่าสงสาร แต่เธอต้องตาย |
| Gaius, I haven't eaten. Pity, it's delicious. | ไกอัส ข้ายังไม่ได้กินเลย น่าสงสาร มันอร่อยจริงๆ |
| You are weak, pathetic and you need glasses. Oh, wow. That's kinda mean. | เธออ่อนแอ น่าสงสาร และต้องใส่แว่น ใจร้ายจัง |
| But unlike you, poor, delicate Elena, | แต่ไม่เหมือนเธอหรอก น่าสงสาร เอเลน่าผู้อ่อนแอ |
| Oh, poor baby, did you get a bump? | โอ้ น่าสงสาร คุณโดนชนรึเปล่า |