ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Just whistle while you work | เพียงแค่เป่านกหวีดขณะที่คุณ ทำงาน |
So whistle while you work | ดังนั้นนกหวีดขณะที่คุณทำงาน |
Give a little whistle Whoo-hoo! | ให้นกหวีดน้อย วู ฮู! |
(John) Don't worry, just whistle famous Beethoven's famous 9th symphony. | ไม่ต้องกังวลสิ่งที่คุณต้องทำคือการ เป่านกหวีด ที่มีชื่อเสียงซิมโฟนี 9 เบโธเฟน ที่มี ชื่อเสียง เข้ามา เข้ามา |
The boat whistle blows at 6:00 in the morning, and that is when... we must rewease the secret weapon! | เสียงหวูดจะดัง ตอน 6 โมงเช้า นั่นเป็นเววาที่... เวาจะปล่อยอาวุธวับ ! |
[ Train Whistle Blowing ] It's the inconvenience to the list. | แต่เรื่องยุ่งคืองานเอกสาร |
[ Train Whistle Blowing ] | ผมไม่ได้ดูถูกอะไรคุณ... |
I won the Silver Whistle Award at the cadet and have received numerous kudos as an officer | ผมได้รางวัลนกหวีดเงิน สมัยเรียน ร.ร. นายร้อย ได้รับคำชมเชยมากมายตอนที่เป็นนายตำรวจ |
Through the voices of CEOs whistle blowers brokers gurus and spies insiders and outsiders we present the corporation as a paradox an institution which creates great wealth but causes enormous and often hidden harms. | ในสารคดีนี้ เราจะให้ซีอีโอ, นักข่าวที่ขุดคุ้ยความจริง โบรกเกอร์, ผู้เชี่ยวชาญและสายลับ คนในวงการและนอกวงการมาพูดถึงบรรษัทธุรกิจ |
Ah... I would quite like to... tell him about my whistle modification. | ผมจะได้บอกเขาเรื่องการผิวปากเปิดไฟ |
Mom, blow the whistle for me. | แม่ เป่านกหวีดให้ผมหน่อยฮฮะ |
(THERE it GO (THE whistle SONG) playing) lt's dipset Bitch | (THERE IT GO (THE WHISTLE SONG) PLAYING) It's dipset Bitch |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
笳 | [jiā, ㄐㄧㄚ, 笳] whistle made of reed |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ちんちん;チンチン | [, chinchin ; chinchin] (adv,adv-to) (1) (on-mim) chink; jingle; tinkle; whistle (kettle); (n,vs) (2) begging (animal); (n) (3) (chn) penis |
ちんちん鳴る | [ちんちんなる, chinchinnaru] (v5r) to jingle; to tinkle; to whistle (kettle) |
ぴゅう;ピュウッ;ピュー | [, pyuu ; pyuutsu ; pyu-] (adv-to) (1) swoosh; whoosh; (2) sound of a whistle |
号笛 | [ごうてき, gouteki] (n) siren; whistle |
呼び子;呼子 | [よびこ, yobiko] (n) whistle |
喉を潤す | [のどをうるおす, nodowouruosu] (exp,v5s) to appease one's thirst; to wet one's whistle |
強がる | [つよがる, tsuyogaru] (v5r,vi) to cry sour grapes; to bluff; to whistle in the dark; to pretend to be tough |
指笛 | [ゆびぶえ, yubibue] (n) whistling through one's fingers; whistle made by sticking ones fingers in ones mouth and blowing |
犬笛 | [いぬぶえ, inubue] (n) dog whistle |
秋の鹿は笛に寄る | [あきのしかはふえによる, akinoshikahafueniyoru] (exp) (obsc) people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season); it is easy to have one's weak points taken advantage of |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
นกหวีด | [n.] (nokwīt) EN: whistle FR: sifflet [m] |
เป่านกหวีด | [v. exp.] (pao nokwīt) EN: blow a whistle ; whistle FR: siffler |
ผิวปาก | [v.] (phiupāk) EN: whistle FR: siffler |
หวือ | [v.] (weū) EN: whir ; whistle ; swoosh FR: siffler |
หวีด | [n.] (wīt) EN: mouth whistle FR: cri strident ]m] ; sifflement [m] |
หวูด | [n.] (wūt) EN: whistle ; steamer's whistle ; train's whistle ; factory's whistle FR: sifflet d'un train [m] ; sirène d'un bateau [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abpfiff | {m} [sport]final whistle |