A great sailor, until he run afoul of that which vex all men. | นักเดินเรือผู้ยิ่งยง วันหนึ่ง .. เขาคิดกังวลเกี่ยวกับ เรื่องที่ทุกคนต้องห่วง |
Next time you vex Doctore, | คราวหน้าตอนแกไปกวนตีนด็อกโธรี่ |
You no vex me, you stoosh ginnygog. | คุณไม่มีวันทำให้ฉันขึ้นได้หรอก หล่อแต่รูปจูบไม่หอม |
Did we have a meeting with Vex scheduled today? | วันนี้เรานัดเวกซ์ไว้ด้วยเหรอ |
Do you think Vex is entirely happy with his station? | เธอคิดว่าเวกซ์พอใจกับตำแหน่งเขาไหม |
Well, Vex certainly is. | เวกซ์คิดว่าเกี่ยวล่ะ |
So did Vex really set this entire thing up to make The Morrigan look bad? | งั้นเวกซ์สร้างเรื่องขึ้นเพื่อทำให้ เดอะ มอร์ริแกนดูแย่เหรอ |
But as much as Vex is a total creep | ถึงแม้ว่าเวกซ์จะจิตป่วยสุดๆ |
Pitting Vex against The Morrigan, trying to frame her. | กล่อมเวกซ์ให้ทะเลาะกับเดอะ มอร์ริแกน พยายามใส่ร้ายเขา |
But you and Vex are like an evil Hall Oates. | แต่เธอกับเว็กซ์เหมือน ฮอล์แอนด์โอตส์แบบเลวๆ |
After everything that Vex has done to you, after everything you guys have done to each other, what could Vex have possibly done that's bad enough to land him in prison? | ทุกอย่างที่เว็กซ์ทำเพื่อเธอ ทุกอย่างที่พวกเธอทำให้กันและกัน เว็กซ์จะไปทำอะไรร้ายแรง |
Yes, yes, I'll have Vex delivered to you. | ได้ๆ เดี๋ยวจะเอาเว็กซ์ไปส่งให้ |