ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
They do not have a Ralph's up the street and a Lucky Market right around the corner who trim even closer than I do. | ร้านพวกนั้นไม่มีแผงลอยข้าง ๆ และตลาดลัคกี้ อยู่ตรงมุมตึก ซึ่งเขาไม่เด็ดผักดีเท่าผม |
This part's red. The trim is white. | ตรงนี้เป็นสีแดง ประดับริมด้วยสีขาว |
Now, in the back of a trim shop... if somebody wants to pay a little visit this weekend... they might find two Turbos and a 911 Slope. | หลังร้านแปลงรูปรถนั้น มีใครบางคนอยากไปเยี่ยมวีคเอ็นด์นี้ ซึ่งเขาอาจเจอปอร์เช่เทอร์โบ 2 คัน |
Fight Club became the reason to cut your hair short or trim your fingernails. | เหรอ? เฉพาะผู้ชายนะ อย่างกลุ่มอัณฑะน่ะเหรอ? |
I studied this. I trim it. | ผมตรวจดูทั่วบ้านแล้ว |
And trim that beard. Sao Feng would've agreed with Barbossa. | เซา เฟ็ง จะต้องเห็นด้วยกับบาบอซ่า |
Since you did so well with repairing the trim on the dead stock, | หลังจากที่เธอทำได้ดีกับไอ้พวกเสื้อผ้าที่ค้างสต็อคนั่น |
You trim yours? | คุณปัดขนคิ้วเองเลยรึเปล่า? |
You have repeatedly refused to trim the monkey tree... that spills onto your neighbor's property. | คุณไม่ยอมเล็มกิ่งต้นไม้ ที่ยื่นออกไปยังที่ดินเพื่อนบ้านคุณ |
And be down to a trim 210 for the wedding a week Saturday. Emma: | และจะเหลือ 95 โล ตอนงานแต่ง |
They also come with optional leather trim and preferred suede inserts. | มีให้ทั้ง เลือกสีขลิบริม กับแบบเบาะหนังกลับ |
So I take it you don't want to help us trim the tree. | งั้นไม่อยากช่วยฉันตกแต่งตันไม้สินะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
随风倒舵 | [suí fēng dǎo duò, ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄉㄠˇ ㄉㄨㄛˋ, 随风倒舵 / 隨風倒舵] lit. to trim one's sail to the wind; fig. to adopt different attitude depending on the circumstances; unprincipled |
剪裁 | [jiǎn cái, ㄐㄧㄢˇ ㄘㄞˊ, 剪裁] to tailor (clothes); to trim (expenditure) |
截尾 | [jié wěi, ㄐㄧㄝˊ ㄨㄟˇ, 截尾] to dock; to trim (esp. the tail of an animal) |
沿边儿 | [yán biān r, ㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ ㄖ˙, 沿边儿 / 沿邊兒] to trim (border with braid, tape etc) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ガーニッシュ | [, ga-nisshu] (n) garnish; (automotive) trim |
こざっぱり | [, kozappari] (adv,vs) neat (neatly); tidy; trim |
トンボ | [, tonbo] (n) (See トリムマーク) crop mark (usu. on paper); trim mark; registry guide |
刈りそろえる;刈り揃える | [かりそろえる, karisoroeru] (v1) (obsc) to crop; to shear; to cut or trim something evenly; to make all the same length |
刈り上げる | [かりあげる, kariageru] (v1,vt) to reap completely; to trim up (the hair); to dress up |
小さっぱりした | [こさっぱりした, kosapparishita] (adj-f) neat; tidy; trim |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เจียน | [v.] (jīen) EN: trim ; cut ; peel ; prune ; pare FR: découper |
กัน | [v.] (kan) EN: shave ; trim FR: tailler légèrement ; égaliser |
กันจอน | [v. exp.] (kan jøn) EN: trim one's sideburns FR: couper ses favoris |
กันหนวด | [n. exp.] (kan nūat) EN: trim a moustache FR: |
กันผม | [v. exp.] (kan phom) EN: trim FR: |
เก็บผม | [v.] (kepphom) EN: trim hair FR: |
ขลิบ | [v.] (khlip) EN: trim ; hem ; clip ; lop off ; hew ; border FR: couper ; tailler ; ourler |
ขริบ | [v.] (khrip) EN: trim ; prune ; clip ; circumcise FR: tailler ; couper |
ขริบหนวด | [v. exp.] (khrip nūat) EN: trim one's moustache FR: |
กริบ | [v.] (krip) EN: trim ; prune ; clip ; hem FR: |
เหลา | [n.] (lao) EN: sharpen ; hone ; whet ; edge ; grind ; shape ; trim ; pare FR: tailler (en pointe) |
เล็ม | [v.] (lem) EN: trim ; hem ; prune ; clip FR: ourler ; tailler |
เล็มหนวดเครา | [v. exp.] (lem nūat kh) EN: trim one's moustache FR: |
ลิด | [v.] (lit) EN: trim ; prune ; clip FR: tailler ; élaguer |
รอน | [v.] (røn) EN: cut ; trim ; curtail ; reduce ; lop off ; trim FR: ramener ; réduire |
ส้อม | [v.] (søm) EN: slice off ; sharpen ; trim ; pare ; prune FR: |
แต่งเล็บ | [v. exp.] (taeng lep) EN: pare one's nails ; dress a fingernail ; trim nails ; have a manicure ; manicure FR: |
ตัดแต่ง | [v. exp.] (tat taeng) EN: trim ; prune FR: |
แถก | [v.] (thaēk) EN: trim FR: |
ถาก | [v.] (thāk) EN: hoe ; hew ; chip ; chop ; bark ; shave off ; whittle ; trim off FR: dégrossir ; dégauchir ; équarrir |
ตกแต่ง | [v.] (toktaeng) EN: decorate ; adorn ; ornament ; dress ; trim ; embellish ; retouch ; beautify FR: décorer ; orner ; embellir ; ornementer ; rafraîchir |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Bodenfreiheit | {f} [auto]ground clearance; trim height; ride height |