-towards- ในภาษาไทย| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| He's always thoughtful and considerate towards me | เขาเอื้ออาทรและใส่ใจกับฉันเสมอ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| It might be difficult in view of our policy towards his people. | ยากที่จะทำสำเร็จ ที่จะกู้เงิน เอฟสติน เขาเป็นยิว |
| Now, if you will look up here... Yes, towards the north. | คุณดูเเผนที่นี่ ให้มุ่งขึ้นเหนึอ |
| ...but towards the end, he was paroled to help with the American war effort, so for six months he's worked in my pastry shop. | แต่ในช่วงสุดท้ายที่เขาเป็นคนคุมเพื่อช่วยให้มีความพยายามทำสงครามอเมริกัน เพื่อให้เป็นเวลาหกเดือนที่เขาทำงานอยู่ในร้านขนมของฉัน |
| He's just east of Smith's farm, headed towards Chapman Creek. | เขาเพียงทิศตะวันออกฟาร์มของสมิธ มุ่งหน้าไปยังครีก แชปแมน |
| The first step towards changing our status is to eliminate this difference between us." | ก้าวแรกในการเปลี่ยนสถานภาพของเรา คือขจัดความแตกต่างนี้เสีย |
| Seven Stars towards the Moon! | เจ็ดดาวเหนือสู่จันทรา! |
| The pervert is going towards Chong Yang Palace! | โจรราคะกำลังไปที่ตำหนักเต็งเอี๊ยง! |
| Discovery's being pulled towards Io. | ดิสคัเฟอรีของถูกดึงไปสู่ ไอโอ |
| Are the cloud formations going towards the spot? | มุ่งหน้าไปยังจุดที่? |
| I want you to point the AE-35 antenna towards Earth. | ฉันต้องการให้คุณจุด เสาอากาศ แออี35 ทางโลก |
| You could shout it towards Moscow. | พอเปิดหน้าต่าง... จะได้ได้ยินถึงมอสโควเลย |
| In the sense that you're leading her towards the castle. | ช่วยนั้นหมายถึงว่า กำลังพาเธอไปที่ปราสาท |
-towards- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 情爱 | [qíng ài, ㄑㄧㄥˊ ㄞˋ, 情爱 / 情愛] affection; friendly feelings towards sb; love |
| 底 | [dǐ, ㄉㄧˇ, 底] background; bottom; base; the end of a period of time; towards the end of (last month) |
| 傍午 | [bàng wǔ, ㄅㄤˋ ˇ, 傍午] towards noon; around midday |
| 傍晚 | [bàng wǎn, ㄅㄤˋ ㄨㄢˇ, 傍晚] in the evening; when night falls; towards evening; at night fall; at dusk |
| 冷漠 | [lěng mò, ㄌㄥˇ ㄇㄛˋ, 冷漠] cold and detached towards sb; lack of regard; indifference; neglect |
| 冷漠对待 | [lěng mò duì dài, ㄌㄥˇ ㄇㄛˋ ㄉㄨㄟˋ ㄉㄞˋ, 冷漠对待 / 冷漠對待] cold and detached towards sb; lack of regard; indifference; neglect |
| 喜阳 | [xǐ yáng, ㄒㄧˇ ㄧㄤˊ, 喜阳 / 喜陽] heliophile; tending towards the sun; heliotropism |
| 十六国春秋 | [Shí liù guó Chūn qiū, ㄕˊ ㄌㄧㄡˋ ㄍㄨㄛˊ ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ, 十六国春秋 / 十六國春秋] history of the Sixteen Kingdoms 304-439 by Cui Hong 崔鴻|崔鸿, written towards the end of Wei of the Northern Dynasties 北魏, 100 scrolls |
| 同舟共济 | [tóng zhōu gòng jì, ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧˋ, 同舟共济 / 同舟共濟] in the same boat; fig. to collaborate towards a common goal |
| 下来 | [xià lai, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞ˙, 下来 / 下來] to come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders) |
| 偏向 | [piān xiàng, ㄆㄧㄢ ㄒㄧㄤˋ, 偏向] partial towards sth; to prefer; to incline; erroneous tendencies (Leftist or Revisionist deviation) |
| 恩宠 | [ēn chǒng, ㄣ ㄔㄨㄥˇ, 恩宠 / 恩寵] special favor from a ruler; Emperor's generosity towards a favorite |
| 情操 | [qíng cāo, ㄑㄧㄥˊ ㄘㄠ, 情操] sentiment towards sb; platonic affection |
| 侵晨 | [qīn chén, ㄑㄧㄣ ㄔㄣˊ, 侵晨] towards dawn |
| 向暮 | [xiàng mù, ㄒㄧㄤˋ ㄇㄨˋ, 向暮] towards evening |
| 南极洲半岛 | [Nán jí zhōu bàn dǎo, ㄋㄢˊ ㄐㄧˊ ㄓㄡ ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ, 南极洲半岛 / 南極洲半島] the Antartic Peninsula (jutting out towards South America) |
| 吴越同舟 | [Wú Yuè tóng zhōu, ˊ ㄩㄝˋ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ, 吴越同舟 / 吳越同舟] Wu and Yue in the same boat (成语 saw); fig. cooperation between natural rivals; to collaborate towards a common end; in the same boat together |
| 对日 | [duì Rì, ㄉㄨㄟˋ ㄖˋ, 对日 / 對日] (policy etc) towards Japan |
| 对美 | [duì Měi, ㄉㄨㄟˋ ㄇㄟˇ, 对美 / 對美] (policy etc) towards America |
| 对台 | [duì tái, ㄉㄨㄟˋ ㄊㄞˊ, 对台 / 對臺] (policy etc) towards Taiwan |
| 对华 | [duì huá, ㄉㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˊ, 对华 / 對華] (policy etc) towards China |
| 慈爱 | [cí ài, ㄘˊ ㄞˋ, 慈爱 / 慈愛] love; devotion (to children); affection, esp. towards children |
| 打翻身仗 | [dǎ fān shēn zhàng, ㄉㄚˇ ㄈㄢ ㄕㄣ ㄓㄤˋ, 打翻身仗] to work hard towards a turn-around; to fight to reverse sth |
-towards- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| に向けて | [にむけて, nimukete] (exp) (See 向ける) towards (a destination); for the purpose of; with the goal of; targeting (a group, a demographic) |
| 南東風 | [みなみごち, minamigochi] (n) east wind inclining towards the south |
| 向け | [むけ, muke] (n-suf) intended for ...; oriented towards ...; aimed at ...; (P) |
| 大不敬 | [だいふけい, daifukei] (n) (1) (arch) great impropriety (esp. towards the imperial family); (2) (See 八虐) crime against the imperial family (or a shrine dedicated to them, etc.) |
| 寄せ箸 | [よせばし, yosebashi] (n) drawing a dish towards oneself using one's chopsticks (a breach of etiquette) |
| 引っ張る(P);引っぱる;引張る | [ひっぱる, hipparu] (v5r,vt) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) to pull the ball (i.e. pull hitting in baseball); (12) to wear; to put on; (P) |
| 思いやり予算 | [おもいやりよさん, omoiyariyosan] (n) omoiyari yosan; appreciation payment; financial support towards welfare benefits and allowances of U.S. forces stationed in Japan |
| 振れる;震れる;偏れる | [ふれる, fureru] (v1,vi) (1) (振れる, 震れる only) to swing; to shake; to wave; (2) to veer; to deflect; to lean towards |
| 目をやる | [めをやる, mewoyaru] (exp,v5r) to look towards |
| 結婚観 | [けっこんかん, kekkonkan] (n) view of marriage; outlook on marriage; attitude towards marriage |
| 繰り寄せる;繰寄せる | [くりよせる, kuriyoseru] (v1,vt) to draw towards |
| 翳す | [かざす, kazasu] (v5s,vt) (1) to hold up over one's head; to hold aloft; (2) to hold one's hands out (e.g. towards a fire); (3) to shade one's eyes, face, etc. |
| 見向く | [みむく, mimuku] (v5k,vi) to look around; to look towards (us) |
| 阿闍世コンプレックス | [あじゃせコンプレックス, ajase konpurekkusu] (n) Ajase complex (feelings of guilt towards one's mother) |
-towards- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| บั้นปลาย | [adv.] (banplāi) EN: in the end ; towards the end FR: au terme de |
| หันหลัง | [v. exp.] (han lang) EN: turn one's back towards FR: tourner le dos |
| หัวปีท้ายปี | [X] (hūapīthāipī) EN: bearing one child at the beginning of a year and another child towards the end of the same year FR: au début et à la fin de l'année |
| เข้าสู่ | [v. exp.] (khaosū) EN: reach ; enter ; penetrate into ; approach ; move towards FR: entrer dans ; atteindre ; aborder ; pénétrer |
| เข้าสู่ | [v. exp.] (khaosū) EN: move towards ; enter ; find one's way to FR: |
| ขี้- | [pref. (adj.)] (khī-) EN: apt to ; inclined to ; prone to ; addicted to ; having a propensity for ; leaning towards ; having the unpleasant habit of FR: enclin à ; sujet à ; qui a un penchant/une inclination pour ; prompt à ; qui a la mauvaise habitude de |
| คล้อย | [v.] (khløi) EN: move ; tend ; tend towards ; veer FR: tendre ; aller vers |
| หมองใจ | [v.] (møngjai) EN: be gloomy ; be blue ; be downcast ; be downhearted ; be despondent ; be depressed ; be in sorrow ; be hurt ; be on the outs (with sb) ; feel enmity towards (sb) FR: être chagriné ; être attristé ; être peiné |
| มุ่ง | [v.] (mung) EN: be bound for ; intend ; aim at ; aim to ; advance towards ; go to ; target FR: viser ; se focaliser sur ; se diriger vers ; tendre vers ; se destiner à |
| มุ่งหน้า | [v.] (mung-nā) EN: head for ; head towards ; move towards ; go forward ; be bound for ; march ahead FR: se diriger vers |
| มุทิตา | [n.] (muthitā) EN: vicarious pleasure at another's good fortune ; good wished towards otherskindliness ; sympathetic joy ; feelings of pleasure ; gladness of another's success FR: sympathie [f] |
| ไปยัง | [v. exp.] (pai yang) EN: move towards ; go towards FR: aller à ; aller vers |
| ปลายมือ | [adv.] (plāimeū) EN: in the long run ; in later life ; towards the end FR: |
| โปรดสัตว์ | [v.] (prōtsat) EN: show clemency towards animals ; be compassionate towards all beings FR: être indulgent envers les animaux |
| สมเพช | [v.] (somphēt) EN: be compassionate towards ; sympathize with ; take pity on ; have compassion for/on ; pity FR: s'apitoyer ; compatir |
| สู่ | [prep.] (sū) EN: to ; towards ; toward (Am.) FR: pour ; vers ; sur ; dans ; à ; à la rencontre de |
| ทางทิศเหนือ | [X] (thāng thit ) EN: northward ; towards the north ; in the north FR: au nord |
| ต่อ | [prep.] (tø) EN: to ; towards ; on FR: à ; pour ; contre ; envers ; à l'endroit de ; à l'égard de ; vis-à-vis de ; à l'encontre de ; sur |
| ตอนท้าย | [adv.] (tøn thāi) EN: at the end ; towards the end FR: |
| ยัง | [prep.] (yang) EN: to ; towards FR: vers ; à destination de |
| ญาติสังคหะ | [n. exp.] (yāt sangkha) EN: good treatment towards kinsmen ; helping of one’s relatives FR: |
-towards- ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Ausländerfeindlichkeit | {f}hostility towards foreigners |
| gegen | {prp; +Akkusativ} | gegen die Abmachung | gegen die Tür schlagen | gegen Abend | gegen 3 Uhr nachtsagainst; towards | against the agreement; contrary to the agreement | to bang on the door | towards evening | around 3 in the morning |