-tone- ในภาษาไทย| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ผันอักษร | (v.) vary the tone in pronouncing words or letters according to the rules of grammar See also: conjugate, decline |
| อักษรกลาง | (n.) medium tone consonant See also: middle-class letters |
| ไม่มีหางเสียง | (adv.) without tone of voice See also: abruptly Syn. ไม่เพราะ, ห้วน |
| ไม่เพราะ | (adv.) without tone of voice See also: abruptly Syn. ห้วน |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| I was probing to determining muscle tone and skeletal girth. it's a new technique! | ผมกำลังวัดแนวกล้ามเนื้อ และโครงกระดูก มันเป็นเทคนิคใหม่ |
| Do not take that tone with me, my good man. | อย่าใช้เสียงแบบนั้นกับผม, คนดี. |
| That sarcastic, contemptuous tone that means... you know everything because you're a man... and I know nothing because I'm a woman. | ที่เหน็บแนมน้ำเสียงดูถูกนั่นหมายความว่า ... คุณรู้ทุกอย่างเพราะคุณเป็นคน ... และฉันรู้ว่าไม่มีอะไรเพราะฉันผู้หญิงคนหนึ่ง |
| We're going to have to tone this down a little. | เรากำลังจะมีโทนนี้ลงเล็กน้อย |
| The first thing they told me when I received my appointment was to never, never lower the tone of the hotel. | สิ่งแรกที่พวกเขาบอกผม ตอนที่ผมได้งาน คือ อย่าทำอะไรที่เป็นการลดระดับของโรงแรม |
| Yeah, yeah. Jeff, you know, don't take that tone with me. | ใช่ เจฟ คุณก็น่าจะรู้ อย่ามาทำเสียงอย่างนั้นใส่ผมน่า |
| This performance sets the tone for our senior year. I mean... | มันควรเป็นการแสดงที่ดี สำหรับบัณฑิตปีนี้ ฉันหมายถึง |
| Yeah, and that tone of voice is exactly the reason why. | อ๋อ เออ.. ใช่ นี่เป็นเหตุผลไงว่า |
| Go fuck yourself, and spare me your high tone bullshit. | ไปตายซะไป และปล่อยเรื่องไร้ สาระของเจ้าไว |
| And my new song got a really polite rejection letter... from Two Tone Records. | อู้ อู้ และเพลงใหม่ของฉันได้จดหมายปฏิเสธที่สุภาพ จากบริษัทเพลง ทูโทน |
| The tone is not mine. | เสียงเรียกเข้าไม่ใช่ของฉันนะ |
| Digital tone manipulating? | แต่งทำนองด้วยเสียงดิจิตอลกับคอมรึ? |
-tone- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 上 | [shàng, ㄕㄤˋ, 上] on; on top; upon; first (of two parts); previous or last (week etc); upper; higher; above; previous; to climb; to go into; above; to go up; to attend (class or university); third tone of putonghua |
| 入声 | [rù shēng, ㄖㄨˋ ㄕㄥ, 入声 / 入聲] entering tone (the fourth tone of classical Chinese) |
| 阳平 | [yáng píng, ㄧㄤˊ ㄆㄧㄥˊ, 阳平 / 陽平] evenly rising tone, the second tone of putonghua |
| 阳平声 | [yáng píng shēng, ㄧㄤˊ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ, 阳平声 / 陽平聲] evenly rising tone, the second tone of putonghua |
| 上声 | [shàng shēng, ㄕㄤˋ ㄕㄥ, 上声 / 上聲] falling and rising tone, the third tone of putonghua |
| 去声 | [qù shēng, ㄑㄩˋ ㄕㄥ, 去声 / 去聲] falling tone, the fourth tone of putonghua |
| 平 | [píng, ㄆㄧㄥˊ, 平] flat; level; equal; to tie (make the same score); to draw (score); calm; peaceful; level or even tone (i.e. first and second tones in classical Chinese); surname Ping |
| 平声 | [píng shēng, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ, 平声 / 平聲] level or even tone (i.e. the first and second tones of classical Chinese) |
| 口锋 | [kǒu fēng, ㄎㄡˇ ㄈㄥ, 口锋 / 口鋒] manner of speech; tone of voice |
| 口风 | [kǒu fēng, ㄎㄡˇ ㄈㄥ, 口风 / 口風] meaning behind the words; what sb really means to say; one's intentions as revealed in one's words; tone of speech |
| 仄 | [zè, ㄗㄜˋ, 仄] oblique tone; nonlevel tone; uneven tone (classical Chinese) |
| 仄声 | [zè shēng, ㄗㄜˋ ㄕㄥ, 仄声 / 仄聲] oblique tone; nonlevel tone; uneven tone (the third tone of classical Chinese) |
| 吕 | [lǚ, ㄌㄩˇ, 吕 / 呂] pitchpipe, pitch standard, one of the twelve semitones in the traditional tone system |
| 押平声韵 | [yā píng shēng yùn, ㄧㄚ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄩㄣˋ, 押平声韵 / 押平聲韻] to restrict to even tone (i.e. final rhyming syllable must be classical first or second tone 平聲|平声) |
| 升调 | [shēng diào, ㄕㄥ ㄉㄧㄠˋ, 升调 / 昇調] rising tone (phonetics, e.g. on a question in English) |
| 第二声 | [dì èr shēng, ㄉㄧˋ ㄦˋ ㄕㄥ, 第二声 / 第二聲] second tone (of Chinese syllable) |
| 情调 | [qíng diào, ㄑㄧㄥˊ ㄉㄧㄠˋ, 情调 / 情調] sentiment; tone and mood; taste |
| 一声 | [yī shēng, ㄧ ㄕㄥ, 一声 / 一聲] sound; first tone of putonghua (high level tone) |
| 字调 | [zì diào, ㄗˋ ㄉㄧㄠˋ, 字调 / 字調] tone of a character |
| 声调 | [shēng diào, ㄕㄥ ㄉㄧㄠˋ, 声调 / 聲調] tone; note; a tone (on a Chinese syllable) |
| 声调轮廓 | [shēng diào lún kuò, ㄕㄥ ㄉㄧㄠˋ ㄌㄨㄣˊ ㄎㄨㄛˋ, 声调轮廓 / 聲調輪廓] tone contor |
| 连续变调 | [lián xù biàn diào, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄩˋ ㄅㄧㄢˋ ㄉㄧㄠˋ, 连续变调 / 連續變調] tone sandhi |
| 口气 | [kǒu qì, ㄎㄡˇ ㄑㄧˋ, 口气 / 口氣] (friendly or unfriendly) tone (of comments) |
| 全音 | [quán yīn, ㄑㄩㄢˊ , 全音] whole tone (musical interval) |
-tone- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| エオルス音 | [エオルスおん, eorusu on] (n) aeolian sound; eolian sound; aeolian tone |
| オーディオ信号発生器 | [オーディオしんごうはっせいき, o-deio shingouhasseiki] (n) tone generator; audio signal generator; AF signal generator |
| キャリアトーン | [, kyariato-n] (n) carrier tone |
| トーン検出 | [トーンけんしゅつ, to-n kenshutsu] (n) {comp} tone detection |
| ハイキートーン | [, haiki-to-n] (n) high-key tone |
| パステルトーン | [, pasuteruto-n] (n) pastel tone |
| 上昇調 | [じょうしょうちょう, joushouchou] (n) rising intonation; rising tone |
| 下降調 | [かこうちょう, kakouchou] (n) falling intonation; falling tone |
| 佗歌 | [わびうた, wabiuta] (n) sad song; singing in a lonesome tone |
| 命令口調 | [めいれいくちょう, meireikuchou] (n) tone of command; authoritative tone; commanding tone |
| 基音 | [きおん, kion] (n) fundamental tone (note); keynote |
| 声調 | [せいちょう, seichou] (n) tone (of voice); style; tone (in Chinese phonetics) |
| 平声 | [ひょうしょう, hyoushou] (n) (1) first tone in old Chinese phonetics; level tone; (2) (of a Japanese accent) having a low, flat tone |
| 弁明口調 | [べんめいくちょう, benmeikuchou] (n) apologetic (defensive) tone of voice |
| 演説口調 | [えんぜつくちょう, enzetsukuchou] (n,adj-no) oratorical tone |
| 甘えた調子で | [あまえたちょうしで, amaetachoushide] (exp) in a coquettish tone |
| 着メロ | [ちゃくメロ, chaku mero] (n) melodic incoming call tones (esp. mobile telephones); ringtone; ring tone |
| 着信メロディー | [ちゃくしんメロディー, chakushin merodei-] (n) ring tone |
| 軟調 | [なんちょう, nanchou] (adj-na,n,adj-no) weakness; bearish tone |
| 辛気くさい;辛気臭い;心気臭い;心気くさい | [しんきくさい, shinkikusai] (adj-i) irritating (e.g. tone of voice); fretful; boring (e.g. work); depressing; dark (e.g. story) |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| ダイヤル音 | [ダイヤルおん, daiyaru on] dial tone |
| トーン検出 | [トーンけんしゅつ, to-n kenshutsu] tone detection |
-tone- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อักษรกลาง | [n. exp.] (aksøn klāng) EN: middle tone consonant ; medium tone consonant ; middle-class letters FR: consonne moyenne [f] |
| อักษรเสียงกลาง | [n. exp.] (aksøn sīeng) EN: medium tone consonant ; middle-class letters FR: consonne moyenne [f] |
| หางเสียง | [n.] (hāngsīeng ) EN: intonation ; tone of voice FR: intonation [f] |
| กระแสง | [n.] (krasaēng) EN: sound ; noise ; voice ; tone FR: |
| กระแสเสียง | [n.] (krasaēsīeng) EN: sound ; noise ; voice ; intonation ; tone FR: |
| ไม้ | [n.] (māi) EN: Thai tone mark ; tone sign ; vowel symbol FR: |
| ไม่มีหางเสียง | [xp] (mai mī hāng) EN: without tone of voice ; abruptly FR: |
| น้ำเสียง | [n.] (nāmsīeng) EN: tone ; tone of voice FR: accent [m] ; prononciation [f] ; ton [m] |
| หงุงหงิง | [adv.] (ngung-nging) EN: in a low tone FR: |
| หงุง ๆ หงิง ๆ | [adv.] (ngung-ngung) EN: in a low tone FR: |
| ผันอักษร | [v.] (phanaksøn) EN: recite the tone sets of a consonant FR: |
| เพลา | [v.] (phēlā [= ph) EN: abate ; reduce ; decelerate ; slow down ; tone down ; decrease ; lessen : alleviate ; slacken ; relax FR: |
| สำเนียง | [n.] (samnīeng) EN: accent ; intonation ; tone ; modulation ; pronunciation ; enunciation FR: accent [m] ; prononciation [f] ; intonation [f] ; ton [m] |
| สัญญาณโทรศัพท์ | [n. exp.] (sanyān thōr) EN: dial tone FR: réseau [m] |
| เซา | [v.] (sao) EN: calm down ; stop ; abate ; peter out ; tone down FR: |
| สี | [n.] (sī) EN: colour ; color (Am.) ; complexion ; hue ; tone ; tint ; pigment FR: couleur [f] ; teinte [f] |
| เสียง | [n.] (sīeng = sie) EN: sound ; noise ; tone FR: son [m] ; bruit [m] ; ton [m] |
| เสียงเอก | [n. exp.] (sīeng-ēk) EN: low tone ; tone 2 FR: ton bas [m] ; ton 2 [m] |
| เสียงจัตวา | [n. exp.] (sīeng-jatta) EN: rising tone ; tone 5 FR: ton montant [m] ; ton 5 [m] |
| เสียงเขียว | [n. exp.] (sīeng khīo) EN: angry voice ; sharp tone FR: |
| เสียงสามัญ | [n. exp.] (sīeng sāman) EN: middle tone ; common tone ; Tone 1 FR: ton normal [m] ; ton moyen [m] ; ton 1 [m] |
| เสียงธรรมดา | [n. exp.] (sīeng thamm) EN: middle tone ; common tone ; Tone 1 (ling.) FR: ton normal [m] ; ton moyen [m] ; ton 1 [m] (ling.) ; voix normale [f] |
| เสียงโท | [n. exp.] (sīeng-thō) EN: falling tone ; tone 3 FR: ton descendant [m] ; ton 3 [m] |
| เสียงตรี | [n. exp.] (sīeng-trī) EN: high tone ; Tone 4 FR: ton haut [m] ; ton 4 [m] |
| สีร้อน | [n. exp.] (sī røn) EN: warm tone ; warm colour = warm color (Am.) FR: ton chaud [m] ; couleur chaude [f] |
| สีเย็น | [n. exp.] (sī yen) EN: cool tone ; cool colour = cool color (Am.) ; cold colour = cold color (Am.) FR: ton froid [m] ; couleur froide [f] |
| ทำนองเสียง | [n. exp.] (thamnøng sī) EN: tune ; melody ; tone ; rhythm FR: |
| ท่วงทำนอง | [n.] (thūangthamn) EN: tune ; tone ; harmony ; melody FR: |
| วรรณยุกต์ | [n.] (wannayuk) EN: tone mark ; intonation mark ; tone FR: signe de tonalité [m] ; signe diacritique [m] |
| วรรณยุต | [n.] (wannayut) EN: tone mark ; intonation mark ; tone FR: signe de tonalité [m] ; signe diacritique [m] |
-tone- ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Ton | {m} | Töne |
| Grauwert | {m}grey tone |
| Prime | {f}keynote; tone |
| Summton | {m} (Telefon)dialling tone |
| Träger | {m} [electr.] | zwei Trägertone | two tone |
| Tonfall | {m}intonation; tone of voice |
| Zwölftonmusik | {f}twelve tone music |