ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
My text for today comes from Psalm 99: | บทเทศน์ของพ่อวันนี้มาจาก ซาม99 |
"Due to the controversial nature of this year's graduation address the editors have elected not to run the text in this issue of the Torch. " | 'เนื่องจากในปีนี้มีภัยธรรมชาติเกิดขึ้น... - -... |
Miss my text messages you're dead. | ถ้าไม่อ่านข้อความฉัน เธอตาย |
[Send me a text so I won't worry... ] So if you listen to me carefully you will at least get 3 points. | [ส่งข้อความหาฉันด้วย ฉันถึงจะหายห่วง... ] ถ้าพวกเธอ ตั้งใจฟังก็จะทำคะแนนได้ตั้ง 3 คะแนน |
Han-kyung You got a text message. | ฮันคยอง เธอมีข้อความเข้าแน่ะ |
I have, uh, chosen a text I know Justin and Tessa would approve. | ผมเอ่อ เลือกเอาประโยคที่ จัสตินกับเทสสาคงเห็นด้วย |
I know. I know. But I got a text message from Chad. | ฉันได้รับข้อความจากแช้ด เขาเรียกมาหาที่นี่ |
But I have the text right here, it should be coming up on your screen. | ตอนนี้ผมได้มันมาแล้ว ผมจะส่งมันไปที่จอของเครื่องคุณ |
Oh man, she sent me 78 text messages a day. | แกรู้มั๊ย เธอส่ง message มาหา วันนี้นะ .. 78 ข้อความ |
I have 178 girlfriends, and 8,900 text messages. | และ 8900 ข้อความที่ส่งมาให้ฉัน |
I'll go get some text books as well | ฉันจะกลับไปเอาหนังสือเรียนด้วย |
And don't send me text messages with wrong spellings, okay? | และก็ไม่ต้องส่งแมสเสจ ที่สะกดผิดๆ, โอเค๊? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
八八六 | [bā bā liù, ㄅㄚ ㄅㄚ ㄌㄧㄡˋ, 八八六] Bye bye! (in chat room and text messages) |
全文检索 | [quán wén jiǎn suǒ, ㄑㄩㄢˊ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄢˇ ㄙㄨㄛˇ, 全文检索 / 全文檢索] full text search |
妄下雌黄 | [wàng xià cí huáng, ㄨㄤˋ ㄒㄧㄚˋ ㄘˊ ㄏㄨㄤˊ, 妄下雌黄 / 妄下雌黃] to alter a text indiscriminately (成语 saw); to make irresponsible criticism |
文字档 | [wén zì dàng, ㄨㄣˊ ㄗˋ ㄉㄤˋ, 文字档 / 文字檔] text file |
望文生义 | [wàng wén shēng yì, ㄨㄤˋ ㄨㄣˊ ㄕㄥ ㄧˋ, 望文生义 / 望文生義] lit. view a text and interpret (成语 saw); to interpret word-by-word without understanding the meaning; a far-fetched interpretation |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
キャッチコピー | [, kyacchikopi-] (n) catch copy (in copywriting, large text that appears in ads or brochures to catch the reader's attention) |
テキストエディタ | [, tekisutoedeita] (n) {comp} text editor |
テキストフォント | [, tekisutofonto] (n) {comp} text font |
テキストラベル | [, tekisutoraberu] (n) {comp} text label |
テキスト局所座標系 | [テキストきょくしょざひょうけい, tekisuto kyokushozahyoukei] (n) {comp} text local coordinate system |
テキスト平面定義ベクトル | [テキストへいめんていぎベクトル, tekisuto heimenteigi bekutoru] (n) {comp} text direction vectors |
テキスト表示精度 | [テキストひょうじせいど, tekisuto hyoujiseido] (n) {comp} text precision |
テキスト配置 | [テキストはいち, tekisuto haichi] (n) {comp} text alignment |
ノーウェイト;ノーウエイト | [, no-ueito ; no-ueito] (n) (1) (abbr) {comp} no wait state memory (memory the CPU can access without requiring wait states); (2) instant (e.g. for display speed of text in computer games) (wasei |
ベース64;Base64 | [ベースろくじゅうよん, be-su rokujuuyon] (n) Base64; binary data; text data encoding conversion defined by MIME |
俗文体 | [ぞくぶんたい, zokubuntai] (n) (obsc) (See 文語文) text written using colloquial language; text written using everyday language |
傍点;旁点 | [ぼうてん, bouten] (n) (1) marks or dots used to emphasize text passage (emphasise); (2) marks to facilitate reading of kanbun |
入門テキスト | [にゅうもんテキスト, nyuumon tekisuto] (n) introductory text |
割り書き;割書き | [わりがき, warigaki] (n) interlinear notes; notes between lines of text |
吾妻鏡;東鑑 | [あずまかがみ;あづまかがみ, azumakagami ; adumakagami] (n) Japanese medieval text that chronicles events of the Kamakura Shogunate |
孫子 | [まごこ, magoko] (n) (1) (hon) Sun Tzu (Chinese military strategist, 544?-496 BCE); (2) (See 孫子の兵法) The Art of War (military text by Sun Tzu, 512 BC); (3) Sun Bin Bing Fa (military text by Sun Bin) |
宿曜経 | [すくようきょう;しゅくようきょう;すくようぎょう, sukuyoukyou ; shukuyoukyou ; sukuyougyou] (n) Xiuyaojing (Indian astrological text written by Amoghavajra) |
対訳 | [たいやく, taiyaku] (n,vs) original text with its translation printed side by side or on opposite page |
意味段落 | [いみだんらく, imidanraku] (n) (See 形式段落) logical paragraph (as opposed to a formal paragraph); segment of text expressing a single meaning |
文字化け | [もじばけ, mojibake] (n) {comp} corruption (of text, e.g. in email, due to improper encoding); garbling; illegal character; corrupted text; garbled text |
暗号文 | [あんごうぶん, angoubun] (n) cryptogram; cipher text |
書き取り(P);書取(P) | [かきとり, kakitori] (n) (1) writing down from other written material; writing kanji text from hiragana; (2) transcription (of spoken material); (P) |
朱 | [しゅ, shu] (n) (1) cinnabar; vermillion; red; slightly-orange red; (2) red pigment (and ink made from same); (3) red text (as used to correct documents) |
欄 | [らん, ran] (n) (1) column of text (e.g. in a newspaper); (2) field (in a form, web page, etc.); (P) |
着もじ | [ちゃくもじ, chakumoji] (n) text message or symbol on a busy mobile phone indicating a call arrival (DoCoMo feature) |
経題 | [きょうだい, kyoudai] (n) (1) title of a scripture or sacred text (e.g. Buddhist sutra); (2) (See 巻き物・まきもの・1) title on a scroll or rolled book |
縦読み | [たてよみ, tateyomi] (n,vs) reading vertically down horizontal text (e.g. as a simple code) |
草紙;草子;双紙;冊子 | [そうし, soushi] (n) (1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); (2) a text written entirely in kana; (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); (5) rough draft |
衍字 | [えんじ, enji] (n) (inadvertent) insertion of a character in a text |
衍文 | [えんぶん, enbun] (n) (inadvertent) redundancy in a text |
訓み下し;読み下し | [よみくだし, yomikudashi] (n) (1) reading a text from start to finish; (2) (See よみくだす) transliterating classical Chinese into Japanese |
釈義 | [しゃくぎ, shakugi] (n) exegesis; explanation of a text; commentary on a text |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
テキスト | [てきすと, tekisuto] text |
テキストイメー | [てきすといめー, tekisutoime-] text image |
テキストエディタ | [てきすとえでいた, tekisutoedeita] text editor |
テキストフォント | [てきすとふぉんと, tekisutofonto] text font |
テキストブロック | [てきすとぶろっく, tekisutoburokku] text block |
テキストベース | [てきすとべーす, tekisutobe-su] text based (e.g. interface) |
テキストボックス | [てきすとぼっくす, tekisutobokkusu] text box |
テキスト位置 | [テキストいち, tekisuto ichi] text position |
テキスト処理 | [テキストしょり, tekisuto shori] text processing |
テキスト区域 | [テキストくいき, tekisuto kuiki] text extent |
テキスト局所座標系 | [テキストきょくしょざひょうけい, tekisuto kyokushozahyoukei] text local coordinate system |
テキスト平面 | [テキストへいめん, tekisuto heimen] text plane |
テキスト平面定義ベクトル | [テキストへいめんていぎべくとる, tekisuto heimenteigibekutoru] text direction vectors |
テキスト方向 | [テキストほうこう, tekisuto houkou] text path |
テキスト表示精度 | [テキストひょうじせいど, tekisuto hyoujiseido] text precision |
テキスト配置 | [テキストはいち, tekisuto haichi] text alignment |
テキスト開始 | [テキストかいし, tekisuto kaishi] start of text (STX) |
プレーンテキスト | [ぷれーんてきすと, pure-ntekisuto] plain text |
プレーンテキスト版 | [プレーンテキストはん, pure-ntekisuto han] plain text version |
入手不能公開文 | [にゅうしゅふのうこうかいぶん, nyuushufunoukoukaibun] unavailable public text |
入手可能公開文 | [にゅうしゅかのうこうかいぶん, nyuushukanoukoukaibun] available public text |
公開文指示シーケンス | [こうかいぶんしじシーケンス, koukaibunshiji shi-kensu] public text designating sequence |
公開文言語 | [こうかいぶんげんご, koukaibungengo] public text language |
公開文記述 | [こうかいぶんきじゅつ, koukaibunkijutsu] public text description |
原文語 | [げんぶんご, genbungo] text word |
拡張テキスト | [かくちょうテキスト, kakuchou tekisuto] extended text |
文字列束表 | [もじれつたばひょう, mojiretsutabahyou] text bundle table |
暗号文 | [あんごうぶん, angoubun] cipher text |
注記テキスト | [ちゅうきテキスト, chuuki tekisuto] annotation text relative |
置換文 | [ちかんぶん, chikanbun] replacement text |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาขยาน | [n.] (ākhayān) EN: recitation from memory ; classroom recitation of poetry ; memorized text FR: |
อรรถ- | [pref. (n.)] (attha-) EN: text ; words ; content FR: |
บทอาขยาน | [n. exp.] (bot ākhayān) EN: text to be learned by heart FR: |
เดินคาถา | [v.] (doēnkhāthā) EN: chant continuously ; recite the text of a prayer FR: réciter des litanies |
เอกสารฉบับเต็ม | [n. exp.] (ēkkasān cha) EN: full text FR: |
กรรมวาจา | [n.] (kammawājā) EN: ordination formula pronounced by the ordinand's teacher ; declaration ; formal words of an act ; text of a formal act ; motion together with one or three proclamations that may follow FR: |
คัมภีร์ | [n.] (khamphī) EN: scripture ; text ; canon ; religious book ; sacred book ; sacred writings FR: livre sacré [m] |
ข้อความ | [n.] (khøkhwām) EN: text ; wording ; context ; passage ; statement ; message ; clause ; matter ; item FR: message [m] ; texte [m] |
ข้อความดังต่อไปนี้ | [xp] (khøkhwām mī) EN: the text reads as follows FR: |
เกลาสำนวน | [v. exp.] (klao samnūa) EN: polish the text ; polish the writing ; polish the wording FR: |
แม่บท | [n.] (maēbot) EN: basic text ; basic law ; basic source ; model law ; model work FR: |
มาตรา | [n.] (māttrā) EN: section ; code ; article ; clause ; provision ; text FR: clause [f] ; article [m] ; alinéa [m] ; section [f] |
เนื้อความ | [n.] (neūakhwām) EN: meaning ; substance ; material ; contents ; text FR: contenu [m] ; substance [f] |
ตำรับ | [n.] (tamrap) EN: text ; textbook ; subject matter ; treatise FR: |
ตำราเรียน | [n. exp.] (tamrā rīen) EN: textbook ; text FR: manuel [m] |
ธรรมเจดีย์ | [n.] (thammajēdī) EN: repository of the Sacred Text ; doctrinal shrine ; shrine in which sacred texts are housed ; shrine of the Doctrine ; doctrinal monument FR: |
ถ้อยความ | [n.] (thǿikhwām) EN: contents ; text ; wording ; statement FR: sens [m] ; signification [f] |
ตัวบท | [n.] (tūabot) EN: text ; theorem FR: énoncé [m] ; texte [m] |
ตัวบทที่ถูกต้อง | [n. exp.] (tūabot thī ) EN: authentic text FR: |
วรรณคดีคำสอน | [n. exp.] (wannakhadī ) EN: didactic literature ; didactic text FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Absoluttext | {m}absolute text |
authentisch | {adj} | authentischer Text | authentische Interpretationauthentic | authentic text | authentic interpretation |
Zwischentext | {m}inserted text |
Gesetzeswortlaut | {m}law text |
Fehlertextnummer | {f}error text number |
Textstelle | {f}passage in the text |
Textbearbeitung | {f}word processing; text editing |
Textende | {n}end of text (EOT) |