Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กลองเพล | (n.) big drum in a Buddhist temple used for telling midday meal |
ฎีกา | (n.) subscription for Buddhist temple funds Syn. ใบบอกบุญ |
ปั้นลมปราสาท | (n.) leave-like carvings along the edges of the roofs of Buddhist temple buildings Syn. ปั้นลมวิหาร |
ปั้นลมวิหาร | (n.) leave-like carvings along the edges of the roofs of Buddhist temple buildings Syn. ปั้นลมปราสาท |
ลาพรรษา | (v.) leave the Buddhist temple at the end of the Lent Syn. ออกพรรษา |
ลำยอง | (n.) leave-like carvings along the edges of the roofs of Buddhist temple buildings Syn. ปั้นลมปราสาท, ปั้นลมวิหาร |
สังฆกรรม | (n.) deed performed by Buddhist monks in the temple precincts |
เข้าวัด | (v.) go to temple to practise Buddhist teaching |
เข้าวัดเข้าวา | (v.) go to temple to practise Buddhist teaching Syn. เข้าวัด |
เทียนพรรษา | (n.) big candle used in the temple during the raining season See also: large candle |
เทียนรุ่ง | (n.) candle used in temple during all might of sixth lunar month See also: large candle to be lighted during Lent night |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You've been up that temple again. | คุณไม่ดีเท่าที่พี่สาวของคุณมาที่บ้าน |
Clang had the whole temple transported here for your sacrifice. | คแลง วัดได้ทั้งส่งที่นี่ จากทางทิศตะวันออกเพียงสำหรับ การเสียสละของคุณ |
That temple under the rock, that swimming pool that we came up in... | วัดว่าภายใต้หิน และสระว่ายน้ำที่เราขึ้นมา |
Homage to the rear temple is more fervent than the other | Homage to the rear temple... ...อบอุ่นมากมากกว่าอื่นๆ |
Put down that the heart is the temple wherein all truth resides. | เขียนว่าหัวใจเป็นสถานที่ สำหรับความเป็นจริงทุกประการ |
In every temple and mosque they have pledged to die before they lift a hand against each other. | เขาได้กล่าวปฏิญาณว่าจะตาย ก่อนที่จะยกมือทำร้ายคนอื่น |
A century ago, when the British raided this temple and butchered my people, a loyal priest hid the last two stones down here in the catacombs. | ศตวรรษที่ผ่านมาเมื่ออังกฤษบุกเข้าไปในวัดนี้ และเชือดประชาชนของเรา พระซื่อสัตย์ซ่อนตัวในช่วงสองหิน |
"to the Canyon of the Crescent Moon, to the temple where the cup that..." | "ถึงหุบเขาลึกของพระจันทร์เสี้ยว, ถึงวิหาร อันเป็นที่อยู่ของจอก.. ซึ่ง" |
In the centre of the temple was the heart of Jewish life, the holy of holies. | ณ ศูนย์กลางของมหาวิหาร คือหัวใจของชนชาวยิว สิ่งศักดิ์สิทธิ์สูงสุด |
As the temple burnt, the Talmud tells us the High Priest walked into the flames. | ไปสู่ สวนแห่งอีเด็น ตอนที่พวกโรมันวางเพลิง เผาวิหาร พระคัมภีร์บันทึกว่า องค์มหาสมณะได้เดินเข้าสู่กองไฟ |
Then the man who died at Honnoji Temple was a double? | และคนที่ตายที่วัด ฮอนโนจิ สองครั้งซ้อน? |
I'm meeting this player from Temple University. | ฉันนัดนักฟุตบอลมหาวิทยาลัยเทมเปิ้ลเอาไว้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
祠庙 | [cí miào, ㄘˊ ㄇㄧㄠˋ, 祠庙 / 祠廟] ancestral hall; temple to one's forebears |
颞 | [niè, ㄋㄧㄝˋ, 颞 / 顳] bones of the temple (on the human head); see 顳顬|颞颥, temple |
大慈恩寺 | [Dà cí ēn sì, ㄉㄚˋ ㄘˊ ㄣ ㄙˋ, 大慈恩寺] Daci'en Buddhist temple in Xi'an |
法源寺 | [Fǎ yuán sì, ㄈㄚˇ ㄩㄢˊ ㄙˋ, 法源寺] Fayuan or Source of the Law temple in Beijing |
鬑 | [lián, ㄌㄧㄢˊ, 鬑] hanging temple hair |
喇嘛庙 | [Lǎ ma miào, ㄌㄚˇ ㄇㄚ˙ ㄇㄧㄠˋ, 喇嘛庙 / 喇嘛廟] Lamasery; temple of Tibetan Buddhism |
屈原祠 | [Qū Yuán cí, ㄑㄩ ㄩㄢˊ ㄘˊ, 屈原祠] Qu Yuan memorial temple on the Miluo river 汨羅江|汨罗江 at Yueyang 岳陽市|岳阳市, Hunan |
庙号 | [miào hào, ㄇㄧㄠˋ ㄏㄠˋ, 庙号 / 廟號] posthumous name (given after death of Emperor, and used in sacrificing to him); also translated as temple name |
地坛 | [dì tán, ㄉㄧˋ ㄊㄢˊ, 地坛 / 地壇] Temple of Earth (in Beijing) |
天坛 | [tiān tán, ㄊㄧㄢ ㄊㄢˊ, 天坛 / 天壇] Temple of Heaven (in Beijing) |
天宫 | [Tiān gōng, ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ, 天宫 / 天宮] Temple in Heaven (e.g. of the Jade Emperor) |
太阳穴 | [tài yáng xué, ㄊㄞˋ ㄧㄤˊ ㄒㄩㄝˊ, 太阳穴 / 太陽穴] temple (on the sides of human head) |
太阳窝 | [tài yáng wō, ㄊㄞˋ ㄧㄤˊ ㄨㄛ, 太阳窝 / 太陽窩] temple (on the sides of human head) |
娘娘庙 | [Niáng niáng miào, ㄋㄧㄤˊ ㄋㄧㄤˊ ㄇㄧㄠˋ, 娘娘庙 / 孃孃廟] temple of Goddess of Fertility |
孔庙 | [Kǒng miào, ㄎㄨㄥˇ ㄇㄧㄠˋ, 孔庙 / 孔廟] Temple of Confucius |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お礼参り;御礼参り | [おれいまいり, oreimairi] (n) (1) visiting a shrine or temple to give thanks; (2) settling scores |
中童子 | [ちゅうどうし, chuudoushi] (n) (arch) temple pageboy |
仁王門;二王門 | [におうもん, nioumon] (n) Deva gate; temple gate guarded by fierce Deva Kings; temple gate of the Nio |
仏幕 | [ぶつまく, butsumaku] (n) coloured curtains hanging from the eaves of a Buddhist temple |
仏足石の歌 | [ぶっそくせきのうた, bussokusekinouta] (n) poems inscribed beside the stone Buddha Foot monument at Yakushi Temple in Nara |
仏足石歌 | [ぶっそくせきか, bussokusekika] (n) poems inscribed beside the stone Buddha Foot monument at Yakushi Temple in Nara |
仏足石歌体 | [ぶっそくせきかたい, bussokusekikatai] (n) form of poetry found on the stone Buddha Foot monument at Yakushi Temple in Nara (following a 5-7-5-7-7-7 moraic pattern) |
会式 | [えしき, eshiki] (n) (1) {Buddh} memorial service; temple service; (2) (Nichiren Buddhism) memorial service for Nichiren (13th day of 10th month) |
作務 | [さむ, samu] (n) {Buddh} work in a Zen temple (e.g. cleaning, working in the fields) |
像主 | [ぞうしゅ, zoushu] (n) (1) (obsc) subject (of a portrait or bust); a person posing for a portrait or bust; (2) (historically) patron; someone who commissions a Buddhist temple or work of art |
勧進 | [かんじん, kanjin] (n,vs) temple solicitation; (P) |
勧進帳 | [かんじんちょう, kanjinchou] (n) temple solicitation book |
参詣 | [さんけい, sankei] (n,vs) temple or shrine visit; pilgrimage; homage |
参詣人 | [さんけいにん, sankeinin] (n) worshiper; visitor to temple or shrine |
四脚門 | [しきゃくもん;よつあしもん, shikyakumon ; yotsuashimon] (n) style of temple gate featuring four supporting pillars and a gabled roof |
大伽藍 | [だいがらん, daigaran] (n) large temple edifice; large temple |
天邪鬼;天の邪鬼;天邪久 | [あまのじゃく, amanojaku] (adj-na,n,adj-no) (1) perverse or cussed person; contrarian; (2) antagonistic demon in Japanese folklore; (3) demon under the feet of temple guardian statues |
宮中三殿 | [きゅうちゅうさんでん, kyuuchuusanden] (n) the palace sanctuary, shrine of imperial ancestors and temple inside the Japanese imperial palace |
寺入り | [てらいり, terairi] (n) (1) (See 寺子屋) to enrol in a temple school; child enrolled in a temple school; (2) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods); (3) to go to a temple and repent (following a disaster, etc.) |
寺子屋;寺小屋 | [てらこや, terakoya] (n) temple elementary school (during the Edo period) |
寺檀制度 | [じだんせいど, jidanseido] (n) (See 寺請制度) system used during the Edo era where commoners had to register with a temple in order to prove their Buddhist faith |
寺請制度 | [てらうけせいど, teraukeseido] (n) system used during the Edo era where commoners had to register with a temple in order to prove their Buddhist faith |
巻柱 | [まきばしら, makibashira] (n) gold-covered woodwork at a temple in Hiraizumi |
庇;廂 | [ひさし, hisashi] (n) (1) (uk) eaves (of roof); (2) narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) visor or peak (of cap); (4) (abbr) (See 庇髪) classic Japanese women's low pompadour hairstyle |
庫院 | [くいん, kuin] (n) kitchen-cum-office of a Zen temple or monastery, where meals are prepared and senior priests have their offices |
廟号 | [びょうごう, byougou] (n) (1) temple name (a two-character posthumous name given to Chinese, Korean and Vietnamese royalty); (2) name given to a mausoleum (or shrine, etc.) |
御本尊;ご本尊 | [ごほんぞん, gohonzon] (n) (1) (See 本尊) principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva); principal image; idol; (2) the man himself; the person at the heart of the matter |
恵方参り;恵方詣り;恵方詣(io) | [えほうまいり, ehoumairi] (n) New Year's visit to a shrine or temple which lies in a favorable (favourable) or lucky direction |
手水鉢 | [ちょうずばち, chouzubachi] (n) (See 手水舎) stoup or font for ritual cleansing of hands and mouth with water when visiting a shrine or temple |
札所 | [ふだしょ, fudasho] (n) temple which issues amulets |
東浄 | [とうちん, touchin] (n) (See 東司) toilet in a Zen temple |
永代供養 | [えいたいくよう, eitaikuyou] (n) services performed in perpetuity by a Buddhist temple for the repose of a departed soul |
献灯 | [けんとう, kentou] (n,vs) a votive lantern in a shrine or temple |
童部 | [わらわべ, warawabe] (n) (1) (arch) child; children; (2) child servant; temple page; (3) (hum) my (young or child-like) wife; (4) young slacker (who has not yet attained adulthood) |
算額 | [さんがく, sangaku] (n) (See 和算・わさん) votive tablet depicting a math puzzle given in devotion to a shrine or temple by a wasan mathematician |
絵伝 | [えでん, eden] (n) biography of a monk or history of a temple told in pictures |
維那 | [いな;いの, ina ; ino] (n) {Buddh} (See 六知事) one of the six administrators of a Zen temple (in charge of general affairs) |
総本山 | [そうほんざん, souhonzan] (n) (1) {Buddh} head temple of a sect; (2) (organizational) headquarters; (organisational) headquarters; (P) |
縁切り寺 | [えんきりでら, enkiridera] (n) (historic) a temple in which women seeking release from marriage could take refuge |
脇侍;脇士;夾侍;挟侍(oK) | [きょうじ;わきじ(脇侍;脇士), kyouji ; wakiji ( waki samurai ; waki samurai )] (n) flanking attendant to the main deity of veneration in a temple |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาราม | [n.] (ārām) EN: temple ; monastery ; wat FR: monastère [m] ; abbaye [f] |
อรัญวาส | [n.] (aranyawāt) EN: forest temple ; temple in the forest FR: |
อาวาส | [n.] (āwāt) EN: temple ; monastery FR: monastère [m] ; temple [m] |
อาญาวัด | [n. exp.] (āyā wat) EN: temple law FR: loi monastique [f] |
ใบระกา | [n.] (bairakā) EN: fin-like temple gable edge ornamentation ; toothlike ridges on the sloping edges of a gable (representing the fin on the back of Naga) FR: |
บีบขมับ | [v.] (bīpkhamap) EN: torture by pressing on the temples ; press one's temple FR: |
บริเวณวัด | [n. exp.] (børiwēn wat) EN: temple ground FR: enceinte d'un temple [f] |
โบสถ์ | [n.] (bōt) EN: Buddhist sanctuary ; central sanctuary in a Thai temple ; Buddhist temple ; Buddhist chapel ; bot FR: temple bouddhiste [m] ; bot [m] |
โบสถ์ | [n.] (bōt) EN: church ; chapel ; temple ; cathedral FR: église [f] ; chapelle [f] ; cathédrale [f] ; temple [m] |
โบสถ์พราหมณ์ | [n. exp.] (bōt Phrām ) EN: Brahmin temple FR: |
บูรณะวัคเก่า | [v. exp.] (būrana wat ) EN: restore an old temple FR: restaurer un temple ancien |
ช่อฟ้า | [n.] (chøfā) EN: carved apex of the gable of a Buddhist temple ; ornemental roof points shaped like the head of the Garuda ; ornamental roof finials shaped like a serpent ; curved finial of a gable ; gable finial FR: |
เด็กวัค | [n. exp.] (dek wat) EN: temple boy FR: garçon de temple [m] |
ฎีกา | [n.] (dīkā) EN: invitation to a monk ; letter of invitation to a Buddhist monk ; solicitation for a contribution ; subscription for Buddhist temple funds FR: |
เดินเทียน | [v.] (doēnthīen) EN: walk with lighted candles in hand around a temple ; circle a temple with lighted candles and lotus flowers FR: |
หอไตร | [n.] (høtrai) EN: hall for keeping the scriptures ; temple repository for the Buddhist scriptures ; tripitaka hall ; temple library FR: |
จำพรรษา | [v.] (jamphansā) EN: stay in a Buddhist monastery during the Buddhist Lent ; stay in the Buddhist temple during the rainy season FR: faire une retraite dans un temple bouddhique pendant la saison des pluies |
เจ้าหน้าที่วัด | [n. exp.] (jaonāthī wa) EN: temple staff FR: |
จระนำ | [n.] (jaranam) EN: projecting bay at the rear of a temple FR: |
จ่อขมับ | [v. exp.] (jø khamap) EN: press against temple FR: |
แก่วัด | [adj.] (kaēwat) EN: staying a long time in a Buddhist temple FR: |
กัลปนา | [n.] (kanlapanā) EN: land given to a monastery ; properties dedicated to a temple FR: |
ขมับ | [n.] (khamap) EN: temple FR: tempe [f] |
เข้าวัดเข้าวา | [v.] (khaowatkhao) EN: go to the temple (to practice Buddhist teaching) FR: |
ขนทรายเข้าวัด | [v.] (khonsāikhao) EN: transport sand to the temple to build a sand pagoda FR: |
ข้อพิพาทปราสาทเขาพระวิหาร | [n. exp.] (khøphiphāt ) EN: Preah Vihear temple dispute FR: |
กลองเพล | [n.] (kløngphēn) EN: large drum in a Buddhist temple for calling monks to take their midday meal FR: |
กู่ | [n.] (kū) EN: temple ; chedi ; stupa FR: |
กุ่มบก | [n. exp.] (kum bok) EN: sacred garlic pear ; temple plant ; Crataeva adansonii FR: Crataeva adansonii |
ลางสาด ; ลังสาด | [n.] (lāngsāt ; l) EN: ipani ; temple tree ; pagoda tree FR: |
ลั่นทมแดง | [n. exp.] (lanthom daē) EN: Frangipani, Nosegay, Pagoda Tree ; Temple Tree ; West Indian Red Jasmine FR: frangipanier rouge [m] |
ลั่นทมขาว | [n. exp.] (lanthom khā) EN: Evergreen Frangipani ; Graveyard Flower ; Pagoda Tree ; Temple Tree ; West Indian Jasmine ; White Frangipani FR: |
ลานวัด | [n. exp.] (lān wat) EN: temple court FR: |
เลกวัด | [n.] (lēkwat) EN: temple man ; temple retainer ; [man given to a temple for service] FR: |
ลีลาวดี | [n.] (līlāwadī) EN: Frangipani ; Pagoda Tree ; Temple Tree FR: frangipanier [m] |
ลูกนิมิต | [n.] (lūknimit) EN: consecrated round stone in a temple FR: |
ลูกศิษย์ | [n.] (lūksit) EN: temple boy ; monk's follower FR: |
มรรคนายก | [n.] (makkhanāyok) EN: lay temple officiator FR: |
งานวัด | [n. exp.] (ngān wat) EN: temple fair ; temple festival FR: fête du temple [f] |
งูกะปะเสือ | [n. exp.] (ngū kapa se) EN: Wagler's Pit-viper ; Temple Viper ; Temple Pit Viper FR: |