Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กงเต๊ก | (n.) ceremony of releasing soul from purgatory See also: Chinese funeral ritual |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Well, it's good for the soul Аnd it's good for the hide to go... | ก็ก็เป็นสิ่งที่ก็ให้กับดวง วิญญาณ และมันเป็นเรื่องที่ดีสำหรับการ ซ่อนที่จะไป |
The soul of man has been given wings. | จิตวิญญาณของมนุษย์ มันมีปีก |
As I wandered along the crooked streets, there wasn't a soul to be seen. | ขณะที่ฉันเดินไปตามถนนคด เคี้ยว มีจิตวิญญาณไม่ได้ที่จะเห็น |
Not this modern stuff, I hope, you know, portrait of a lampshade upside down to represent a soul in torment. | คงไม่ใช่เเบบสมัยใหม่นะ ไอ้ที่วาดโคมไฟกลับหัวเเล้วบอกว่า... สื่อถึงจิตใจที่ทุกข์ทรมานนะ แล้วแล่นเรือเป็นมั้ย |
And if my guess is right, Crawley, there's a bit of malice in your soul toward me, isn't there? | และถ้าผมเดาถูกนะ ครอว์ลี่ย์ คุณคงผูกใจเจ็บผมอยู่ใช่มั้ยล่ะ |
And the absolute being, the all-powerful, all-knowing, all-merciful infinite spirit, the supreme soul the King of Kings, and Lord of Lords the infinite, everlasting eternal being last came to you how? | และแน่นอนที่สุดครับ ทุกคนนั้นมีอำนาจ เก่งกาจ ทุกคนศักดิ์สิทธิ์กันทั้งนั้น ดวงวิญญาณผู้ยิ่งใหญ่ |
My home is nice and warm. One soul more or less... | บ้านของฉันดีและอบอุ่น หนึ่งวิญญาณมากหรือน้อย... |
I've been working with the staff kids... on a cross between a Cuban rhythm and soul dancing. | ผมปรึกษากับพวกเพื่อน ๆ พนักงานแล้ว... เราจะเต้นจังหวะคิวบา กับ โซลแดนซ์ |
I swear on the soul of my father, Domingo Montoya, you will reach the top alive. | ข้าสาบานต่อวิญญาณของพ่อข้า , โดมิงโก มอนโตย่า เจ้าจะขึ้นมาบนหน้าผานี้อย่างปลอดภัย |
After 20 years, at last my father's soul will be at peace. | หลังจากตามหามา 20 ปี , ในที่สุด ... วิญญาณพ่อข้าจะได้สงบสุขซะที |
¶ To make my soul a little cleaner | เพื่อทำให้วิญญาณบริสุทธิ์ขึ้น |
My soul is prepared. | วิญญาณ ของฉัน ได้เตรียมพร้อมแล้ว. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
神魂颠倒 | [shén hún diān dǎo, ㄕㄣˊ ㄏㄨㄣˊ ㄉㄧㄢ ㄉㄠˇ, 神魂颠倒 / 神魂顛倒] lit. spirit and soul upside-down (成语 saw); infatuated and head over heels in love; fascinated; captivated |
天前配 | [tiān qián pèi, ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄆㄟˋ, 天前配] soul mates; before heaven match |
无常 | [wú cháng, ˊ ㄔㄤˊ, 无常 / 無常] variable; changeable; fickle; impermanence (Sanskrit: anitya); ghost taking away the soul after death; to pass away; to die |
仰屋著书 | [yǎng wū zhù shū, ㄧㄤˇ ㄓㄨˋ ㄕㄨ, 仰屋著书 / 仰屋著書] lit. to stare at the ceiling while writing a book (成语 saw); to put one's whole body and soul into a book |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お人好し;お人よし | [おひとよし, ohitoyoshi] (adj-na,adj-no,n) softhearted (good-natured, credulous) person; easy mark; soft touch; simple soul |
サザンソウル | [, sazansouru] (n) southern soul |
ソール | [, so-ru] (n) (1) sole; (2) soul |
ソウルジャズ | [, sourujazu] (n) soul jazz |
ソウルフード | [, sourufu-do] (n) (See 国民食) comfort food; soul food |
ソウルミュージック;ソールミュージック | [, sourumyu-jikku ; so-rumyu-jikku] (n) soul music |
リズミックソウル | [, rizumikkusouru] (n) rhythmic soul |
一意専心 | [いちいせんしん, ichiisenshin] (n-adv,adj-no) single-mindedly; wholeheartedly; with one's heart and soul |
下手の長談義 | [へたのながだんぎ, hetanonagadangi] (exp) (id) Brevity is the soul of wit |
入魂 | [じっこん;じゅこん;じゅっこん;にゅうこん, jikkon ; jukon ; jukkon ; nyuukon] (adj-na,n) (1) intimacy; (2) putting one's heart and soul into |
回向;廻向 | [えこう, ekou] (n,vs) Buddhist memorial service; prayers for the repose of the soul |
奮起一番 | [ふんきいちばん, funkiichiban] (n) bracing oneself up to action, being inspired by something; getting down to work, putting heart and soul into it; tackling (a job) with gusto |
好き同士 | [すきどうし, sukidoushi] (n) lover; boyfriend; girlfriend; soul mate |
専心一意 | [せんしんいちい, senshin'ichii] (n-adv) single-mindedly; wholeheartedly; with one's heart and soul |
心の琴線 | [こころのきんせん, kokoronokinsen] (n) heartstrings; innermost soul |
心魂 | [しんこん, shinkon] (n) heart and soul; one's soul (heart) |
死霊 | [しりょう;しれい, shiryou ; shirei] (n) spirit of a dead person; ghost; departed soul |
永代供養 | [えいたいくよう, eitaikuyou] (n) services performed in perpetuity by a Buddhist temple for the repose of a departed soul |
疑団 | [ぎだん, gidan] (n) a doubt that lurks in one's soul and that cannot be resolved |
精魂を傾ける | [せいこんをかたむける, seikonwokatamukeru] (exp,v1) to put one's heart and soul into something |
精魂を込める;精根を込める | [せいこんをこめる, seikonwokomeru] (exp,v1) pour one's heart and soul into |
聖母被昇天 | [せいぼひしょうてん, seibohishouten] (n) (See 聖母マリア) Assumption (of the body and soul of Mary into heaven) |
食えない | [くえない, kuenai] (exp,adj-i) (1) shrewd; smart (and wide-awake); cunning; crafty; (2) inedible; uneatable; (3) unable to support oneself; unable to keep body and soul together |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อัตตา | [n.] (attā) EN: self ; ego ; personal entity ; atman ; soul FR: ego [m] |
อาตมัน | [n.] (āttaman ) EN: atman = ātman ; soul ; supreme universal self ; essential self FR: |
อวิญญาณ | [X] (awinyān) EN: without soul FR: |
ดวงจิต | [n.] (dūangjit) EN: mind ; soul FR: âme [f] ; esprit [m] |
ดวงวิญญาณ | [n.] (dūang winyā) EN: soul FR: âme [f] |
เจตภูต | [n.] (jēttaphūt) EN: spirit ; genius ; attendant spirit of a person ; soul (which leaves a person while he is sleeping) ; the self ; ātman FR: |
จิตวิญญาณ | [n. exp.] (jit winyān) EN: spirit ; soul FR: esprit [m] ; âme [f] |
คู่ชีวิต | [n.] (khūchīwit) EN: constant partner ; lifelong companion ; soul mate ; life mate ; spouse FR: |
คู่ครอง | [n.] (khūkhrøng) EN: spouse ; partner ; mate ; soul mate ; husband and wife ; couple FR: concubin [m] ; promis [m] (vx) |
คู่รัก | [n.] (khūrak) EN: sweethearts ; lovers ; soul mate ; couple in love ; couple FR: amants [mpl] ; partenaires [mpl] ; couple [m] |
ขวัญหาย | [adj.] (khwanhāi) EN: scared ; soul loss ; startled ; fearful FR: |
เมา | [v.] (mao [= māo]) EN: be drunk ; be intoxicated ; suffer motion sickness ; be tipsy ; be plastered ; be drunken ; be legless ; be inebriated FR: être soûl ; être saoul ; être ivre ; avoir bu ; être plein (fam.) ; être bourré (fam.) |
เมา | [adj.] (mao [= māo]) EN: drunk ; intoxicated ; tipsy ; drugged FR: ivre ; soûl ; saoul ; éméché ; enivré ; plein (fam.) ; pompette (fam.) ; bourré (fam.) ; beurré (fam.) |
เมาเหล้า | [adj.] (mao lao) EN: drunk ; intoxicated ; tipsy FR: ivre ; soûl ; saoul ; éméché ; enivré ; plein (fam.) ; pompette (fam.) ; bourré (fam.) ; beurré (fam.) |
เนื้อคู่ | [n.] (neūakhū) EN: soul mate ; life mate ; perfect match FR: âme sœur [f] ; prince charmant [m] |
เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน | [v. exp.] (pennāmneung) EN: be of one heart and one mind ; be dedicated heart and soul to the same cause ; be in unity ; cohere FR: |
พอประทังชีวิต | [X] (phø prathan) EN: enough to survive ; enough to keep body and soul together FR: |
สังขาร | [n.] (sangkhān) EN: body ; physique ; part of the body ; constitution ; self ; body and soul FR: corps [m] ; constitution [f] |
สังขาร | [n.] (sangkhān) EN: health ; life and soul FR: santé [f] |
ศูนย์รวมจิตใจ | [n. exp.] (sūn rūam ji) EN: soul FR: âme [f] |
วิญญาณ | [n.] (winyān) EN: soul ; spirit FR: âme [f] ; esprit [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Seelengut | {m}good soul |
Menschenseele | {f}human soul |