ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
So you just shun them and throw them away. | ก็แค่อย่าไปยุ่งกับมัน โยนมันทิ้งไป |
Without their visits, you cannot hope to shun the path I've tread. | เจ้าจงอย่าเลิกล้มความตั้งใจ ที่จะสับเปลี่ยนบาทวิถีให้กับข้า |
If they wanna shun me, let them. | ถ้าพวกเขาจะรังเกียจฉัน ก็ได้ |
There's this boy at school. His name is Shun Kazama. | มีเด็กผู้ชายคนนึงที่โรงเรียน เขาชื่อชุน คาซามะ |
But what if Shun was really Dad's son? | แล้วถ้าชุนเป็นลูกแท้ๆของพ่อล่ะคะ |
Only to have him shun word and touch. | เท่านั้นที่จะมีเขา หลีกเลี่ยงคำพูดและการสัมผัส |
So the friends she made there weren't told to shun her? | คุณจะบอกว่า ไม่มีใครห้ามเธอ ไม่ให้ออกจากชุมชนเลยเหรอคะ |
They'll destroy you. Neighbors will shun you. | เพื่อนบ้านจะหมางเมินคุณ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
安顺市 | [Ān shùn shì, ㄢ ㄕㄨㄣˋ ㄕˋ, 安顺市 / 安順市] Anshun prefecture level city in Guizhou |
五帝 | [wǔ dì, ˇ ㄉㄧˋ, 五帝] Five Emperors from legendary times; possibly tribal leaders before the historiographers got working on them; usually taken to be Yellow Emperor 黃帝|黄帝 and four of his sons Zhuan Xu 顓頊|颛顼, Di Ku 帝嚳|帝喾, Tang Yao 唐堯|唐尧, Yu Shun 虞舜 |
先王 | [xiān wáng, ㄒㄧㄢ ㄨㄤˊ, 先王] former kings; former emperors; in Confucian writing, refers esp. to the sage rulers Yáo 堯|尧, Shùn 舜, Yǔ 禹, Tāng 湯|汤 and the kings of Zhou |
逆来顺受 | [nì lái shùn shòu, ㄋㄧˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˋ, 逆来顺受 / 逆來順受] to resign oneself to adversity (成语 saw); to grin and bear it; to submit meekly to insults, maltreatment, humiliation etc |
一路顺风 | [yī lù shùn fēng, ㄧ ㄌㄨˋ ㄕㄨㄣˋ ㄈㄥ, 一路顺风 / 一路順風] have a pleasant journey |
旅顺口 | [Lǚ shùn kǒu, ㄌㄩˇ ㄕㄨㄣˋ ㄎㄡˇ, 旅顺口 / 旅順口] Lüshunkou district of Dalian city 大連市|大连市, Liaoning |
旅顺口区 | [Lǚ shùn kǒu qū, ㄌㄩˇ ㄕㄨㄣˋ ㄎㄡˇ ㄑㄩ, 旅顺口区 / 旅順口區] Lüshunkou district of Dalian city 大連市|大连市, Liaoning |
旅顺港 | [Lǚ shùn gǎng, ㄌㄩˇ ㄕㄨㄣˋ ㄍㄤˇ, 旅顺港 / 旅順港] Lüshun port, on the tip of the Liaoning peninsula; called Port Arthur during Russian occupation and Russian-Japanese war of 1905; in Lüshunkou district of Dalian 大連|大连, Liaoning |
洁身自好 | [jié shēn zì hào, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄣ ㄗˋ ㄏㄠˋ, 洁身自好 / 潔身自好] clean-living and honest (成语 saw); to avoid immorality; to shun evil influence; to mind one's own business and keep out of trouble; to keep one's hands clean |
舜 | [Shùn, ㄕㄨㄣˋ, 舜] Shun (c. 22nd century BC), mythical sage and leader |
字母顺序 | [zì mǔ shùn xù, ㄗˋ ㄇㄨˇ ㄕㄨㄣˋ ㄒㄩˋ, 字母顺序 / 字母順序] order of letters in an alphabet |
字母顺序概率 | [zì mǔ shùn xù gài lǜ, ㄗˋ ㄇㄨˇ ㄕㄨㄣˋ ㄒㄩˋ ㄍㄞˋ ㄌㄩˋ, 字母顺序概率 / 字母順序概率] probability of letter sequences |
一瞬间 | [yī shùn jiān, ㄧ ㄕㄨㄣˋ ㄐㄧㄢ, 一瞬间 / 一瞬間] split second |
看不顺眼 | [kàn bù shùn yǎn, ㄎㄢˋ ㄅㄨˋ ㄕㄨㄣˋ ㄧㄢˇ, 看不顺眼 / 看不順眼] unpleasant to the eye |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
のけ者にする;除け者にする | [のけものにする, nokemononisuru] (exp,vs-i) to shun somebody; to send a person to Coventry; to ignore someone |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เก็บเนื้อเก็บตัว | [v.] (kepneūakept) EN: introvert ; confine ; be withdrawn ; be shut in ; isolate ; isolate oneself ; avoid society ; shun society ; be unsocial FR: s'enfermer ; se cloîtrer ; s'isoler |
เก็บตัว | [v.] (keptūa) EN: introvert ; confine ; be withdrawn ; be shut in ; isolate ; isolate oneself ; avoid society ; shun society ; be unsocial ; live a very secluded life FR: s'enfermer ; se cloîtrer ; s'isoler |
คว่ำบาตร | [v.] (khwambāt) EN: boycott ; ostracize ; shun ; reject FR: boycotter |
หลบหลีก | [v.] (loplīk) EN: avoid ; evade ; shun ; dodge FR: se soustraire (à) ; éviter ; éluder ; se dérober (à) ; fuir |
หน่ายหนี | [v.] (nāinī) EN: shun FR: |
หนี | [X] (nī) EN: run away ; escape ; flee ; fly ; shun FR: fuir ; s'enfuir ; se sauver |