ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
In the roar of an engine, he lost everything and became a shell of a man a burnt out, desolate man a man haunted by the demons of his past. | เขาสูญเสียทุกอย่างไปบนถนน... ...กลายเป็นคนเพียงเปลือก... ...บ้านแตกสาแหรกขาด โดดเดี่ยว... |
Who knew the Lion's Roar really exists? | ใครจะไปรู้ว่าวิชาสิงโตคำรามมันจะมีอยู่จริง |
I didn't know the Lion's Roar could be done with a speaker! | ไม่นึกเลยว่าราชสีห์คำราม บวกกับระฆังยักษ์จะได้ระบบเสียงดอลบี้ |
( eerie, high-pitched roar of sound approaching ) | น่ากลัว มีเสียงแหลม ระดับสูงกำลังเคลื่อนเข้ามาใกล้) |
( chaotic roar of sound approaching ) | (เสียงโกลาหล กำลังเคลื่อนเข้ามาใกล้) |
( eerie, high-pitched roar of sound approaching ) | (เสียงโกลาหล กำลังเคลื่อนใกล้เข้ามา) |
It's seniours day, you know. I have to roar extra loud. | เป็นวันที่หนักเลยล่ะ /ฉันต้องคำรามเสียงดังเป็นพิเศษ |
The roar man, the roar! | หัวเราะเข้าไป หัวเราปาย! |
Imagine, the last thing you know on God's green earth is the roar of the kraken and the reeking odour of a thousand rotting corpses. | สิ่งโสมมที่สุด ที่ไม่เคยได้พบเจอเลย.. บนพิภพเส็งเคร็งนี้ หากมันคำรามเมื่อใด.. |
His roar is long and loud. | เป็นเกียรติเช่นกันที่เคยอยู่ เคียงข้างท่าน |
The roar of the engine. It just, tickles me. | ตอนเครื่องยนต์คำราม มันช่างจั๊กจี้ |
Though its waters roar and be troubled, | ถึงแม้ว่าน้ำท่วม และ เป็นปัญหา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
淜 | [péng, ㄆㄥˊ, 淜] roar of dashing waves |
吼 | [hǒu, ㄏㄡˇ, 吼] roar (of a lion) |
虓 | [xiāo, ㄒㄧㄠ, 虓] roar of a tiger |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ぼーっと;ぼうっと;ぼおっと | [, bo-tto ; boutto ; bootto] (adv,vs) (1) (on-mim) doing nothing; being stupefied; flushingly; abstractedly; dazedly; blankly; dreamily; (2) (on-mim) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adv) (3) (on-mim) with a roar (e.g. flames); with a whoosh |
唸り出す;唸りだす;うなり出す | [うなりだす, unaridasu] (v5s) to let out a roar (hum, groan, moan); to produce a loud noise |
爆音 | [ばくおん, bakuon] (n) (sound of an) explosion or detonation; roar (of a machine); (P) |
雄叫び;雄たけび | [おたけび;おさけび(雄叫び), otakebi ; osakebi ( osu sakebi )] (n) war cry; roar |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หัวเราะครืน | [v. exp.] (hūarǿ khreū) EN: roar with laughter FR: |
คำราม | [v.] (khamrām) EN: growl ; roar ; snarl ; grumble ; bellow ; bluster FR: grogner ; gronder |
คำรน | [v.] (khamron) EN: roar ; thunder ; peal FR: |
ครรชิต | [v.] (khanchit) EN: roar FR: |
กระหึ่ม | [v.] (kraheum) EN: reverberate ; reecho ; resound ; roar ; thunder ; roll ; boom FR: |
แผด | [v.] (phaēt) EN: roar ; thunder ; snarl ; bluster ; yell ; bellow ; shout ; scream ; trumpet ; blaze ; cry ; yell FR: hurler ; crier ; s'égosiller ; proférer ; émettre un son strident ; beugler ; gueuler (fam.) |
เสียงคำราม | [n. exp.] (sīeng khamr) EN: roar FR: rugissement [m] ; grondement [m] |
เสียงก้อง | [n. exp.] (sīeng køng) EN: roar ; loud sound ; loud voice ; clamor ; bellow FR: écho [m] |
ส่งเสียง | [v.] (songsīeng) EN: cry out ; raise one's voice ; roar ; yell ; shout ; howl ; bawl FR: |
ตะโกน | [v.] (takōn) EN: shout ; bawl ; holler ; roar ; call out ; cry out ; yell ; exclaim ; scream ; bellow FR: crier ; s'écrier ; gueuler (fam.) ; brailler |