ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I should overturn the US investigation results? | ผมควรจะสรุปให้ต่างจากของทีมสืบสวนอเมริกา? |
And his discovery will overturn all our ideas about how the universe really works. | แต่ถ้าหลุมดำเกือบจะเข้าใจ ยากอย่างสมบูรณ์ ไม่มีใครบอกว่าผู้ชายคนนี้ เขาใช้เวลาที่ผ่านมา 30 ปีการล่า สัตว์อย่างใดอย่างหนึ่ง, หนึ่งยักษ์ |
You think you can overturn the Director's decision? | เธอคิดว่าจะทำให้ท่านประธานเปลี่ยนใจได้หรอ? |
I can't just overturn it because you're blackmailing me. | ผมส่งกลับให้คุณไม่ได้ เพราะคุณจะเเบล็คเมลล์ผม |
There's no other way to get the court to overturn the will? | ไม่มีทางที่ศาล จะเพิกถอนพินัยกรรมเลยหรอ |
Following an inquiry into the disqualification of driver James Hunt from the Spanish Grand Prix, it has been decided to overturn this disqualification and to restore his victory and reinstate his points. | ต่อไปสอบสวนที่ถูกตัดสิทธิ ของคนขับรถเจมส์ล่าจากสเปนแกรนด์กรังปรีซ์ มันได้รับการตัดสินใจที่จะคว่ำที่ถูกตัดสิทธินี้ |
Yeah, I was wondering if, um, maybe you would consider helping us try to overturn the verdict. | ใช่ค่ะ ฉันสงสัยว่า คุณสนใจจะช่วยเราพลิกคดีนี้ไหมคะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
倾城 | [qīng chéng, ㄑㄧㄥ ㄔㄥˊ, 倾城 / 傾城] coming from everywhere; from all over the place; gorgeous (of woman); to ruin and overturn the state |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ひっくり返す;引っくり返す;引っ繰り返す;引繰り返す(io) | [ひっくりかえす;ひっくりがえす, hikkurikaesu ; hikkurigaesu] (v5s,vt) (1) to turn over; to turn upside down; to turn up; to turn inside out; to turn out; (2) to knock over; to tip over; (3) to overturn (e.g. a decision); to upset; to reverse |
面子 | [メンツ, mentsu] (n) game of slapping cards down to overturn opponent's |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
โค่น | [v.] (khōn) EN: fall ; be overthrown ; come down ; fell ; overturn ; overthrow ; topple ; bring down ; chop down FR: abattre |
คว่ำ | [v.] (khwam) EN: invert ; turn upside down ; capsize ; turn over ; overturn FR: chavirer ; se renverser ; se retourner ; se coucher sur le flanc ; retourner |
คว่ำ | [v.] (khwam) EN: overturn ; overthrow ; upset ; destroy ; ruin ; defeat FR: renverser ; défaire |
คว่ำรัฐบาล | [v. exp.] (khwam ratth) EN: overturn the government FR: renverser le gouvernement |
ก่อวินาศกรรม | [v. exp.] (kø winātsak) EN: sabotage ; perform acts of sabotage ; undermine ; overturn FR: saboter |
หงายท้อง | [v.] (ngāithøng) EN: overturn ; turn over ; tip over FR: |
พลิกแผ่นดิน | [v. exp.] (phlik phaen) EN: effect a revolution ; overturn a government ; overthrow a government FR: renverser un régime |
พลิกผัน | [v.] (phlikphan) EN: change ; alter ; vary ; shift ; overturn FR: |
เทกระจาด | [v.] (thēkrajāt) EN: overturn ; spill out all the contents of FR: |