| Can't you be like a warrior or a shaman or an Orc or some shit like that? | นายอยู่อย่างนักรบ พ่อมด อ๊อค หรืออะไรทำนองนั่น ไม่ได้เหรอ |
| I'm talking to an orc under the bridge in Thunder Bluff who says if we pay him, he'll help us track down your things. | ใต้สะพานในเมืองทันเดอร์บลัฟฟ์ เขาบอกว่าถ้าเราจ่ายเงินให้ เขาจะช่วยนายแกะรอยของของนายคืน |
| The giant Gundabad Orc had sworn to wipe out the line of Durin. | ไม่ ธราอิน บิดาของธอริน เสียสติไปด้วยความเสียใจ |
| A single Orc pack has dared to cross the Bruinen. | ในสุสานอันมืดมิด ไม่มีวันผุดสู่แสงสว่าง |
| There's an Orc pack on our tail. We keep moving. | มีแพ็ค Orc บนหางของเรา เราให้ย้าย |
| There was more the Orc could tell us. | มีมากขึ้น ... ... Orc สามารถบอกเรา |
| (IN ENGLISH) The king has never let Orc filth roam our lands. | (ภาษาอังกฤษ) พระมหากษัตริย์ไม่เคยให้ Orc สกปรก ... ... เดินเตร่ในดินแดนของเรา |
| Yet he would let this Orc pack cross our borders and kill our prisoners. | แต่เขาก็ยังจะให้แพ็คนี้ข้าม Orc เส้นขอบและฆ่านักโทษของเรา |
| My Shadow Orc brethren will descend from the Black Hills and the tents of mo-- | ชาโดว์อาร์คของข้าจะลงมา จากแบล็คฮิลล์ และกระโจมของ... |
| We shall take the Shadow Orc held in stock, offer him up as a prisoner exchange. | เราควรจับตัวพวกชาโดว์ออร์คมา แล้วแลกเปลี่ยนนักโทษ |
| Our, uh, pal Boltar the chatty is getting the, uh, Shadow Orc prisoner. | เพื่อนของเรา โบลทาร์ช่างเจรจา กำลังเอาตัวนักโทษชาโดว์ออร์คมา |
| The Orc I pursued out of Lake-town, I know who he is. | ผีไล่เลคซิตีที่มีอยู่แล้วคือ บอลโก สัตว์ แอสโอกช่องเขา |