ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
(all) We shall, under cover of darkness, occupy a position overlooking the enemy encampment. | เราจะต้องอยู่ภายใต้ความมืดปก คลุมครอบครอง ตำแหน่งที่สามารถมองเห็นค่าย ศัตรู |
Just a few years ago, II Duce promised that the Nazis would never occupy Sicily. | เมื่อสองสามปีที่แล้วอิลดูซสัญญาว่า... สัมพันธมิตรจะไม่มีทางคุกคามซิซิลี |
When you have five daughters, tell me what else will occupy your thoughts. | เมื่อลูกมีลูกสาวห้าคนนะ ลิซซี่ บอกแม่ซิว่าจะมีเวลาคิดเรื่องอื่นได้ยังไง |
Redirect traffic, occupy all lanes. | จัดการจราจรใหม่ / ปิดทุกเลนส์ |
Soon you'll occupy her site! | ไม่นานเธอก็จะได้ดูแลหน้าที่ของเธอเอง |
You need a wife to occupy my seat. | ลูกต้องมีภรรยาไว้ช่วยเหลืองานของพ่อ |
Why don't you just occupy her for a while | ทำไมเธอไม่ให้เวลาหล่อนซักหน่อย |
As long as those tweezers occupy this post, our home planet of Kamino is at risk. | ตราบใดที่พวกนั้นมันยังยึดฐานของเราไว้ได้ ดาวคามิโน่ของเราก็ตกอยู่ในอันตราย |
A man needs a hobby, somethin' to occupy the hands, to stop the mind from thinkin' so much. | ผู้ชายต้องมีงานอดิเรก |
The Pauli exclusion principle means that no two objects can occupy the same space at the same time. | หลักการกีดกันของเพาลี หมายความว่าไม่มีทาง ที่วัตถุ 2 อย่างจะใช้พื้นที่เดียวกัน ในขณะเวลาเดียวกันได้ |
You alone occupy my thoughts. | เจ้าเท่านั้นที่ครองหัวใจข้า |
Two objects trying to occupy the same space | ของสองสิ่งอยู่ในที่เดียวกัน |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
王座を占める | [おうざをしめる, ouzawoshimeru] (exp,v1) (1) (See 座を占める・1) to occupy the throne; to sit on the royal throne; (2) (See 座を占める・2) to be at the top; to hold the premier position; to win a championship |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาศัยอยู่ใน | [v. exp.] (āsai yū nai) EN: occupy FR: |
บรรจุ | [v.] (banju) EN: put in a suitable position ; appoint ; occupy ; assign FR: occuper |
ดำรงอยู่ | [v. exp.] (damrong yū) EN: hold ; occupy FR: exister ; subsister ; occuper |
เข้าถือ | [v. exp.] (khao theū) EN: occupy FR: |
เข้ายึดครองประเทศ | [v. exp.] (khao yeutkh) EN: occupy a country FR: occuper un pays |
ครอง | [v.] (khrøng) EN: occupy ; possess ; hold ; control ; enter into possession ; have in hand FR: occuper ; posséder ; gagner ; détenir |
ครองราชสมบัติ | [v.] (khrøngrātch) EN: rule ; reign ; occupy the throne FR: régner |
กินตำแหน่ง | [v.] (kintamnaeng) EN: occupy a position ; hold the position ; hold the office ; be enthroned a position FR: ocuper une position ; occuper un poste |
เป็นเจ้าของ | [v. exp.] (pen jaokhøn) EN: possess ; own ; have ; occupy FR: être le propriétaire |
เสวยราชย์ | [v. exp.] (sawoēi rāt) EN: occupy the throne ; succeed to the throne ; be a proclaimed king ; be enthroned FR: accèder au trône |
เสวยราชสมบัติ | [v. exp.] (sawoēi rātc) EN: occupy the throne ; succeed to the throne ; be a proclaimed king ; be enthroned FR: |
ถือ | [v.] (theū) EN: hold possession ; lease ; occupy FR: |
ยึดครอง | [v.] (yeutkhrøng) EN: occupy ; acquire ; take possession of forcefully ; hold ; possess ; secure FR: occuper un territoire ; sécuriser |