This money is for the year's assessment... on the St. Helen of the Blessed Shroud Orphanage in Calumet City, Illinois. | เงินนี้สำหรับการประเมินค่าของปี สำหรับ ซนทเฮเลนสโอฟแอจ เตอะเบลเซดชรอด โรงเลี้ยงเด็กกำพร้าในเมืองแคลุเมทอิละฌนย |
I can't wager Helen in a card game. | ถึงไงเธอก็ถูกส่งไปเอาซวิตซ์ |
What, it's gonna be Helen Willick? | งั้น จะเป็นเฮเลน เวลลิคส์เหรอ |
No, actually, um, we talked about Helen Willick Bunch. | เปล่า จริงๆแล้ว เราว่าจะใช้ เฮเลน เวลลิคส์ บันช์ |
Honestly. You're not actually suggesting Helen Willick Bunch Geller. | รอส คุณคงไม่ให้ลูกใช้ เฮเลน วิลเลสค์ บันช์ แกลเลอร์ |
I don't care if Helen of Troy walks into the room. Oh, Helen of Troy! | ผมไม่สนหรอกต่อให้เฮเลนแห่งทรอย มายืนในห้องนี้ผมก็ไม่สน |
Don´t be fuckin´ around with no gun, white boy. Helen Keller, I´m talkin´ to you. | บอดใบ้จ๋า ฉันพูดกับเธออยู่นะ |
Paris and Helen of Troy! | เอี้ยก้วย เซียวเหลียงนึ่ง |
So that Helen of yours... | เอ่อ... เฮเลนของคุณเค้า... . |
I'll give helen a call. | ฉันจะไปขอให้เฮเลนช่วยฉันละกัน |
Eight years ago, my wife Helen disappeared. | เมื่อ 8 ปีก่อนภรรยาของผม เฮเลน หายตัวไป |
And Helen and I are the only two people who know it. | และ เฮเลนกับผม คือสองคน/Nที่รู้ราวเกี่ยวกับมัน |