-forgive- ในภาษาไทย| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| Please forgive me for being so late | ได้โปรดให้อภัยฉันด้วยที่มาสาย |
| Will you forgive me for saying so? | คุณจะให้อภัยฉันที่พูดอย่างนั้นได้ไหม? |
| I will never forgive you | ฉันจะไม่มีวันให้อภัยคุณเลย |
| Never forgive him for what he did to me | ไม่มีทางให้อภัยสิ่งที่เขาได้ทำกับฉัน |
| Please forgive me for being impertinent and ungrateful | โปรดให้อภัยผมด้วยที่ขาดความเคารพและไม่สำนึกในบุญคุณ |
| If you lay a finger on her, I'll never forgive you! | ถ้านายขืนแตะต้องเธอล่ะก็ ฉันจะไม่มีวันให้อภัยนายเลย |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| I beg of Your Highness, forgive me. | ฉันขอให้สมเด็จของคุณยกโทษ ให้ฉัน |
| I'll forgive you this once. | ฉันจะให้อภัยคุณครั้งนี้ แต่จำไว้ ว่า |
| Goodbye, my dear. Forgive me for asking you so many rude questions. | ลาก่อนนะอภัยให้ฉันด้วย ที่ถามซอกแซกหลายเรื่อง |
| I've made you cry. Forgive me. | ผมทําให้คุณร้องไห้อภัยให้ผมด้วยนะ |
| Kindliness and sincerity, and if you'll forgive me, modesty, mean more to a husband than all the wit and beauty in the world. | นั่นคือ ความเมตตากรุณา ความจริงใจ เเละความถ่อมตน ซึ่งมีความหมายกับคนเป็นสามี มากยิ่งกว่าไหวพริบเเละความงามใดๆ ในโลก |
| Please forgive me brother. | โปรดยกโทษให้ฉันด้วย น้องชาย |
| Wrong person. Forgive me. No offense intended. | ผิดตัว ขอโทษที อย่าว่ากันนะ |
| Teachers, please forgive Guo Jing for coming late. | ท่านอาจารย์, ขออภัยข้ามาช้าไป. |
| Teacher, please forgive him. | ท่านอาจารย์ โปรดให้อภัยเขาด้วย. |
| May God forgive us and protect us. | ขอให้พระเจ้ายกโทษให้เราและ ปกป้องเรา |
| I forgive Mombi. | ฉันจะไม่เอาเรื่อง มอมบี้ |
| You will become my wife soon... so I will forgive your impudence, for now. | ดังนั้นข้าจะให้อภัย ความอวดดีของเจ้า สำหรับตอนนี้ |
-forgive- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 对不起 | [duì bu qǐ, ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨ˙ ㄑㄧˇ, 对不起 / 對不起] I'm sorry; pardon me; forgive me |
| 冒昧 | [mào mèi, ㄇㄠˋ ㄇㄟˋ, 冒昧] (humble expression) to take the liberty; to make bold; to presume on sb's patience; forgive my arrogance, but... |
-forgive- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| ご免ください(P);御免下さい;ご免下さい;御免ください | [ごめんください, gomenkudasai] (exp) (1) may I come in?; (2) (pol) please forgive me; I'm sorry; (P) |
| 仮す | [かす, kasu] (v5s,vt) to grant; to allow; to forgive |
| 冠省 | [かんしょう;かんせい(ik), kanshou ; kansei (ik)] (n) (formal salutation for a brief letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that... |
| 水に流す | [みずにながす, mizuninagasu] (exp,v5s) to forgive and forget; to let bygones be bygones; to sweep under the carpet; to wipe the slate clean |
| 許すまじ | [ゆるすまじ, yurusumaji] (exp) to be unforgivable; to never forgive something |
| 過失を許す | [かしつをゆるす, kashitsuwoyurusu] (exp,v5s) to forgive a person for their error; to forgive someone for their mistake |
-forgive- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อโหสิ | [v.] (ahōsi) EN: forgive ; pardon ; exonerate FR: pardonner |
| อโหสิกรรม | [v.] (ahōsikam) EN: be at peace ; be reconciled ; come to terms ; forgive FR: |
| อภัย | [v.] (aphai) EN: forgive ; excuse ; pardon ; exonerate FR: pardonner ; excuser |
| อภัย- | [pref.] (aphaiya-) EN: pardon ; excuse ; forgive FR: |
| อภัยโทษ | [v.] (aphaiyathōt) EN: forgive to pardon ; give a general pardon ; grant a pardon ; amnesty FR: amnistier ; absoudre ; accorder le pardon |
| ให้อภัย | [v. exp.] (hai aphai) EN: forgive ; excuse ; condone ; pardon FR: pardonner ; excuser |
| ขอประทานโทษ | [v.] (khøprathānt) EN: I apologize ; I'm sorry ; excuse me ; forgive me ; pardon me FR: |
| ยกโทษ | [v.] (yok thōt) EN: forgive ; pardon ; let off ; excuse ; condone ; remit ; relent ; exculpate FR: pardonner ; gracier ; excuser ; disculper |
| ยกโทษให้... | [v.] (yok thōt ha) EN: forgive ... (s.o.) ; pardon ... (s.o.) ; excuse ... (s.o.) FR: pardonner ... (qqn) ; excuser ... (qqn) |