ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Don't drag me into this | อย่าลากฉันมาเกี่ยวกับเรื่องนี้ด้วย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Come on, take a big drag like this. | มาสิ, ใช้ลากขนาดใหญ่เช่นนี้ |
Sorry to drag you back for further questioning, Mr. De Winter. But you've heard the statement of Mr. Tabb. | ผมเสียใจที่ต้องลากคุณเข้ามาสอบถามเพิ่ม แต่คุณก็ได้ยินคําให้การของคุณเเท็บบ์เเล้ว |
Stop trying to drag things down to your own level. | หยุดความพยายามที่จะลากลงสิ่ง ในระดับของคุณเอง มันคือยังไม่ บรรลุนิติภาวะลูกชาย |
Tell your old man to drag Walton and Lanier up and down the court for 48 minutes. | บอกพ่อเธอให้ดึงวอลตันกับลาเนียร์มา วิ่งขึ้นลงสนามสัก 48 นาที |
How do you expect us to get it there? Drag it? | เราจะไปถึงที่นั่นได้ยังไง ลากกันไปรึ |
Then we say we're going over to the drag races the next day. | แล้วเราก็บอกต่อไปว่า เราแข่งขันกันข้ามคืนเลย |
But if we do find that kid's body over in South Harlow, they'll know we didn't go to the drag races. | แต่ถ้าเราพบศพเด็กนั่นก่อน ที่เซ้าท์ฮาร์โลว พวกเขาก็จะรู้ว่า เราไม่ได้ไปแข่งขันข้ามคืน เราจะโดนเฆี่ยน |
It's asshole if your friends drag you down. | มันงี่เง่า ที่เพื่อนเป็นคนลากนาย ไปในทางไม่ดี |
You didn't drag poor Marcus along, did you? | แก.. คงไม่ได้ลากเจ้ามาร์คัส มาด้วย ใช่มัย? |
When I went to New Orleans, my parents had to drag me away | ตอนที่ผมไป นิว ออร์ลีนส์, มักจะไม่ให้ผมไปที่ |
Regatta, not drag race! | การแข่งเรือ ไม่ใช่การแข่งลาก |
You drag me here, waste my time like this. | ลากฉันมาให้เสียเวลาอย่างนี้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
扡 | [chǐ, ㄔˇ, 扡] drag along |
拖 | [tuō, ㄊㄨㄛ, 拖] dragging (brush stroke in painting); to drag along |
拖走 | [tuō zǒu, ㄊㄨㄛ ㄗㄡˇ, 拖走] drag away |
男扮女装 | [nán bàn nǚ zhuāng, ㄋㄢˊ ㄅㄢˋ ㄋㄩˇ ㄓㄨㄤ, 男扮女装 / 男扮女裝] dress in drag (male to female); man disguised as a woman |
拖长 | [tuō cháng, ㄊㄨㄛ ㄔㄤˊ, 拖长 / 拖長] lengthen; drag out |
挨 | [ái, ㄞˊ, 挨] next to; suffer (hunger); endure; drag out; delay; stall; play for time |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ずれ込む | [ずれこむ, zurekomu] (v5m,vi) to drag on; to be delayed |
ドラッグ&ドロップ | [ドラッグアンドドロップ, doragguandodoroppu] (n) {comp} drag and drop |
ドラッグアンドドロップ | [, doragguandodoroppu] (n) drag and drop |
ドラッグバント | [, doraggubanto] (n) drag bunt |
フィスカルドラッグ | [, fisukarudoraggu] (n) fiscal drag |
巻き込む(P);巻込む(P);まき込む | [まきこむ, makikomu] (v5m,vt) to roll up; to involve; to enfold; to swallow up; to drag into; (P) |
引きずる(P);引ずる;引き摺る;引摺る(io) | [ひきずる, hikizuru] (v5r,vt) (1) to drag along; to pull; (2) to force someone along; (3) to prolong; to drag out; (4) to influence strongly; to seduce; (P) |
引き上げる(P);引上げる(P);引き揚げる;引揚げる | [ひきあげる, hikiageru] (v1,vt) (1) to pull up; to drag up; to lift up; (2) to increase; to raise (e.g. taxes); (3) to withdraw; to leave; to pull out; to retire; (4) to return home; (P) |
引き下ろす;引下ろす(io);引きおろす;引き降ろす | [ひきおろす, hikiorosu] (v5s,vt) to haul down; to drag down |
引き入れる;引きいれる;引入れる(io) | [ひきいれる, hikiireru] (v1,vt) to drag into; to win over |
引き摺り出す;引きずり出す;引摺り出す | [ひきずりだす, hikizuridasu] (v5s,vt) to drag out |
引き摺り込む;引き摺りこむ;引きずり込む;引摺り込む | [ひきずりこむ, hikizurikomu] (v5m,vt) to drag in; to pull in |
引っ張り出す;引っ張りだす | [ひっぱりだす, hipparidasu] (v5s,vt) to take out; to drag out |
真綿で首を絞める | [まわたでくびをしめる, mawatadekubiwoshimeru] (exp,v1) to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope) |
荷厄介 | [にやっかい, niyakkai] (adj-na,n) encumbrance; burden; drag |
足手まとい;足手纏い;足手纒い | [あしてまとい;あしでまとい, ashitematoi ; ashidematoi] (adj-na,n) impediment; burden; encumbrance; hindrance; drag |
長引く(P);長びく | [ながびく, nagabiku] (v5k,vi) to be prolonged; to drag on; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ドラッグ | [どらっぐ, doraggu] drag (vs) |
ドラッグ&ドロップ | [ドラッグアンドドロップ, doragguandodoroppu] drag and drop |
ドラッグロック | [どらっぐろっく, doraggurokku] drag lock |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อัดบุหรี่ | [v. exp.] (at burī) EN: take a deep drag on a cigarette ; smoke ; inhale FR: |
ชัก | [v.] (chak) EN: pull ; draw ; tug ; drag ; haul ; raise FR: tirer ; traîner ; hisser |
ชักกะเย่อ | [v.] (chakkayoē) EN: drag FR: |
ชักลาก | [v.] (chaklāk) EN: drag FR: |
ฉุด | [v.] (chut) EN: pull ; drag ; haul ; tug ; draw FR: tirer ; traîner |
ดึง | [v.] (deung) EN: pull ; haul ; draw ; drag ; tug ; pluck FR: tirer ; amener |
ดึงแห | [v. exp.] (deung haē) EN: drag a fishnet ; haul a fishnet FR: |
แก่ | [v.] (kaē) EN: pull ; drag FR: |
การหน่วง | [n.] (kān nūang) EN: drag FR: |
เกาสมอ | [v.] (kaosamø) EN: drag the anchor FR: tirer l’ancre |
กัดลาก | [n.] (katlāk) EN: seine ; fish-trap ; trawl net ; drag net FR: seine [f] ; senne [f] |
คันส่ง | [n. exp.] (khan song) EN: steering arm or of a motor vehicle ; drag link of a motor vehicle FR: |
คร่า | [v.] (khrā) EN: drag off ; drag away ; carry off by force ; take by force ; abduct ; bereave FR: |
เกี่ยวพัน | [v.] (kīophan) EN: concern ; deal ; involve ; relate ; drag in ; get involved FR: être impliqué (dans) ; être mêlé à |
ลาก | [v.] (lāk) EN: haul ; drag ; draw ; pull ; tow ; heave FR: tirer ; traîner ; remorquer |
ลากจูง | [v.] (lākjūng) EN: tow ; tug ; hau l; drag ; draw ; pull FR: tirer ; traîner ; remorquer ; tracter |
ลากถูลู่ถูกัง | [v. exp.] (lāk thūlūth) EN: drag ; tow ; haul ; draw ; pull FR: |
เหนี่ยว | [v.] (nīo) EN: pull ; tug ; draw ; drag ; hau ; tow FR: tirer ; tenir |
แรงต้าน | [n. exp.] (raēng tān) EN: stopping power ; resistance ; drag ; drag force FR: |
แรงต้านจากความดัน | [n. exp.] (raēng tān j) EN: pressure drag FR: |
สัมประสิทธิ์ของแรงต้าน | [n. exp.] (samprasit k) EN: drag coefficient FR: |
สาว | [v.] (sāo) EN: pull ; draw ; drag ; haul ; tug ; tow FR: |
สาวประเภทสอง | [n. exp.] (sāo praphēt) EN: travestite ; ladyboy ; drag queen ; the second type of woman FR: |
ถ่วง | [v.] (thūang) EN: slow ; drag ; delay ; retard ; hinder FR: retarder ; ralentir ; freiner ; entraver |
อู้ | [v.] (ū) EN: negotiate a tricky situation ; play for time ; dawdle ; drag one's feet FR: traîner les pieds |
ย่ำเท้า | [v.] (yamthāo) EN: mark time ; drag one's feet FR: |
ย่ำเท้าอยู่กับที่ | [v. (loc.)] (yamthāoyūka) EN: drag one's feet FR: |
ย่ำอยู่กับท่ี่ | [v. (loc.)] (yamyūkapthī) EN: drag one's feet FR: |
ยืดเวลา | [v. exp.] (yeūt wēlā) EN: prolong ; lengthen ; extend ; continue ; draw out ; drag out ; spin out ; stretch FR: prolonger ; faire durer |