ห่อเหี่ยว | [adj.] (høhīo) EN: dejected ; downcast ; dispirited ; depressed ; drooping ; wilted ; miserable FR: découragé ; abattu |
ใจฝ่อ | [adj.] (jaifø) EN: downcast ; despondent ; scared ; weak-willed ; disheartened FR: |
ใจแป้ว | [adj.] (jaipaeo) EN: downcast ; dispirited ; agitated FR: |
จ๋อย | [adj.] (jǿi) EN: disconsolate ; dejected ; sad ; low-spirited ; downcast ; subdued ; depressed ; wan FR: |
ไข้ใจ | [X] (khai jai) EN: heartsickness ; heartbreak ; love-sickness ; brokenhearted ; downcast FR: avoir le coeur brisé ; démoralisé ; être abattu |
คอตก | [adj.] (khøtok) EN: downcast ; crestfallen ; dejected FR: |
กลุ้มใจ | [v. exp.] (klum jai) EN: be depressed ; feel depressed ; be worried ; worry ; feel awful ; be downcast FR: être inquiet ; être soucieux ; être ennuyé ; être tourmenté ; être déprimé |
ลูขะ | [adj.] (lūkha) EN: seedy ; downcast FR: |
หมองใจ | [v.] (møngjai) EN: be gloomy ; be blue ; be downcast ; be downhearted ; be despondent ; be depressed ; be in sorrow ; be hurt ; be on the outs (with sb) ; feel enmity towards (sb) FR: être chagriné ; être attristé ; être peiné |
หน้าม่อย | [adj.] (nāmǿi = nām) EN: crestfallen ; downcast ; discountenanced FR: |
เหนื่อยใจ | [v. exp.] (neūay jai) EN: be downhearted ; be depressed ; be disheartened ; be despondent ; be downcast ; be discouraged ; be dispirited ; be mentally tired FR: être déprimé ; être découragé ; souffrir de fatigue mentale |
หงอย | [adj.] (ngøi) EN: downcast ; despondent FR: déprimé ; démoralisé |
ตันอกตันใจ | [v. exp.] (tanoktanjai) EN: be at one's wit's end ; be helpless ; constrain ; depress ; downcast FR: |
ตาปรอย | [adj.] (tā prøi) EN: sad ; downcast ; woebegone ; down in the mouth FR: |