ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Wouldn't that rather defeat the purpose? | ฟังดูไม่ขัดกับวัตถุประสงค์เหรอครับ |
Across the world, we've trod the stony path from defeat to final victory. | ทั่วโลกเราได้เหยียบเส้นทางหิน จากความพ่ายแพ้เพื่อชัยชนะ ครั้งสุดท้าย และเร็ว ๆ นี้ผู้ยิ่งใหญ่ผู้ตัดสิน ดังกล่าวข้างต้น |
Stinky priest, you don't have the capability to defeat my Uncle Guo. | เจ้านักพรตเหม็น, เจ้าสู้ท่านลุงก๊วยไม่ได้. |
At my best, I could never defeat that many. | ต่อให้ทำดีที่สุด ข้าก็ยังไม่เคยชนะคนมากเท่านั้นเลยนะ |
The Montoyas have never taken defeat easily. | พวกเรา มอนโตย่าไม่เคยยอมแพ้อะไรง่ายๆ |
You can't defeat a people like that. | แกไม่มีทางเอาชนะผู้คนเหล่านั้นได้ |
You thought you could defeat the most powerful being on earth! | เจ้าคิดว่าจะสามารถฆ่า คนที่เเข็งแกร่งที่สุดบนโลกได้งั้นรึ |
I was thinking, I devised a plan that will enable us to finally defeat them. | หนูเลยคิดว่า ถ้ามีแผนฉลาดๆ เราจะได้ชนะพวกนั้นซะที |
The memories of our disastrous defeat in the War Between the States still linger, and with them, the defeated, uncertain men who returned lacking the vigor... we woman normally associate with your gender. | การพ่ายสงครามกลางเมืองยังอยู่ใน... ...ความทรงจำของผู้แพ้ที่กลับมาโดย... ...สูญเสียความแข็งขัน ที่เพศหญิงต้องการ |
Not one to concede defeat easily, | ไม่มีใครยอมแพ้ง่าย ๆ... |
You will face the same evil. And you will defeat it. | ท่านจะเผชิญกับความชั่วร้าย เเละท่านจะพิชิตมัน |
With his sorcerer at his side no mortal can defeat Memnon. | เขามีผู้พยากรณ์อยู่ข้างกาย... ไม่มีใครหน้าไหนปราบเมมนอนได้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
中途岛战役 | [Zhōng tú dǎo zhàn yì, ㄓㄨㄥ ㄊㄨˊ ㄉㄠˇ ㄓㄢˋ ㄧˋ, 中途岛战役 / 中途島戰役] battle of Medway of June 1942, the first large scale defeat of the Japanese fleet after Pearl Harbor |
功败垂成 | [gōng bài chuí chéng, ㄍㄨㄥ ㄅㄞˋ ㄔㄨㄟˊ ㄔㄥˊ, 功败垂成 / 功敗垂成] to fail within sight of success (成语 saw); last-minute failure; to fall at the last hurdle; snatching defeat from the jaws of victory |
反败为胜 | [fǎn bài wéi shèng, ㄈㄢˇ ㄅㄞˋ ㄨㄟˊ ㄕㄥˋ, 反败为胜 / 反敗為勝] to turn defeat into victory (成语 saw); to turn the tide |
大败 | [dà bài, ㄉㄚˋ ㄅㄞˋ, 大败 / 大敗] to defeat; to inflict a defeat on sb |
攻灭 | [gōng miè, ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄝˋ, 攻灭 / 攻滅] to conquer; to defeat (militarily) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
一敗地に塗れる | [いっぱいちにまみれる, ippaichinimamireru] (exp,v1) to meet with defeat |
丸負け | [まるまけ, marumake] (n) complete defeat |
叩き伏せる | [たたきふせる, tatakifuseru] (v1,vt) to knock down; to utterly defeat |
叩き潰す | [たたきつぶす, tatakitsubusu] (v5s) to smash up; to defeat crushingly |
後手必敗 | [ごてひっぱい, gotehippai] (exp) Defeat is inevitable for one who goes second; Being slow to take action inevitably leads to defeat |
戦敗 | [せんぱい, senpai] (n) defeat in war |
打ち倒す | [うちたおす, uchitaosu] (v5s,vt) to knock down; to defeat |
捻る(P);拈る;撚る | [ひねる, hineru] (v5r,vt) (1) to twist; to wrench; to turn (a switch on or off, etc.); to wring (a neck); (2) to puzzle over; (3) to defeat easily; (P) |
落とす(P);落す | [おとす, otosu] (v5s,vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) {comp} to download; to copy from a computer to another medium; (7) {MA} to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P) |
議席を奪う | [ぎせきをうばう, gisekiwoubau] (exp,v5u) to unseat someone (in an election); to defeat a sitting member |
負け星 | [まけぼし, makeboshi] (n) mark indicating a defeat |
蹴落とす;蹴落す | [けおとす, keotosu] (v5s,vt) to kick down; to defeat |
逆転勝ち | [ぎゃくてんがち, gyakutengachi] (n,vs) winning after defeat seems certain; coming from behind to win; (P) |
食う(P);喰う;啖う(oK) | [くう, kuu] (v5u,vt) (1) (male) (vulg) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (col) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (male) (vulg) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เอาชนะ | [v. exp.] (aochana) EN: win ; triumph ; conquer ; overcome ; beat ; defeat ; prevail ; outdo FR: vaincre ; battre ; remporter la victoire ; défaire ; surmonter |
ชนะ | [v.] (chana) EN: win ; defeat ; beat ; triumph (over) ; overcome ; conquer ; gain a victory FR: gagner ; vaincre ; battre ; remporter ; éliminer ; défaire (litt.) |
ชนะสงคราม | [v. exp.] (chana songk) EN: defeat the war ; conquer FR: gagner la guerre ; vaincre |
เฆี่ยน | [v.] (khīen) EN: defeat ; beat FR: battre ; défaire (litt.) |
ขี้แพ้ชวนตี | [v. exp.] (khīphaē chū) EN: quarrelsome after defeat ; being a bad loser FR: être mauvais perdant |
คว่ำ | [v.] (khwam) EN: overturn ; overthrow ; upset ; destroy ; ruin ; defeat FR: renverser ; défaire |
ความพ่ายแพ้ | [n.] (khwām phāip) EN: defeat FR: |
หมอบราบคาบแก้ว | [v.] (møprāpkhāpk) EN: give up ; be utterly defeated ; admit utter defeat FR: |
ปราชัย | [n.] (parāchai) EN: defeat ; failure ; rout FR: défaite [f] |
ปราชัย | [v.] (parāchai) EN: lose ; be defeated ; be beaten ; suffer defeat ; rout FR: perdre ; être battu ; être défait ; subir une défaite |
แพ้ | [v.] (phaē) EN: lose ; be defeated ; be beaten ; be inferior ; suffer defeat FR: perdre ; être battu ; être vaincu ; être défait ; mordre la poussière |
แพ้ใจ | [v.] (phaē jai) EN: admit defeat ; give in ; can't resist FR: |
พ่ายแพ้ | [v.] (phāiphaē) EN: lose ; fail ; be defeated ; suffer defeat ; rout FR: être vaincu ; succomber |
พิชิต | [v.] (phichit) EN: conquer ; defeat ; vanquish ; subdue ; overcome FR: vaincre ; surmonter |
ยกธง | [v. exp.] (yok thong) EN: surrender ; yield ; give up ; accept defeat FR: se rendre ; capituler |