ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-change-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น change, *change*,

-change- ในภาษาไทย

Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
พักตากอากาศ (v.) go for a change of air See also: go to a summer resort Syn. ตากอากาศ, พักผ่อนตากอากาศ
พักผ่อนตากอากาศ (v.) go for a change of air See also: go to a summer resort Syn. ตากอากาศ
เครื่องจ่ายตั๋วและทอนเงิน (n.) ticket counter with change machine
ไม่เปลี่ยนใจ (v.) not change one´s mind See also: be steadfast Ops. เปลี่ยนใจ
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I have to change my appointment from…ฉันต้องเปลี่ยนนัดจาก...
How often do you change your toothbrush?คุณเปลี่ยนแปรงสีฟันบ่อยแค่ไหน?
It's not too late to change your mindมันยังไม่สายเกินไปที่คุณจะเปลี่ยนใจ
I won’t change my mindฉันจะไม่เปลี่ยนใจ
I know you don't like a change of tasteฉันรู้ว่าคุณไม่ชอบเปลี่ยนรสนิยม
Would you mind if I change the subject for a moment?คุณจะว่าอะไรไหมถ้าฉันจะขอเปลี่ยนเรื่องพูดคุยสักครู่?
You can change your fateเธอสามารถเปลี่ยนแปลงโชคชะตาของตัวเองได้
It would change my life foreverมันอาจจะเปลี่ยนแปลงชีวิตของฉันตลอดไป
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Now, a formula to transform my beauty into ugliness, change my queenly raiment to a peddler's cloak.ตอนนี้เป็นสูตรที่จะเปลี่ยน ความงามของฉันเป็นความ อัปลักษณ์ เปลี่ยนเสื้อผ้าราชินีของฉัน
The Jewish soldier suffered a loss of memory and remained in hospital for years, ignorant of the change in Tomainia.สมองเสื่อม และ อยู่ในโรงพยาบาลเกือบปี ผู้ไร้การศึกษาได้เปลี่ยนแปลง โทไมเนีย
Then we'll change our policy.เราจะเปลี่ยนแปลงนโยบายยิวใหม่
Let me tell you what made me change my mind.ออกจากเตาเพื่อเตาไฟแต่ให้ฉัน บอกคุณ สิ่งที่ทำให้ฉันเปลี่ยนความคิด ของฉัน
But as I advanced, I was aware that a change had come upon it.แต่เมื่อก้าวเข้าไปดู ก็รู้ว่ามันได้เปลี่ยนแปลงไป
And I couldn't possibly allow you to change your sailing plans.ผมคงไม่บังอาจรบกวนให้คุณ เลื่อนเวลาการเดินเรือหรอกครับ
Couldn't change my mind if you talked for 100 years.ไม่สามารถเปลี่ยนความคิดของฉันหากคุณพูดคุยสำหรับ 100 ปี
I'm not trying to change your mind. It's just that...ผมไม่ได้พยายามที่จะเปลี่ยนความคิดของคุณ ก็เพียงว่า ...
Right. You're not gonna change anybody's mind.ขวา คุณไม่ได้ใจของใครจะเปลี่ยนแปลง
You vote guilty like the rest of us, then some golden-voiced preacher tears your heart out - some underprivileged kid couldn't help becoming a murderer - and you change your vote.แล้วบางพระสีทองเปล่งเสียงน้ำตาหัวใจของคุณออก - บางเด็กด้อยโอกาสไม่สามารถช่วยกลายเป็นฆาตกร - และคุณเปลี่ยนการโหวตของคุณ หากที่ไม่เกลียดมากที่สุด ...
Mr Foreman, I'd like to change my vote to not guilty.นายหัวหน้าฉันต้องการที่จะเปลี่ยนคะแนนของฉันจะไม่มีความผิด
Come on, we're hung. Nobody's gonna change his vote.มาเราไม่แขวน จะไม่มีใครเปลี่ยนการลงคะแนนของเขา

-change- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
变得[biàn de, ㄅㄧㄢˋ ㄉㄜ˙, 变得 / 變得] become; change into
朝三暮四[zhāo sān mù sì, ㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ, 朝三暮四] lit. say three in the morning but four in the evening (成语 saw); to change sth that is already settled upon; indecisive; to blow hot and cold
变格[biàn gé, ㄅㄧㄢˋ ㄍㄜˊ, 变格 / 變格] case change (in grammar)
[xǐ, ㄒㄧˇ, 徙] change one's residence
[qiǎo, ㄑㄧㄠˇ, 愀] change countenance; worry
意义变化[yì yì biàn huà, ㄧˋ ㄧˋ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ, 意义变化 / 意義變化] change of meaning
找头[zhǎo tou, ㄓㄠˇ ㄊㄡ˙, 找头 / 找頭] change (from money paid)
换代[huàn dài, ㄏㄨㄢˋ ㄉㄞˋ, 换代 / 換代] change of dynasties; to pass on to the next generation; new product (in advertising)
改朝[gǎi cháo, ㄍㄞˇ ㄔㄠˊ, 改朝] change of dynasties
改观[gǎi guān, ㄍㄞˇ ㄍㄨㄢ, 改观 / 改觀] change of appearance; to revise one's point of view
日新月异[rì xīn yuè yì, ㄖˋ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄧˋ, 日新月异 / 日新月異] change with each passing day; make rapid progress
转入[zhuǎn rù, ㄓㄨㄢˇ ㄖㄨˋ, 转入 / 轉入] change over to; shift to; switch to
[dǎo, ㄉㄠˇ, 倒] to fall; to collapse; to topple; to fail; to go bankrupt; to change (trains or buses); to move around; to sell; to speculate (buying and selling, also 搗|捣); profiteer
变形[biàn xíng, ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˊ, 变形 / 變形] deformation; to become deformed; to change shape; to morph
换汤不换药[huàn tāng bù huàn yào, ㄏㄨㄢˋ ㄊㄤ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˋ ㄧㄠˋ, 换汤不换药 / 換湯不換藥] different broth but the same old medicine (成语 saw); a change in name only; a change in form but not in substance
剧变[jù biàn, ㄐㄩˋ ㄅㄧㄢˋ, 剧变 / 劇變] fast change of scene
换羽[huàn yǔ, ㄏㄨㄢˋ ㄩˇ, 换羽 / 換羽] to molt; to change feathers
[chà, ㄔㄚˋ, 岔] fork in road; bifurcation; branch in road, river, mountain range etc; to branch off; to turn off; to diverge; to stray (from the path); to change the subject; to interrupt; to stagger (times)
改良主义[gǎi liáng zhǔ yì, ㄍㄞˇ ㄌㄧㄤˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 改良主义 / 改良主義] reformism (i.e. favoring gradual change as opposed to revolution)
打岔[dǎ chà, ㄉㄚˇ ㄔㄚˋ, 打岔] interruption; to interrupt (esp. talk); to change the subject
下风[xià fēng, ㄒㄧㄚˋ ㄈㄥ, 下风 / 下風] leeward; lit. to change course to leeward; fig. to concede or give way in an argument
大事[dà shì, ㄉㄚˋ ㄕˋ, 大事] major event; major political event (war or change of regime); major social event (wedding or funeral); (do sth) in a big way
驿马[yì mǎ, ㄧˋ ㄇㄚˇ, 驿马 / 驛馬] relay horse; to change horses at a relay station
转变立场[zhuǎn biàn lì chǎng, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧˋ ㄔㄤˇ, 转变立场 / 轉變立場] to change positions; to shift one's ground
折兑[zhé duì, ㄓㄜˊ ㄉㄨㄟˋ, 折兑 / 折兌] to cash; to change gold or silver into money
更代[gēng dài, ㄍㄥ ㄉㄞˋ, 更代] substitution; replacing former general; change of leader
[yuán, ㄩㄢˊ, 爰] thus; thereupon; following on from that; hence; where?; to change (into); ancient unit of weight and money; surname Yuan
灾变论[zāi biàn lùn, ㄗㄞ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄨㄣˋ, 灾变论 / 災變論] catastrophism; the theory that geological change is caused by catastrophic events such as the Biblical flood

-change- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
イ音便[イおんびん, i onbin] (n) euphonic change wherein some mora ('ki', 'gi', 'shi' and 'ri') are pronounced 'i'
ウ音便[ウおんびん, u onbin] (n) euphonic change wherein some mora ('ku', 'gu', 'hi', 'bi' and 'mi') are pronounced 'u'
お返し(P);御返し[おかえし, okaeshi] (n,vs) (1) return gift; return favour (favor); (2) revenge; (3) change (in a cash transaction); (P)
お釣り(P);御釣り;御釣[おつり, otsuri] (n) (pol) (See 釣り・2) change (i.e. money); balance; (P)
がらっと[, garatto] (adv) (1) (on-mim) to burst open; to open suddenly (of a door); (2) to change completely; to do a 180
ギアチェンジ[, giachienji] (n) gear change
スライド[, suraido] (n) (1) slide; (2) change (in value or situation); proportional change; (vs) (3) to slide; to slip; (4) to change (in value, e.g. with a sliding scale); to change (in situation); (P)
それからというもの[, sorekaratoiumono] (exp) after that (a substantive change occurred)
つり銭口;釣銭口;釣り銭口[つりせんぐち, tsurisenguchi] (n) coin return slot; change slot
として[, toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P)
とする[, tosuru] (exp,vs-i) (1) (after the volitional form of verb) to try to ...; to be about to do ...; (2) (after the dictionary form of verb) to decide to ...; (3) to take as; to treat as; (4) to use for; (5) to suppose that (such) is the case; to assume; (6) to decide that; to think that; (7) to make into; to change into; (8) to feel (e.g. after sound symbolism or psychological experience word); to look; to feel like; (9) (with を目的) to intend; to have the intention
とんぼ返り;蜻蛉返り;トンボ返り[とんぼがえり(とんぼ返り;蜻蛉返り);トンボがえり(トンボ返り), tonbogaeri ( tonbo kaeri ; tonbo kaeri ); tonbo gaeri ( tonbo kaeri )] (n,vs) (1) somersault; (2) returning from a destination right after arriving there; non-stop round trip; round trip without an overnight stop; (3) abrupt change of direction
リーダー交代[リーダーこうたい, ri-da-koutai] (n) leadership change
不可逆変化[ふかぎゃくへんか, fukagyakuhenka] (n) (See 可逆変化) irreversible change
中入り;中入(io)[なかいり, nakairi] (n,vs) (1) intermission during a performance (e.g. variety show, play, sumo, etc.); (2) temporary departure of an actor (between the first and second halves of a noh or kyogen performance, during which time they change costumes, etc.)
乗り換える(P);乗り替える;乗りかえる[のりかえる, norikaeru] (v1,vt) (1) to transfer (trains); to change (bus, train); (2) to change one's mind; to move on to (e.g. a new love interest); to change methods; to change one's way of thinking; (P)
乗り移る;乗りうつる;乗移る[のりうつる, noriutsuru] (v5r,vi) to change (cars or horses); to transfer; to possess; to inspire
事情変更の原則[じじょうへんこうのげんそく, jijouhenkounogensoku] (n) clausula rebus sic stantibus (legal principle that agreements become non-binding if there is a major, unforeseeable change of circumstances)
二転三転[にてんさんてん, nitensanten] (n,vs) change again and again; seesaw back and forth; being in a state of flux; backtracking repeatedly
代が変わる[だいがかわる, daigakawaru] (exp,v5r) to change hands; to be succeeded
代わり映え;変わり映え;変わり栄え;代わり栄え;代り栄え[かわりばえ, kawaribae] (n,vs) (1) successful substitution (vs usu. in the negative); (2) change for the better
促音便[そくおんびん, sokuonbin] (n) {ling} (See 撥音便) nasal sound change (generation of geminate consonant, primarily a geminate 't' from vowel stems ending in 'i')
化ける[ばける, bakeru] (v1,vi) (1) to appear in disguise; to take the form of; (2) to change for the worse; to corrupt; (P)
化す[かす;けす(ok), kasu ; kesu (ok)] (v5s,vi) (See 化する) to change into; to convert to; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone)
化する[かする, kasuru] (vs-s,suf) to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone)
十年一昔[じゅうねんひとむかし, juunenhitomukashi] (n) expression suggesting that the pace of change makes ten years back seem like ancient history
単純踏歩変換[たんじゅんとうほへんかん, tanjuntouhohenkan] (n) simple change (horse gait)
変じる[へんじる, henjiru] (v1,vi) to change into; to be transformed; to be transfigured; to transform; to alter; to convert
変ずる[へんずる, henzuru] (vz,vi) to change into; to be transformed; to be transfigured; to transform; to alter; to convert
変わり身[かわりみ, kawarimi] (n) (1) change of attitude (stance, position); (2) lightness of foot (sumo); ability to dodge out of the way of an attack
変位[へんい, hen'i] (n,vs) change of position; displacement
変心[へんしん, henshin] (n,vs) change of mind; inconstancy; apostasy
変色[へんしょく, henshoku] (n,vs,adj-no) change of color; change of colour; fading; discoloration; discolouration
変調[へんちょう, henchou] (n,vs) (1) change of tone; variation (music); irregularity; anomaly; abnormality; (2) modulation (in radio)
変質[へんしつ, henshitsu] (n,vs,adj-no) alteration (of character or essence); change in quality; transformation; deterioration; degeneration; transmutation; (P)
大変身[だいへんしん, daihenshin] (n,vs) (See 変身) makeover; major change
大変革[だいへんかく, daihenkaku] (n) revolution; cataclysm; drastic change
寝返る[ねがえる, negaeru] (v5r,vi) to change sides; to double-cross; to betray; (P)
対前年比[たいぜんねんひ, taizennenhi] (n) relative change from last year
引き抜き;引抜き[ひきぬき, hikinuki] (n) (1) hiring from another company; recruitment; scouting; headhunting; (2) quick costume change in kabuki (taking off outer costume); (3) drawing (wire, pipes, metal plate)
Japanese-English: COMDICT Dictionary
サインチェンジ機能[サインチェンジきのう, sainchienji kinou] sign change function
変更域ダンプ[へんこういきダンプ, henkouiki danpu] change dump
状態遷移図[じょうたいせんいず, joutaisen'izu] state change diagram
置き換える[おきかえる, okikaeru] to replace, to move, to change the position of
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
変更[へんこう, henkou] Thai: เปลี่ยนแปลง English: change (vs)

-change- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อัตราการเปลี่ยนแปลง[n. exp.] (attrā kān p) EN: rate of change FR:
อัตราแลกเปลี่ยน[n. exp.] (attrā laēkp) EN: exchange rate ; rate of exchange FR: taux de change [m]
อัตราแลกเปลี่ยนคงที่[n. exp.] (attrā laēkp) EN: fixed change rate FR: taux de change fixe [m]
อัตราแลกเปลี่ยนเงินยูโร[n. exp.] (attrā laēkp) EN: FR: taux de change de l'euro [m] ; niveau de change de l'euro [m]
บัน[v.] (ban) EN: deviate ; change FR:
บันดาล[v.] (bandān) EN: transform ; turn into ; change into ; become ; engender ; create ; give rise to ; ordain ; predestine ; destine FR: transformer
เบน[v.] (bēn) EN: turn around ; shift ; turn back ; turn away ; veer ; change direction ; incline ; lean FR: tourner ; détourner
เบี่ยงประเด็น[v. exp.] (bīeng prade) EN: change the issue FR:
บริษัทรับแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ[n. exp.] (børisat rap) EN: FR: bureau de change [m]
ดัดแปลง[v.] (datplaēng) EN: modify ; alter ; adapt ; adjust ; change ; refit ; remodel ; make alterations FR: modifier ; adapter ; altérer ; customiser (anglic.)
หัน[v.] (han) EN: turn around ; face about ; move around ; reverse ; revolt ; rotate ; redirect ; direct ; change FR: tourner ; orienter ; diriger
หันไป[v. exp.] (han pai) EN: change one's mind FR: changer d'avis
กมลสันดานแก้ยาก[xp] (kamonsandān) EN: it's difficult to change one's natural character ; a leopard can't change its spots FR:
การปฏิบัติทางการบัญชี[n. exp.] (kān patibat) EN: accounting change FR:
การผันแปร[n.] (kān phanpra) EN: alteration ; change ; shift ; turn ; transformation ; deviation ; conversion ; modification ; fluctuation FR: fluctuation [f]
การผลัดเปลี่ยน[n.] (kān phlatpl) EN: change FR:
การผลัดเปลี่ยนอากาศ[n. exp.] (kān phlatpl) EN: air change FR:
การเปลี่ยนเฟส[n. exp.] (kān plīen f) EN: phase change ; phase transition FR:
การเปลี่ยนแปลง[n.] (kān plīenpl) EN: change ; transformation ; alteration ; revolution FR: changement [m] ; transformation [f] ; modification [f] ; altération [f] ; évolution [f] ; variation [f] ; mutation [f]
การเปลี่ยนแปลงเอนทัลปี [n. exp.] (kān plīenpl) EN: enthalpy change FR:
การเปลี่ยนแปลงของปริมาณอุปสงค์[n. exp.] (kān plīenpl) EN: change in quantity demand FR:
การเปลี่ยนแปลงหลังตาย[n. exp.] (kān plīenpl) EN: postmortem change FR:
การเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศ [n. exp.] (kān plīenpl) EN: climate change FR: changement climatique [m]
การเปลี่ยนแปลงระดับอุปสงค์[n. exp.] (kān plīenpl) EN: change in demand ; shift in demand curve ; change in demand curve FR:
การเปลี่ยนแปลงระดับอุปทาน[n. exp.] (kān plīenpl) EN: change in supply ; shift in supply FR:
การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ [n. exp.] (kān plīenpl) EN: climate change FR: changement climatique [m]
การเปลี่ยนแปลงทางสังคม[n. exp.] (kān plīenpl) EN: social change FR: changement social [m]
การเปลี่ยนแปลงทางเทคโนโลยี[n. exp.] (kān plīenpl) EN: technological change FR:
การเปลี่ยนสถานะ[n. exp.] (kān plīen s) EN: phase change FR:
การเปลี่ยนถ่ายน้ำมันเครื่อง[n. exp.] (kān plīen t) EN: oil change FR: changement de l'huile moteur [m]
การเปลี่ยนทิศทาง[n. exp.] (kān plīen t) EN: direction change ; change of course FR: changement de direction [m]
การแปร[n.] (kān praē) EN: change FR: modification [f]
การแปรเปลี่ยน[n.] (kān praēplī) EN: change ; refashion FR:
การปรับเปลี่ยน[n.] (kān prap pl) EN: change ; modification ; modulation FR: modification
การย้ายภูมีลำเนา[n. exp.] (kān yāi phū) EN: change of residence FR:
ขยับ[v.] (khayap) EN: budge ; move ; shift ; change position ; move over ; move a little ; move slightly ; edge FR: déplacer ; bouger ; avancer un peu
ขยับตัว[v. exp.] (khayap tūa) EN: shift one's position ; change one's position FR: changer de place
เคลื่อนที่[v. exp.] (khleūoenthī) EN: change the position ; move ; displace ; shift ; transfer ; remove FR: déplacer ; bouger ; parcourir
ความผันผวน[n.] (khwām phanp) EN: fluctuation ; undulation ; swing ; oscillation ; vicissitude ; irregular change ; variability ; volatility FR: fluctuation [f] ; variabilité [f] ; volatilité [f]
ความเปลี่ยนแปลง[n. exp.] (khwām plīen) EN: change FR: changement [m]

-change- ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abbrechen {n} ohne Änderungenabort without change
Geldwechsler {m} (Automat)coin changer; change machine
Kulturwandel {m}cultural change
Gang {m} | erster Gang | in den dritten Gang schalten | den Gang herausnehmengear; speed | first gear; bottom gear [Br.] | to change (shift [Am.]) into third gear | to put the car in neutral
Schaltung {f} [auto]gear change
Teilwasserwechsel {m}partial water change
Stimmbruch {m}puberty vocal change
Verwandlungskünstler {m}quick change artist
Kulissenwechsel {m}scene change; change of scenery
Meeresspiegeländerung {f}sea level change
Geschlechtsumwandlung {f}sex change
Metanoia {f}; Änderung der Weltsichtshift of mind; change of mind; metanoia
Spargeld {n}spare change
Witterungsumschlag {m}sudden change of the weather
tendenziell {adj} | eine tendenziell Veränderungin direction | a change in direction
Werkzeugwechsel {m}tool change

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -change-
Back to top