The second is that we're not even gonna be missed for 12 days, which is right about when our supplies run out. | ข้อสอง จะไม่มีพวกเราที่ต้องหายสาบสูญใน 12 วันนี้ เห็นด้วยล่ะ เมื่อหน่วยสนับสนุนยังอยู่ข้างนอก |
I got a black and a Jew assistant. All right? | และพวกเกย์ เราจัดปร์ตี้ออสการ์ โดยไม่มีพวกนั้นไม่ได้ จริงไหม? |
Please, none of you will be waiting on Sharpay. | นี่ ไม่มีพวกเธอคนไหน ได้ไปเสิร์ฟชาร์เพย์หรอก |
I can see now you can take all of that away and it's still... | แต่ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่า ถึงไม่มีพวกนั้น มันก็ยัง... |
There's no more hierarchy, no more mean girls, no one copying how the queen dresses. | ไม่มีลำดับชั้น ไม่มีพวกสาว Mean Girl ไม่มีใครต้องแต่งตัวตามควีน |
Without them, you're just an officer with no one to command. | คุณแค่ทำไปเพื่อ ช่วยเหลือกองทัพ ถ้าไม่มีพวกเขา คุณก็เป็นแค่ทหาร ที่ไม่ใครอยู่ใต้บังคับบัญชา |
No, you don't, 'cause neither of you ever bothered to ask me what I saw. | เปล่า พวกคุณจำไม่ได้ เพราะว่าไม่มีพวกคุณสักคน ที่เคยถามว่าฉันได้เห็นอะไร |
Yes, not to have them eat with us but to serve them the food, like in a soup kitchen, with gloves on. | ค่ะ ไม่มีพวกเขามาทานอาหารกับเรา แต่จะเสิร์ฟอาหารให้พวกเขาด้วย เหมือนที่แจกอาหารให้คนจน ใส่ถุงมือด้วย |
I kept imagining what school would be like without them... as they were all getting ready for their prom. | ชีวิตในโรงเรียนจะเป็นอย่างไร ถ้าไม่มีพวกเขา ในขณะที่พวกเขากำลังเตรียมตัวไปงานพรอม |
And I'm having enough trouble trying to make things work without you driving a wedge between us. | และฉันก็มีปัญหามากพออยู่แล้ว ที่จะทำให้มันไปรอด โดยไม่มีพวกนายมาทำลาย ความสัมพันธ์ของเรา |
He left the boat that day to run away with her, and their absence left you totally defenseless against the witch hunters. | เขาออกไปจากเรือในวันนั้นเพื่อจะหนีไปกับเธอ และเมื่อไม่มีพวกเขา ทำให้สูญเสียการป้องกันพวกนักล่าแม่มด |
Oh, g-- can we not go five minutes without talking? | ( Annoyed ) โอ้ เอา- - ช่วย ไม่มีพวกเราซัก 5 นาที ปราศการการคุย? |
Almost made it a whole day without you two asking me to break the law. | เกือบจะครบวันแล้วนะ ที่ไม่มีพวกคุณสองคน ขอให้ฉันทำผิดกฎ |
Of course I didn't, 'cause there's no such thing as psychics or mediums, or at least I've never met one. | ใช่ ผมไม่ได้เป็นแบบนั้น เพราะมันไม่มีอะไรแบบนั้น มันไม่มีพวกญาณทิพย์หรือว่าพวกที่เป็นสื่อกลางหรอก หรืออย่างน้อยก็เท่าที่ผมเคยเจอมานะ |
I know it's a stupid question considering that none of us could possibly be ok doing what we do, but... are you ok? | ฉันรู้ว่ามันเป็นคำถามที่โง่มาก เพราะมาคิดๆดูเเล้ว ก็ไม่มีพวกเราคนไหนหรอก ที่จะรู้สึกปกติกับสิ่งที่พวกเราทำกัน เเต่ คุณโอเคน่ะ ? |
Well, except for all those maniacs down there, it seems perfect. | ใช่ ยกเว้นว่าต้องไม่มีพวกนั่นอยู่ข้างล่างนั้นนะ มันก็จะดีกว่านี้ |
Uh, no, they won't. Why not? | เอ่อ, ไม่มีพวกเขาจะไม่ ทำไมไม่? |
Yes, but none of those were your crow lover. | ใช่ แต่ไม่มีพวกมัน คนใดเป็นคู่รักอีกาของเจ้านี่ |
No, they're not, but... | ไม่มีพวกเขาไม่ได้ แต่ |
We might go further with the Jews. Burn some of their houses. | เราไม่มีพวกยิวอาจจะก้าวไกลกว่านี้ เผาบ้านมันซักหลังสองหลัง |
Best boots(! ) | ไม่มีพวกเขากำลังนักเตะในทีม ที่ดี |
No, they're waiting for that. They'd be recognized. | ไม่มีพวกเขากำลังรอที่ พวกเขาต้องการได้รับการยอมรับ |
A fellow can't lay his body down nowheres without you stripping buck naked and hunching' at him! | พระเจ้า! ลูกผู้ชาย ไม่ใช่ว่าจะ นอนที่ไหนก็ได้ โดยไม่มีพวกเธอมานอนเกยใช่รึเปล่า! |
There's no Bagginses around here. They're all up in Hobbiton. | ที่นี่ไม่มีพวกแบ้กกินส์ พวกเขาอยู่ฮ้อบบิททั่นโน่น |
No, they're not. You were dreaming. | ไม่มีพวกเขาไม่ได้ ที่คุณฝัน |
Tell me the Furyan is gone... and I can close this campaign without hearing his bootsteps. | โดยไม่มีพวกฟิวเรียน มาแผ้วพานข้าอีก หากสิ้นริดดิค... |
Without us, there could be no hunt. | ถ้าไม่มีพวกเราก็จะไม่มีการล่าเกิดขึ้น |
There's no one here! | ไม่มีพวกมันสักคนอยู่ที่นี่! |
None of them are innocent! | ไม่มีพวกเขาเป็นผู้บริสุทธิ์! |
I'd hate to grow old without them | ฉันไม่ชอบเลย ที่แก่ตัวลงโดยไม่มีพวกเค้า |
Isn't there some sort of glass or a transparent.... | ไม่มีพวกกระจกหรือของใสๆ ... |
The girls-- Paul, I will not leave without them. | พวกเด็กๆ พอล ฉันจะไม่ไปถ้าไม่มีพวกเขา |
Without the groups' strength, the solitary is condemned. | ไม่มีพวก อยู่ โดดเดี่ยว จะประสบชะตากรรม |
Has he had any kind of major blow to his ego? | ไม่มีพวกขุดหลุมศพเลย เท่าที่ได้รับรายงานนะ |
Without you, I cannot succeed. | ถ้าไม่มีพวกเจ้า ข้าก็ไม่อาจประสบความสำเร็จได้ |
Lambs without a shepherd, shepherd without a flock. | lambs ไม่มีเด็กเลี้ยงแกะ เด็กเลี้ยงแกะไม่มีพวก |
I'd also like to take a moment to thank the entire team at the NSF base, without whom this discovery and this scientist would not have made it home. | และขอใช้ช่วงเวลานี้ เพื่อขอบคุณทีมงานทุกคน ณ ฐานปฏิบัติการ NSF ถ้าไม่มีพวกเค้าช่วยเหลือ |
You did something that none of us can completely wrap our heads around. | นายทำบางอย่างที่ไม่มีพวกเราทำได้ นายปิดบังพวกเราทั้งหมด |
If you are few, cast spells. | คนไม่มีพวกก็ได้แต่สาปแช่งเท่านั้น |
Never seen this in Seoul? | ในโซลไม่มีพวกนี้เหรอ? |