It may have been a short time, but personally, it has left me with precious memories I will carry for the rest of my life. | แม้มันจะเป็นเวลาอันสั้น แต่โดยส่วนตัว ในเบื้องลึกในหัวใจของผมมีความทรงจำที่ดี ที่ผมจะจดจำไปตลอดชีวิต |
Maybe it's not the Cinderella tale you're used to... but, personally, I like this one better. | บางทีมันไม่ใช่ตำนาน ซิลเดอริลล่า แบบฉบับที่คุณคุ้นเคย... แต่โดยส่วนตัว, ผมชอบอันนี้มากกว่า |
Yeah. Personally, I find those Italian shoes very effeminate. | ครับท่าน โดยส่วนตัว ผมพบว่า รองเ้ท้าอิตาเลี่ยนดูอ้อนแอ้นเกิน |
Now, me personally, I would train him to go straight for the nutsack. | ตอนนี้ โดยส่วนตัวฉัน ฉันจะสอนให้มันจู่โจมไปตรงไข่ |
There's a major they didn't offer at my school. | ตอนนี้มันมีวิชาเอกที่เค้าไม่ได้มีในโรงเรียนผม โดยส่วนตัวแล้ว ผมว่าทั้งหมดมันดูประหลาดพิกล |
Although we're reading a book that I personally deem inappropriate for our age group, so I actually felt it was quite apropos. | ถึงแม้เราจะอ่านหนังสือที่ โดยส่วนตัวแล้วหนูว่า... ...มันไม่เหมาะกับกลุ่มอายุของเรา หนูเลยรู้สึกว่ามันเหมาะสมอยู่กับเวลานั้น |
He ain't much to fear. | เขาไม่ได้กลัวหรอก แต่โดยส่วนตัว ผมเห็นว่า |
Hm, boring? Because, personally, i don't think that I am boring. | หือ น่าเบื่อใช่ไหม เพราะว่าโดยส่วนตัว ผมไม่คิดว่าผมจะน่าเบื่อเลย |
Annie, I want to apologize to you personally for all of the things that have gone down. | Annie,ชั้นอยาก ขอโทษเธอโดยส่วนตัว สำหรับทุกสิ่งทุกอย่างที่ผ่านมา |
Uh, first off, CNN is asking if you privately wish to be called "princess" or "Mrs. Grimaldi." | เอ่อ อย่างแรก ซีเอ็นเอ็นถามว่า โดยส่วนตัวแล้วคุณอยาก ให้เรียกว่า"เจ้าหญิง"หรือ"คุณนายกริมัลดี" |
Well, you know, personally, I'd keep him close -- keep an eye on him. | ก็ คุณก็รู้ โดยส่วนตัวแล้ว /N ผมต้องการเก็บเขาไว้ใกล้ๆ-- คอยจับตาดูเขาไว้ |
Well, I don't think you should, and personally, I can't listen to his music without thinking about the horrible person behind it. | รู้ไหม ฉันว่าเธอไม่ควรทำนะ และโดยส่วนตัว ฉันทนฟังเพลงเขา โดยไม่นึกถึงคนแย่ๆที่อยู่เบื้องหลังมันไปได้ |
You know, personally, Janet, I'd wait to buy for at least a day or two till after the stock dips. | คุณก็รู้ โดยส่วนตัวเลย, เจเนต,\ ฉันรอที่จะซื้อ สักวันสองวันเป้นอย่างน้อย |
We do have a good steakhouse here in the hotel, but... personally, I'd recommend The Grand. | เรามีภัตตาคารสเต็กชั้นดีในโรงเเรมนี้ เเต่ว่า... เเต่โดยส่วนตัวเเล้ว ผมเเนะนำ เดอะ เเกรนด์ |
I mean, personally, I like him-- at least I used to-- but I'm just really tired of watching him ruin her life. | ฉันหมายถึง โดยส่วนตัวแล้วฉันชอบเขานะ อย่างน้อยก็เคยชอบแหละ แต่ตอนนี้ฉันรู้สึกเหนื่อย กับการที่ต้องทนดูเขาทำลายชีวิตเธอพอแล้ว |
The offer is one share per man, two for you personally in exchange for your support in persuading the men to vote in favor. | ด้วยข้อเสนอแบ่งผลกำไรหนึ่งต่อผู้ชายหนึ่งคน โดยส่วนตัวเจ้าได้ส่วนแบ่งผลกำไร 2 เพื่อเป็นการแลกเปลี่ยนต่อการสนับสนุนของเจ้า เพื่อโน้มน้าวจิตใจลูกเรือ ให้โหวตเรื่องการให้ความช่วยเหลือ |
Personally, I'm sorry that it did. | โดยส่วนตัวแล้ว ผมเสียใจที่มันเกิดขึ้น |
I didn't care for it myself. | โดยส่วนตัวแล้ว ผมก็ไม่ได้ใส่ใจอะไรมากนักหรอกครับ |
You personally vouch for this guy? | โดยส่วนตัวแล้วคุณรับรองชายคนนี้ได้หรือ? |
It was bought by Private Doughboy Erine Coolidge... on the day he set sail for Paris. | มันถูกซื้อโดยส่วนตัว Doughboy Erine คูลิดจ์ ... ในวันที่เขาเดินทางไปปารีส |
Personally, I'm inclined to deport him, forcibly, if necessary but I'd have to come up with a politically acceptable reason for it. | โดยส่วนตัวแล้ว ผมพร้อมเสมอที่จะใช้กำลังเนรเทศเขา ถ้าจำเป็น... ...แต่เราต้องปฏิบัติตามข้อตกลงทางการเมืองนี่สิ |
Personally, I don't give a shit about all that, because- | โดยส่วนตัว ชั้นก็ไม่ได้สนใจหรอก ทำไมรู้ไหม |
Personally, I could never see myself cutting open somebody's brain, but he seems to enjoy it. | โดยส่วนตัวแล้ว ผมคงไม่มีทางจะเปิดสมองคนอื่นได้ แต่ดูพ่อจะชอบมัน |
Pretty angry individual. | ค่อนข้างแค้นอย่างมากโดยส่วนตัว |
Personally, I have not experienced anything remotely close to that but I'm more than willing to believe Shakespeare had. | โดยส่วนตัวแล้ว ฉันไม่เคยเจอเรื่องแบบนั้น แต่ฉันเชื่อว่าเช็คสเปียร์คงเจอมากับตัว |
Personally, I prefer Ammy. | โดยส่วนตัว ฉันชอบแอมมี่มากกว่า |
Yeah you have discuss all this with shanti in person. | ก็คุณได้ปรึกษาเรื่องทั้งหมดนี้ กับชานติโดยส่วนตัวนี่ |
Personally, I think you're making a big mistake. | โดยส่วนตัวแล้ว แม่คิดว่าลูกทำผิดพลาดครั้งใหญ่ |
Personally, I don't think you can. | โดยส่วนตัว ฉันไม่คิดว่าคุณทำได้ |
I've been known to eat zucchini when the mood strikes, but not as a rule. | โดยส่วนตัว,ผมไม่สามารถ ผมหมายความว่า ประเด็นคืออะไร? คุณรู้มั้ย,ผู้คนสามารถนอนหลับ, หรือสามารถเล่นพนัน |
Me, personally... ...I'm thinking Albuquerque just might have a new kingpin. | โดยส่วนตัวฉัน ฉันคิดว่าอัลเบอร์เคอร์กี อาจจะเป็นขบวนการใหญ่เลยทีเดียว |
In person. - We've already done in person. | ที่จริงแล้ว แต่ละคนมี เสียงที่เป็นเอกลักษณ์ โดยส่วนตัว |
I personally am looking forward to spending more time here in the Buy More trenches, getting to know the rank and the file. | โดยส่วนตัวแล้ว ฉันคาดหวังว่าจะใช้เวลามากกว่านี้ ที่บาย มอร์ |
Personally, I'd like another ten to 15 minutes of really pathetic self-indulgence, but duty calls. | โดยส่วนตัวแล้ว ผมต้องการ 10-15 นาที เพื่อปล่อยตัวให้จมอยู่กับความสมเพช แต่หน้าที่มันเรียกร้อง |
I personally preferred mozart, myself. | โดยส่วนตัวผมชอบโมสาร์ทมากกว่า |
Your personal and professional relationship with the Sons of Anarchy | โดยส่วนตัวของคุณและความสัมพันธ์ แบบมืออาชีพกับพวกSons of Anarchy |
But it is my feeling that to involve the Jordanian secret service is a breach of operational integrity. | แต่โดยส่วนตัวแล้ว ฉันไม่เห็นด้วยแม้แต่น้อย เรื่องการร่วมมือกับพวกจอร์แดน |
I think it would be better, if perhaps, you inspected it in private. | ฉันคิดว่าน่าจะดีกว่า ถ้าบางที คุณตรวจสอบโดยส่วนตัว |
Your honor,I'd like to renew my objection to this witness on the basis of relevance. | ฉันขอค้าน เนื่องจากพยานรายนี้มีสัมพันธ์กับจำเลยโดยส่วนตัว |
On a personal note, that shit was fucked up. | โดยส่วนตัวนะ ฉันคิดว่าNวีดีโอพวกนั้น หลอนมากเลยอะ |