ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*แค่นี้*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น แค่นี้, -แค่นี้-

*แค่นี้* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
แค่นี้ (adv.) only See also: just, solely, merely, no more and no less Syn. เท่านี้, เพียงนี้, เพียงเท่านี้
English-Thai: HOPE Dictionary
yea(เย) adv. ใช่,จ้ะ,จริง ๆ ,ไม่ใช่แต่เพียงแค่นี้ ยังมี. n. การตอบรับ,การยืนยัน,ผู้ตอบรับ,คะแนนสนับสนุน
English-Thai: Nontri Dictionary
this(adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
That's it for the day, then.โอเค, พอแค่นี้สำรับวันนี้, แค่นั้น.
Yeah? Well, your best ain't good enough, asshole.เหรอ คิดได้แค่นี้เองเหรอ ไอ้เปรต
All right, fellas, that's it. Let's get off the ice before practice.เอาล่ะ ทุกคน พอแค่นี้ ออกไปก่อนการซ้อม
One of 'em said, how could we put him in the whiskey trade at his age? Don't look good....ให้เขาร่วมค้าขายวิสกี้นี้ได้อย่างไร อายุแค่นี้ ดูไม่ค่อยดีเท่าไหร่
Like splicing a frame of pornography into family films.เอาน่า, ขอแค่นี้เอง ทำไม? ทำไม?
(Man) OK, you can stop there. Thanks. (2nd man) I need a couple of orange gels.เอาละ แค่นี้ก็พอ ขอบคุณนะ ถึงเขาจะแนะนำว่าผมชื่อจอห์น แต่ทุกคนเรียกผมว่าแจ๊ค
(Female DJ) 'It's almost enough to make you feel patriotic, 'so here's one for our arse-kicking prime minister.โอเคค่ะ แค่นี้คงพอแล้วที่จะทำให้ คุณรู้สึกรักชาติ เพลงสำหรับท่านนายกรัฐมนตรีนักเตะก้นค่ะ
You see, the incantation alone is not enough.เอาล่ะ พอแค่นี้สำหรับส่วนที่ง่าย พวกเธอเห็นแล้ว่าแค่คาถาอย่างเดียวไม่พอ
No, I've seen all I can take. Let's go home.ไม่ละ แค่นี้ก็พอแล้ว กลับบ้านกัน
Ridiculous. Is that why you came?ตลกน่ะ , นายมาแค่นี้เหรอ ?
Yes, goodbye.ครับ แค่นี้ครับ สวัสดีครับ
He gave me a big, fat shot when the flu was around lt was just a shot You're a scaredy-catตอนหวัดระบาด เขาฉีดยาเข็มใหญ่ให้ผมด้วย แค่ฉีดยาแค่นี้ กลัวมากเลยเหรอเนี่ย
A cheap third-rate, but still not entirely without talent...ฮึ! แค่นี้มันยังไม่พอหรอก อย่าว่าคิดเจ้าจะเก่งเท่าข้านะ
Come on, that's it, okay?เอาล่ะ พอแค่นี้ โอเคนะ?
Look, I'm at the hospital. Yeah, okay. Bye.ฟังนะ ฉันกำลังอยู่ที่โรงพยาบาล แค่นี้ก่อน บาย
Okay. That's it, everybody. I'll call it.โอเค งั้นแค่นี้ทุกคน ยุติได้
I mean, I was lucky to find these-- not easy putting a wedding together in two weeks.ฉันว่า แค่นี้ก็ดีพอแล้วนะ มันไม่ง่ายเลย สำหรับการเตรียมงานแค่สองอาทิตย์
Nothing more to add, byeไม่มีอะไรแล้วใช่มั้ย งั้นแค่นี้นะ บาย
UM, OKAY. GOTTA GO. LOVE YOU.อืม ค่ะ แค่นี้นะคะ รักลุงค่ะ
This is all you want -- the slides analyzed?- แค่นี้ใช่มั้ยที่ต้องการ วิเคราะห์เลือด
Hey, that's precisely why we're in this miserable state, you know?นี่ รู้ไหมทำไมเราถึงอยู่กันได้แค่นี้ ?
To a long-lost soulmate, is that all you have to say?ต่อหน้าเนื้อคู่ที่ห่างหายกันไปนาน คุณพูดได้แค่นี้เองเหรอ ?
And so, that's how it managed to work.นายคิดว่า คำพูดแค่นี้ มันจะช่วยนายได้งั้นหรือ ?
You couldn't wait for five... You couldn't wait for five minutes?ตายล่ะ ,นี่ บอกให้รอเฉยๆ 5 นาทีแค่นี้ ไม่เข้าใจหรือไงน่ะ
That's it. That's all I got. I don't know.แค่นี้ละ ผมพูดได้แค่นี้ละ ไม่มีอะไรพูดแล้ว
No, no, no, dude. lt's so much closer. It's right here.ไม่,ไม่,ไม่ เพื่อนเอ๋ย,มันอยู่ใกล้แค่นี้เอง มันอยู่ตรงนี้นี่ไง
Okay, just to be clear, so our options are die here, die in the tunnels, or die in the streets. ls that... — Yeah, pretty much.โอเค ที่แน่ๆเลย เราก็มีทางเลือกว่า ตายอยู่ตรงนี้ ตายในอุโมงค์ หรอขึ้นไปตายกันข้างถนน แค่นี้ -ใช่ เจ๋งมาก
After being with her this long, I can almost hear her soul... screaming out in agony.หลังจากเดินทางกับเธอมานาน ก็รู้เรื่องจากเธอแค่นี้ล่ะ ดูเธอยังหวาดกลัวกับมันอยู่
You, me... we're the only ones left, bro.นายกับฉัน... เรามีกันแค่นี้แล้ว ไอ้พี่ชาย
I am telling her. Look, if we can't agree on something this basic,ผมจะบอกเธอ ฟังนะ ถ้าเรื่องแค่นี้ เรายังตกลงกันไม่ได้
Okay, we're done here. Good-bye.โอเค เราจบกันแค่นี้ ลาก่อน
Your childish tricks are useless against me, Merlin.เจ้าอ่อนหัด แค่นี้ทำอะไรข้าไม่ได้หรอก เมอลิน
Huh? You win, Ki-dong. Let's stop playing for today, okay?หืม อ่อ กีดง เธอชนะแล้ว วันนี้พอแค่นี้ละกัน วันหลังค่อยเล่นใหม่นะ
Life's a moment.. just... it's done.ช่วงชีวิตคนเรา.. ก็แค่นี้.. ทำมันเลย
Everyone, let's just end it here for tonight, and leave.ทุกๆคน, เราจบเรื่อง คืนนี้ไว้แค่นี้ก่อน, และกลับบ้านได้แล้ว
Well, I think we're done here, sexy bitches.ฉันว่า เราพอกันแค่นี้เหอะ "ยัยเซ็กซี่ตัวร้าย"
Okay, that's it. I'll see you after lunch.โอเค แค่นี้ เจอกันอีกทีหลังอาหารเที่ยง
Definitely. All right, peace, brother.แน่นอน แค่นี้นะ พี่เบิ้ม
Hey, that's really helpful, thanks.เฮ้.. แค่นี้ก็ช่วยได้เยอะแล้ว ขอบใจนะ
David park is that it?เดวิด ปาร์ค แค่นี้เหรอ ?

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *แค่นี้*
Back to top