| 9-1-1 emergency. | 9-1-1 แจ้งเหตุฉุกเฉิน . |
| Hey. I have an emergency. Take my shift. Please. | เฮ้ ฉันมีเหตุฉุกเฉิน ทำงานแทนที่นะ |
| F.A.A. just issued a critical alert. Their ATC Net just went down. | F.A.A. เพิ่งส่งสัญญาณเตือนเหตุฉุกเฉิน / เครือข่าย ACT เพิ่งจะล่ม |
| 911. State the nature of your emergency. | 911 กรุณาแจ้งเหตุฉุกเฉิน\ ของคุณด้วยครับ |
| First Lieutenant Ethan Shaw, United States Air Force, initiating a Pri-One emergency override of Aria's systems. | เรืออากาศโท อีธาน ชอว์ กองทัพอากาศสหรัฐ ขณะนี้เกิดเหตุฉุกเฉินสำคัญ ยกเลิกระบบของอาเรีย |
| Stand on their own and if there's an emergency with Annie, should she wait until you finish grooming lab rats? | ยืนได้ด้วยตัวเอง และถ้ามีเหตุฉุกเฉิน\ กับแอนนี่ เธอจะรอจนคุณแต่งตัว ให้หนูทดลองเสร็จหรือ? |
| No, they never showed, because the emergency call center has no record of your 9-1-1. | เพราะว่าหน่วย รับเรื่องเหตุฉุกเฉิน ไม่ได้บันทึก การโทรเรียก 9-1-1 |
| Excuse me, but if this were an actual emergency wouldn't they be giving us instructions on what to do? | ขอโทษนะครับ แต่ถ้านี่เป็นเหตุฉุกเฉินจริงๆละก็ คุณจะไม่บอกหน่อยหรอว่าเราจะต้องทำอะไรบ้าง |
| Blah, blah, vampire emergency, blah. | บลา บลา เหตุฉุกเฉินแวมไพร์ บลาๆ |
| I will argue that the emergency met the legal doctrine of quod est necessarium est licitum-- that which is necessary is legal. | ผมขอแย้งว่า เมื่อเหตุฉุกเฉินมาเจอกับหลักกฎหมาย ซึ่งภาษาละตินแปลว่า สิงใดที่จำเป็นถือว่าเป็นกฎหมาย |
| I wouldn't ask if I didn't think it was an emergency. I'll wait with the patient. | ฉันคงจะไม่ขอให้คุณช่วยหรอกถ้าฉันไม่คิดว่า มันเป็นเหตุฉุกเฉิน ฉันจะอยู่กับคนไข้เองค่ะ |
| ' Police, please. | - เเจ้งเหตุฉุกเฉิน มีอะไรให้รับใช้คะ - คุณตำรวจ ได้โปรดๆๆ |
| Section 7 here, on the right to enter the bathroom in emergency situations, is not specific as to what constitutes an emergency. | ส่วนที่เจ็ดตรงนี้ ตรงที่ว่าด้วยสิทธิ์ในการเข้าใช้ห้องน้ำ ในเหตุฉุกเฉิน ไม่ได้ระบุไว้ชัดเจน ว่าฉุกเฉินในที่นี้รวมไปถึงอะไรบ้าง |
| There'd be times she'd come, we be in emergency lockdown and everyone else would go back home. | มีบางครั้งที่เธอมา เรามีเหตุฉุกเฉินต้องล็อคห้องขัง และทุกๆคนต้อง กลับกันหมด |
| I hate to be rude, but it's an emergency, detective. | ผมไม่อยากเสียมารยาท แต่มันเป็น เหตุฉุกเฉินนะ คุณนักสืบ |
| I hate to be rude, but it's an emergency, Detective. | ผมไม่อยากหยาบคาย แต่มันเป็น เหตุฉุกเฉินนะ คุณนักสืบ |
| 911, where's your emergency? OPERATOR 1: | 911 ที่เหตุฉุกเฉินของคุณ OPERATOR 1: |
| 911, where's your emergency? MAN 5: | 911 ที่เหตุฉุกเฉินของคุณ คนที่ 5: |
| ...Louisiana Governor Truman Burrell has called an urgent press conference, and we take you live to the governor's mansion in Baton Rouge. | หลุยเซียน่า ผู้ว่าทรูแมน เบอร์เรล ประกาศเหตุฉุกเฉิน ในการเรียกประชุม และเราจะพาคุณไปยัง คฤหาสน์ของผู้ว่าในBaton Rouge |
| The captain rarely handles passenger queries... It's an emergency! Please. | กัปตันไม่บริการโดยตรง / นี่เหตุฉุกเฉิน ขอร้อง |
| We're in a political emergency. | {\cHFFFFFF}เราอยู่ในที่เกิดเหตุฉุกเฉินทางการเมือง |
| I understand there's an emergency. | ฉันเข้าใจว่ามีเหตุฉุกเฉิน |
| Gas emergency. | รับแจ้งเหตุฉุกเฉินครับ |
| Get outta here. I got a medical emergency. | หลบไป ผมมีเหตุฉุกเฉินนะ |
| This is a national emergency. | นี่เป็นเหตุฉุกเฉินเพื่อชาติ |
| Security, move emergency response team into position. | การรักษาความปลอดภัย, ย้ายทีมรับมือกับเหตุฉุกเฉินในตำแหน่ง |
| I want that emergency response team up on the gantry. Now! Stage One Alert! | ฉันต้องการที่ทีมรับมือกับเหตุฉุกเฉินขึ้น ไปบนโครงสำหรับตั้งสิ่งของ ตอนนี้! |
| Cal, what are you doing? We're in the middle of an emergency. What's going on? | แคล จะทำอะไร เรากำลังมีเหตุฉุกเฉินนะ |
| We have an emergency. Can anybody hear me? | เรามีเหตุฉุกเฉิน ทุกคนสามารถได้ยินฉัน? |
| Look, we have a huge emergency. Please, does anybody hear me? | ดูเรามีเหตุฉุกเฉินขนาดใหญ่ กรุณาไม่มีใครได้ยินฉัน? |
| You said the locks were different. | มีเหตุฉุกเฉิน และคนเจ็บในห้องนักข่าว |
| And B, it was an emergency. | และข้อสอง มันเป็นเหตุฉุกเฉิน |
| They were busy down the street. Some detective got shot. | พวกเขามีเหตุฉุกเฉินตรงถนนข้างล่าง มีเจ้าหน้าที่ถูกยิง |
| Look, it's a police emergency. | ฟังนะ มันเป็นเหตุฉุกเฉินของตำรวจ |
| This is an emergency situation! Don't panic! | นี่เป็นเหตุฉุกเฉิน อย่าตื่นตูม |
| We're not allowed in unless it's an emergency. | เราไม่สามารถเข้าไปได้ จนกว่าจะมีเหตุฉุกเฉินเท่านั้น |
| And what's the emergency? | และ อะไรคือเหตุฉุกเฉิน? |
| But it's an emergency. | แต่มันเป็นเหตุฉุกเฉินนะ |
| We have an emergency. Security to the M-2 gate. | เกิดเหตุฉุกเฉิน ขอรปภ.ที่เกทเอ็ม 2 ด้วย |
| Juno's multi was destroyed. he come to a crisis. | ของจูโน่ถูกทำลาย เกิดเหตุฉุกเฉินซะแล้ว |