| He may have dived for the penalty and suckered Harris, but what a penalty. | ไม่เป็นปัญหาครับ สำหรับจุดโทษเมื่อสักครู่ เป็นการยิงจุดโทษที่เฉียบคมมากทีเดียวครับ |
| We are ready to take off, but have just received... a report from the control tower. | ขณะนี้เครื่องบินของเราพร้อมทีจะออกเดินทางแล้ว แต่เมื่อสักครู่ทีมนักบินเพิ่งได้รับ การแจ้งข้อมูลจากหอควบคุมการบิน |
| Mr. O'Brian, a short time ago, one of our agents was in touch with Jack Bauer. | คุณ โอ ไบรอัน เมื่อสักครู่นี้ จนท. |
| Incredible footage you saw just moments ago, was captured by cameramen TC. | เทปที่เราอัดไว้ เหตุการ์ณเมื่อสักครู่นี้ ถูกบันทึกไว้โดย ช่างกล้องของเรา TC |
| They found a sandal by the pond | เมื่อสักครู่มีคนเจอรองเท้าแตะในสระน้ำ |
| Just finished reading it myself. | พึ่งจะอ่านเสร็จ เมื่อสักครู่ |
| No. It swallowed us up out here at the station a couple of minutes ago. | เปล่า มันปกคลุมสถานีของเราซะมิด เมื่อสักครู่ที่ผ่านมา |
| Wait, wait, that's impossible. I just got off the phone with her. | เดี๋ยวนะ เป็นไปไม่ได้หรอก ฉันเพิ่งวางสายจากเธอเมื่อสักครู่ |
| I'm sorry for not being able to answer your question just now. | หนูขอโทษนะค่ะที่เมื่อสักครู่ หนูไม่ได้ตอบคำถามของอาจารย์ |
| Oh, Heather, I'm so sorry. Something came up at the last minute. | โอ เฮทเตอร์ พี่ขอโทษ มีบางอย่างขึ้นมาเมื่อสักครู่นี้ |
| I got a message. A couple of minutes ago. | ฉันอ่านข้อความเมื่อสักครู่ที่ผ่านมา |
| No,not "interesting," because not "seeing." "saw." | ไม่ ไม่น่าสนใจ เพราะว่าไม่ใช่ว่าชั้นกำลังเห็นเธอ แต่ว่าชั้นเห็นเธอเมื่อสักครู่ที่ผ่านมา |
| The male survivor who was rescued not long ago was found to be surrounded with smashed bimbap. | ชายผู้รอดชีวิตที่ได้รับการช่วยเหลือเมื่อสักครู่ที่ผ่านมา ถูกพบอยู่ท่ามกลางกองคิมบับที่กระจายเกลื่อน |
| Someone was looking for you earlier so I told her where you were, did you meet? | เมื่อสักครู่มีผู้หญิงมาตามหาคุณ ชั้นบอกเธอว่าคุณอยู่ที่ไหน,คุณพบเธอมั๊ย? |
| Until moments ago! | จนกระทั่งเมื่อสักครู่มานี้ |
| That's a man who's rusty. A late challenge. | ในจังหวะเมื่อสักครู่ เขาเข้าสกัดช้า |
| And the follow-up just wide. | ซ้ำลูกเมื่อสักครู่ข้ามคานไป |
| This is 911. We received a hang-up from this location. | นี่911 เมื่อสักครู่เราถูกวางสายจากเบอร์นี้ค่ะ |
| What you just said to my father a while ago, is no different than being his dog. | สิ่งที่คุณพูดกับพ่อของฉันเมื่อสักครู่, ไม่แตกต่างไปจาก การเป็นหมาของเขา |
| This video was taken moments ago. | ภาพนี้ถูกถ่ายไว้เมื่อสักครู่นี้ |
| We interrupt this program for emergency news. | ทางสถานีขอคั่นรายการ ด้วยข่าวด่วนชิ้นสำคัญที่เพิ่งรับเข้ามาเมื่อสักครู่นี้คะ |
| Moments ago, in an official statement, the government moved away from its initial position that this was a terrorist attack. | เมื่อสักครู่ ในการประกาศอย่างเป็นทางการ รัฐบาลเปลี่ยนความคิดจากเดิม ที่ว่าเป็นการก่อการร้าย |
| A short time ago, I gave the order | เมื่อสักครู่ , ฉันได้ออกคำสั่ง |
| If Linc is dead, I have no reason to give Scylla which puts me in the position you described. | จริง ๆ แล้วถ้าลิงค์ตาย ผมก็ไม่มีเหตุผลอะไรที่ให้ซิลล่ากับคุณ ซึ่งทำให้ผมอยู่ในฐานะที่คุณเพิ่งบอกเมื่อสักครู่ |
| The human brain, depending on the situation more than shape, it recognizes color first, as this just proved. | สมองคนเรานั้น จะเปลี่ยนไปตามสถานการณ์... ...มากกว่ารูปร่างครับ... มันจะจดจำสีเป็นอันดับแรก เรื่องเมื่อสักครู่นี้ก็ได้แสดงให้เห็นแล้วนะครับ |
| She's probably going to stay unconscious like this. | คุณหมอบอกเมื่อสักครู่นี้ค่ะ คุณหมอกลัวว่า |
| Just moments ago, a full-scale riot broke out at Terminal Island Penitentiary. | เมื่อสักครู่ที่ผ่านมาได้เกิดการจราจลเต็มรูปแบบ ที่เรือนจำเกาะเทอร์มินอล |
| He took out his car some time ago. | เขาขับรถออกไปเมื่อสักครู่น่ะ |
| I only just found out, but I'm just a poor and neglected neighbor who receives Kim Joo Won's compassion and care. | ที่คุณพูดเมื่อสักครู่ ฉันทราบค่ะ ฉันเป็นเพื่อนบ้านผู้ยากจน |
| A while ago, you touched me here! | เมื่อสักครู่คุณก็โดนฉันตรงนี้ |
| You called me that just a while ago. | เมื่อสักครู่คุณเรียกฉันแบบนั้น |
| No, I think he's gone outside for a bit. | เปล่าครับ เค้าพึ่งออกไปเมื่อสักครู่นี่เอง |
| She stepped out for a bit. | เธอเพิ่งออกไปเมื่อสักครู่เนี่ยคะ |
| Right now, did you say cancer? | เมื่อสักครู่นี้, คุณพูดว่ามะเร็ง หรือเปล่า? |
| Feel free to slam the door like you did on TC just moments ago. | ปิดประตู เหมือนที่ทำกับ TC เมื่อสักครู่นี้ |
| Just moments ago in this very hallway we captured undeniable proof of the paranormal. | เหตุการ์ณเมื่อสักครู่ ที่ทางเดินนี้ เราสามารถจับภาพปรากฎการ์ณผิดปกติ |
| We've also asked a few of our other special friends to dp by. | เมื่อสักครู่ เราได้เชิญ แขกคนสนิทให้แวะมาเยือน |
| Just got off the phone with Sam Siegel's office. | เราเพิ่งได้รับโทรศัพท์ จากที่ทำงานของแซม ซีเกิล เมื่อสักครู่นี้ |
| Seriously? I mean, a few minutes ago, that would've been great news. | จริงๆนะ ฉันหมายถึง เมื่อสักครู่ |
| The Barden Bellas went deep into the archive for that song, John. | เพลงเมื่อสักครู่ของบาร์เด้น เบลล่าส์ จะต้องตราตรึงอยู่ในใจผู้ชมแน่ๆ จอห์น |