As the authenticity of this document cannot be verified it could be an elaborate forgery created by the terrorist as easily as it could be the deranged fantasy of a former party member who resigned for psychological reasons. | ข้อเท็จจริงในเอกสารนี้ ไม่สามารถพิสูจน์ได้... ...มันอาจจะถูกปลอมแปลงขึ้นมา อย่างแนบเนียนโดยผู้ก่อการร้าย... ...มันอาจจะเป็นเรื่องเพ้อเจ้อ ของอดีตสมาชิกพรรคบางคน... |
But, sire! No. He's delirious. | แต่ว่าฝ่าบาท มันเพ้อเจ้อ มันจะพูดเกี่ยวกับ... |
I caught some chatter through bites of cereal on the surveillance tap. | คุณอยากเลิกอีกครั้ง ฉันจับได้เพราะคุณพูดเพ้อเจ้อเวลากินซีเรียล ในวีดีโอตรวจการน่ะ |
When Mr. Mercer hears Michael rave, he will finally release me from Satan's pit, and it will be your paradise. | เมื่อคุณเมอร์เซอร์ ได้ยินไมเคิลพูดเพ้อเจ้อ เขาจะปลดปล่อยฉัน จากหลุมอสูร และนั่นจะเป็นสวรรค์ของนาย |
Is this from your mother- all her religious crap? | จากแม่งั้นเหรอ? -แม่นะเป็นพวกบ้าศาสนา เพ้อเจ้อ -เปล่าครับ |
Oh, you know wha-- ah, yes! Hey, look out! - Whoo! | นี่ มันชักจะเพ้อเจ้อ... เฮ้ ระวังหน่อย! ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี |
This is crazy. You see how crazy this is, right? | เอ่อ แหม มันเป็นอะไรที่บ้ามาก คุณเองก็รู้ว่าเพ้อเจ้อใช่มั้ย ? |
You come home, and all I do is rattle off a list of things that are broken. | คุณกลับบ้าน และทั้งหมดที่ฉันทำ เป็นสิ่งเพ้อเจ้อที่ได้พังไปแล้ว ไม่เป็นไร |
Castle, stop speculating. It's not helping. | แคสเซิล หยุดเพ้อเจ้อเสียที มันไม่ได้ช่วยอะไรเลย |
Do you think maybe you can tear yourself away from this inappropriately themed rave for a couple minutes? | คุณคิดว่าคุณสามารถปลีกตัวจาก ธีมงานเพ้อเจ้อไร้สาระนี่ สักแปปได้รึเปล่า |
No. Stop! Not one more word about your cave of gold. | ไม่ หยุดพูดเลยอย่าเพ้อเจ้อกับถ้ำทองคำ ของนายอีกแม้แต่คำเดียว |
No, I reject it because I do not believe in fairy tales, about chakras or energy, or the power of belief. | เปล่า แค่ไม่เชื่อเทพนิยายเพ้อเจ้อ เรื่องจักรา กำลังภายใน หรือพลังจิตศรัทธา |
I'd rather burn in hell for all eternity than have to listen to one more second of your pious self-satisfied ravings. | ฉันยอมตกนรกชั่วกาล ดีกว่าทนฟังคุณพล่ามเพ้อเจ้อ สนองตัณหาตัวเองแบบนี้ |
You got some kind of an overactive imagination or something, man? | นายนี่ชักจะเพ้อเจ้อไปกันใหญ่แล้วนะ |
You know, if you're gonna jerk off, why don't you just do it at home with a moist towel? | นี่ ถ้าพูดจาเพ้อเจ้อกลับไปบ้านซะเถอะไป๊ |
You know what, Nick? Your wife really messed your head up bad, man. | เมียแกทำให้แกเพ้อเจ้อไปใหญ่ |
All right, enough of that bullshit. | เอาล่ะ เพ้อเจ้อมาพอแล้ว |
Sometimes when people get sick or hurt for a long time, like Elijah... their mind gets hurt too, and they start to think things that aren't true. | บางครั้งคนที่เจ็บป่วย... นานๆ อย่างอีไลจาห์ จิตใจเขาจะป่วยไปด้วย เขาจะเริ่มคิดเพ้อเจ้อ |
Thinks man's gonna go swooshing around on the planet like a little hummingbird flying through the air. | เพ้อเจ้อว่าสักวันมนุษย์จะ บินไปรอบโลกเหมือนนกถลาร่อนลม |
Don't be a tattletale little bro. | อย่าเพ้อเจ้อนักเลย เจ้าหนู |
Hmph, don't joke too much. | อย่าเพ้อเจ้อเรื่องตลกของเธอเลย |
Big-time ballplayer in England. Come on. It's bullshit. | เป็นนักบอลโด่งดังในอังกฤษ โธ่ เพ้อเจ้อทั้งเพ |
That's bullshit. You have to take responsibility. | เพ้อเจ้อน่า ท่านต้องรับผิดชอบสิ |
Ramblings of an aging fart. Senility setting in early, alas. | ก็แค่คนแก่เพ้อเจ้อ กลัวว่าจะได้เกษียณก่อนกำหนด |
I say I've heard nothing but blabber. | ฉันว่าฉันได้ยินแต่คำเพ้อเจ้อ |
Fuck, it's hot out there. | เพ้อเจ้อน่า อากาศข้างนอกร้อนว่ะ |
Pregnant gals,eating cake and bitchin'. | แก็งสาวท้อง กินไป เพ้อเจ้อไป |
It is a myth anyway. It cannot be done. | มันเป็นแต่เรื่องเพ้อเจ้อ / ไม่มีทางเป็นไปได้ |
Oh it's a myth? Really? | เพ้อเจ้อหรอ / แน่ใจหรอ |
We can ride home together and talk about us." | ลูกน่ะอย่าทำตัวเพ้อเจ้อ |
The second painting is of an old woman reading bedtime stories... | ภาพวาดที่สองเป็นรูปหญิงชรา กำลังอ่านหนังสือนิทาน.. เล่าเรื่องเพ้อเจ้อ |
...instead of filling her head full of these stories about heavens and the clouds and nirvana and all that bullshit! | ...แทนที่จะยัดหัวลูก ด้วยเรื่องบ้าๆพวกนั้น เรื่องสวรรค์ เรื่องขุ่นมัว เรื่องความตาย เรื่องเพ้อเจ้อพวกนั้น! |
He's not imaginary! | เขาไม่ใช่คนเพ้อเจ้อด้วยแม่ |
Prom is for wenises, anyway. | พรอมมันแค่งานเพ้อเจ้ออยู่ดี |
But I'm getting ahead of myself. | แต่เรานี้ชักจะเพ้อเจ้อใหญ่แล้ว. |
But he duly wrote a reply politely explaining that the query was nonsense. | แต่เค้าก้ได้ตอบจดหมายกลับไปว่า คำถามนั้นเป็นเรื่องเพ้อเจ้อ. |
That is very imaginative, counsellor, but it's not based in reality at all. | นั่นเป็นความคิดเพ้อเจ้อนะคุณทนาย แต่มันไม่ได้ตั้งอยู่บนพื้นฐาน ของความเป็นจริงเลย |
This kind of pride and defiance of... Shut up, you miserable buzzard! | ความทะนงตัวที่ท้าทายพระเจ้า หุบปากนะ ยายแร้งทึ้งเพ้อเจ้อ |
Sitting with your head in the gutter! The bus has been waiting ten minutes! | นั่งเพ้อเจ้ออยู่นั่นแหละ รถบัสรอเป็นสิบนาทีแล้ว |
They're not working. | แต่วันนี้เขาตัดสินใจที่จะพูดเพ้อเจ้อ เหมือนก่อนวันฉลองครบรอบ? |