He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream... ... and he had gone 84 days now without taking a fish. | เขาเป็นชายชราคนหนึ่งที่ตก ปลาเพียงอย่างเดียว ในเรือกรรเชียงเล็ก ๆ ใน กระแสอ่าว และเขาได้หายไป 84 วัน ในขณะนี้ |
Corporations don't advertise products particularly; | การบริหารภาพพจน์ - บรรษัทไม่ได้โฆษณาสินค้าเพียงอย่างเดียว (ริชาร์ด กรอสแมน ผู้ร่วมก่อตั้งโครงการศึกษาบรรษัท, กฎหมายและประชาธิปไตย) |
You're not supposed to go wandering off all alone. | คุณไม่ควรที่จะไปหลงออกทั้งหมด ... เพียงอย่างเดียว ... |
See, there's only one thing you can count on when you're dealing with T-Bag. | เห็นไหม มีเพียงอย่างเดียวที่พอจะวางใจ เวลาตกลงอะไรกับ T-bag ก็คือ |
Vision alone is not the strongest trigger. | แต่การมองเห็นภาพ เพียงอย่างเดียว ไม่ใช่ตัวการที่ดีที่สุด |
Goddamn it. The wallet alone is worth at least 500... | Goddamn มัน กระเป๋าสตางค์เพียงอย่างเดียวมีมูลค่าอย่างน้อย 500 ... |
Kal-El, instead of trying to force the noise out why don't you just focus on one thing like that butterfly? | คาเอล แทนที่เธอจะทำให้เสียงหายไป ทำไม ไม่เพ่งความสนใจไปเพียงอย่างเดียว เช่น ผีเสื้่อ |
You see, your only action will be inaction. | เห็นมั้ย การกระทำเพียงอย่างเดียวของเธอ คือการไม่กระทำอะไร |
Counts for nothing. The only rule is, there are no rules. | ไม่มีหรอก กฏเพียงอย่างเดียวก็คือ มันไม่มีกฏ |
Yours is to change the world. What possible difference could one krill make? | แต่สิ่งที่แตกต่าง เพียงอย่างเดียวจะทำให้ Krill? |
She learned her lesson, was a good little follower for 18 months, then one night, she got Jonah alone and stabbed him in his face with a pentagram pendant, and vanished into the darkness. | เธอได้เรียนรู้บทเรียนของเธอ แล้วคืนหนึ่ง เธอ โยนาห์เพียงอย่างเดียวและแทงเขาในใบหน้าของเขา และหายไปในความมืด |
No. Our only hope is to stop this thing. | บอกไม่ได้หรอก ความหวังเพียงอย่างเดียวของเราคือ เราต้องหยุดมันให้ได้ |
I believe that the only difference between us and the wildlings is that when the Wall went up, our ancestors happened to live on the right side of it. | ข้าเชื่อว่า ความแตกต่างเพียงอย่างเดียว ระหว่างเรา กับพวกคนเถื่อนคือ เมื่อกำแพงเกิดขึ้น บรรพบุรุษเรา |
I'm talking pure hatred, Dean. | ฉันพูดถึงความเกลียดชัง เพียงอย่างเดียว ดีน |
When it comes to her kids, your mom has one gear, Julie... love. | ตอนที่แม่เธอมีลูก แม่ของเธอ ทำอะไรให้ลูกเพียงอย่างเดียวนั่นคืออะไรรู้ไหม---จูลี่ ความรักไง |
Which means for the last 5 years, her only reality was his unending abuse. | ซึ่งหมายถึงว่า กว่า 5 ปีแล้ว ความเป็นจริงเพียงอย่างเดียวของเธอ คือการถูกทำร้ายอย่างไม่มีที่สิ้นสุด |
For 5 years, I was stranded on an island with only one goal-- survive. | เป็นเวลา 5 ปี ที่ผมติดอยู่บนเกาะ พร้อมกับจุดมุ่งหมายเพียงอย่างเดียว คือมีชีวิตรอด |
He's a asset-- our only one-- and he's in danger. | เขาเป็นทรัพย์สิน.. ของเราเพียงอย่างเดียว และเขาก็ตกอยู่ในอันตราย |
For 5 years I was stranded on an island with only one goal-- survive. | เป็นเวลา 5 ปีที่ผมติดอยู่ที่เกาะ พร้อมจุดมุ่งหมายเพียงอย่างเดียว มีชีวิตรอด |
The only green that I'm concerned with right now is the shade of harem pants | สีเขียวที่ฉันสนใจ เพียงอย่างเดียวในตอนนี้ คือสีที่อยู่บนกางเกง |
I can't believe you want to sell the only thing we ever did right. | ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่า คุณอยากขาย สิ่งเพียงอย่างเดียวที่ เราเคยทำถูกต้อง |
And your only job here on Earth-- your only job-- is to share that gift. | และงานเพียงอย่างเดียวของคุณ บนโลกนี้ งานเพียงอย่างเดียวของคุณ คือการแบ่งปันพรสวรรค์นั้น |
And then, ironically, you'll develop a thirst as if you were alone in the Sahara Desert. | แล้วกระทบกระเทียบ คุณจะพัฒนาความกระหาย ราวกับว่าคุณกำลังเพียงอย่างเดียว ในทะเลทรายซาฮารา |
I was stranded on an island with only one goal-- survive. | ที่ผมติดอยู่ที่เกาะ ด้วยเป้าหมายเพียงอย่างเดียว มีชีวิตรอด |
Yes. It's the only weapon that can kill him. | ใช่ , มันเป็นอาวุธเพียงอย่างเดียว ที่จะใช้ฆ่าเขาได้ |
And since forgiveness of trespass is only granted to the truly penitent, pure evil can never be erased. | และตั้งแต่มีการให้อภัย มีเพียงการสำนึกผิดที่แท้จริงเพียงอย่างเดียว ที่จะสามารถลบล้างบาปบริสุทธิ์ได้ |
My wish is that you will never be blue, only happy, all the days of your life. | ความปรารถนาของฉันที่คุณ จะไม่เป็นสีฟ้า มีความสุขเพียงอย่างเดียวทั้งหมด วันในชีวิตของคุณ |
The Roman Catholic Church maintained a system of courts known as the Inquisition and its sole purpose was to investigate and torment anyone who dared voice views that differed from theirs. | คริสตจักรโรมันคาทอลิ บำรุงรักษาระบบของศาล เป็นที่รู้จักกันสืบสวน และวัตถุประสงค์เพียงอย่างเดียวของ มันคือการตรวจสอบและการลงโทษ |
It's one of many natural mechanisms that magnify any warming caused by CO2 alone. | มันเป็นหนึ่งในกลไกธรรมชาติ หลายอย่างที่ขยาย ภาวะโลกร้อนที่เกิดจาก ซีโอ2 เพียงอย่างเดียว เราอยู่ที่ดึงจุดอะแลสกา |
If I could only have one food for the rest of my life? | ถ้าฉันจะมีอาหารได้เพียงอย่างเดียว ในชีวิตที่เหลือ |
Never been more alone. | ไม่เคยได้รับมากขึ้นเพียงอย่างเดียว |
You are unique among your brothers for you choose to face this enemy alone. | คุณจะไม่ซ้ำกันในหมู่พี่น้องของคุณ ... ... สำหรับคุณเลือกที่จะเผชิญกับศัตรูนี้เพียงอย่างเดียว |
His only rival was a man named Oroku Saki and they competed in all things but none more fiercely than for the love of a woman. | คู่แข่งเพียงอย่างเดียวของเขาคือผู้ชายคนหนึ่งชื่อ Oroku ซากี ... ... และพวกเขาแข่งขันกันในทุกสิ่ง ... ... แต่ไม่มีมากขึ้นอย่างรุนแรงกว่าสำหรับความรักของผู้หญิงคนหนึ่ง |
I pray one prayer. | ฉันขออธิษฐานเพียงอย่างเดียว |
But that's not the only problem. | และนั่นคงไม่ใช่ปัญหาเพียงอย่างเดียวที่เราต้องเจอแน่ |
There are four hundred billion stars out there just in our galaxy alone. | มี 400,000,000,000 ดาวออกมี เพียงแค่ในกาแล็กซีของ เราเพียงอย่างเดียว |
You feel so lost so cut off, so alone. | คุณรู้สึกหายไปดังนั้น เพื่อให้ตัดออกเพียงอย่างเดียว |
You can't leave work alone, can you? | คุณไม่สามารถออกจากงานเพียงอย่างเดียว คุณสามารถ? |
A sword by itself rules nothing. | ดาบเพียงอย่างเดียวไม่มีอำนาจใดๆ |
I care about one thing: Stopping that army from destroying this city. | สิ่งที่ผมสนมีเพียงอย่างเดียว คือ |