Hell, we buried him on Monday and look what they did to him. | นรกชัดๆ เราเพิ่งจะฝังเขาไปเมื่อวันจันทร์ แล้วดูที่มันทำกับเขาสิ |
You don't go squawking to the cops after you boosted a car, you idiot. | นายอย่าได้ไปกระโตกกระตากกับตำรวจเชียว นายเพิ่งจะไปขโมยรถเขามานะ ไอ้ปัญญาอ่อน |
"Billy, I think I just turned my Fruit of the Looms into a fudge factory." | "บิลลี่ ฉันคิดว่าฉันเพิ่งจะพลิก อนาคตสดใสไปสู่นาคตที่มืดมน" |
But he's a kid. He's 20 goddamn years old! | แต่เขายังเด็ก เพิ่งจะอายุ 20 เอง |
Oh, father--I just had the most wonderful time. | โอ้ ท่านพ่อ ข้าเพิ่งจะเคยมีช่วงเวลาที่อัศจรรย์ขนาดนี้ ข้ามีความสุขมาก |
The younger man, Anson, was just startin' to enjoy life having recently left hospital after service in France. | ชายที่หนุ่มกว่า แอนสัน เพิ่งจะเริ่มสนุกกับชีวิตเท่านั้น เพราะเพิ่งออกจากโรงพยาบาล |
So if the sun is just rising in Lhasa... that means it is just setting... in New York City, perhaps. | ดังนั้น ถ้าพระอาทิตย์ขึ้นในลาซา ก็แปลว่าพระอาทิตย์เพิ่งจะตก ที่นิวยอร์ค ก็เป็นได้ |
And I'm a law student who just realized... her professor is a pathetic asshole. | ฉันเป็นนักศึกษานิติ ผู้ซึ่งเพิ่งจะตระหนักว่า อาจารย์ของเธอเป็นไอ้งั่งที่น่าสมเพช |
Shut me out. One minute you're here, and the next you're gone. | กีดกั้นฉันนี่ไง นาทีก่อนนายเพิ่งจะเข้ามาที่นี่ จากนั้นนายก็ไป |
I understand, sir. lt's just that I'm scoping some serious sentinel activity up here. | เรื่องนั้นผมทราบครับ เพียงแต่ผมเพิ่งจะตรวจพบว่า พวกเซนทิเนลกำลังพยายามทำอะไรบางอย่างอยู่ข้างบนนี้ |
Someone reported a suspect fitting your description... shooting a clerk at Lloyd's a few minutes ago. | มีคนรายงานผู้ต้องสงสัยตรงกับลักษณะของนาย... ที่เพิ่งจะไปปล้นแล้วยิงพนักงานที่ร้านลอยด์ . |
Marie, remember, my family just moved here six months ago. | Marie, จำได้ว่า, ครอบครัวของฉันเพิ่งจะย้ายมาที่นี้เมื่อ 6 เดือนก่อน |
This is U-Gamma 7, evacuation complete but we just lost contact with Gamma 12. | นี่ ยู-แกมม่า7 การอพยพสำเร็จ... ...แต่ว่าพวกเราเพิ่งจะเสียการติดต่อ กับ แกมม่า12 |
It lies dormant for seven years, then blooms for just six months. | มันนอนสงบนิ่งตลอด 7 ปีที่ผ่านมา และเพิ่งจะบานเมื่อ 6 เดือนก่อน |
I don't know, he's a newborn. | ไม่รู้ สงสัยเพิ่งจะเปิดตัว น่ะ |
Ridiculous. She's only 48 | พูดเป็นเล่น อายุเพิ่งจะ 48 |
She's 24 and just returned from Italy after studying opera. | หล่อนอายุ24 และเพิ่งจะกลับมา จากอิตาลีหลังจากเรียนด้านโอเปร่า |
Well, your wife just died, but... | เอาล่ะ ภรรยาคุณเพิ่งจะเสียชีวิต แต่... |
Now, I just called a really good friend of mine who's a registered nurse, and she's going to fill in for me. | ตอนนี้ ฉันเพิ่งจะโทรหาเพื่อนที่ดีมากของฉัน คนที่เป็นพยาบาลวิชาชีพที่ผ่านสอบรับรองมาตรฐาน และเธอจะทำงานแทนฉันสักพัก |
I, I just told the mafia, the, the same thing. You can ask them. | ผม ผมเพิ่งจะบอกแก๊งมาเฟียแบบเดียวกันเมื้อกี้นี้เอง คุณไปถามพวกเขาได้เลย |
You've just been hit by lightning, you're stark naked, and, uh, and you don't even remember your own name. | เธอ เพิ่งจะโดนฟ้าผ่านะ, เธอเปลือยเปล่า และ เอ่อ และเธอจำไม่ได้แม้กระทั่งชื่อตัวเอง. |
Trust me, John, this is just the beginning. Sit, here. | เชื่อผมจอร์น นี่เพิ่งจะเริ่มต้นเท่านั้น นั่งลงก่อน |
Yeah, I just spoke to her. This is unbelievable. | ครับ ผมเพิ่งจะพูดกับเธอ แทบไม่อยากเชื่อเลย |
You know when you've just met someone but straight away... you feel as if they're going to be your friend? | คุณว่ามั้ย แบบคุณเพิ่งจะพบใครหนแรก แต่แบบว่า... รู้สึกเหมือนว่าเค้าต้องเป็นเพื่อนเราได้แน่ๆ เลย |
Hejust did seven years in Folsom for kidnapping and bank robbery. | เขาติดคุกฟอลซัม 7 ปี เพิ่งจะออกมา ข้อหาลักพาตัวและปล้นธนาคาร |
I just left her. She's fine. | - ฉันเพิ่งจะแยกจากเธอ เธอสบายดี |
He was a criminal and an addict, but he was only 18 years old. | เขาเป็นอาชญากรแล้วก็ติดยา แต่เขาเพิ่งจะ 18 เองนะ |
Your party's just getting started, babe! | งานเลี้ยง เพิ่งจะเริ่ม เด็กน้อย |
It's Halloween, right? | - นี่เราเพิ่งจะถูก... - ไม่ ไม่ ไม่ต้องพูด |
The thing is, Christian, I was just... | คริสเตียน ฉันเพิ่งจะ... เอ่อ... . |
Yeah, he just walked in. Listen, I gotta call you back. | ใช่ เขาเพิ่งจะเข้ามา ฟังนะ ผมจะโทรกลับไปหาคุณเอง |
But that's fashion, and I've got to say, I love it. | แต่นี่มันคือแฟชั่น และฉันเพิ่งจะพูดว่า ฉันรักมัน |
But, sir, we just had them... moved down to the beaches. | ท่านครับ เราเพิ่งจะให้พวกเขา... ..ลงไปประจำที่ชายหาด |
Not a guy we just received the project this must be your portrayal of little red it's a completely new view and I'm astound please continue to work with us and thank you | ไม่ได้เป็นหนุ่ม เราเพิ่งจะได้รับโครงการค่ะ ฉันได้รับภาพวาดหนูน้อยหมวกแดงที่คุณวาดแล้ว |
Hunter up by Tamarack just ran into five of the cons. | นักล่าแถวๆ ทามาแรค เพิ่งจะเจอ นักต้ม 5 คน |
Oh, he just let himself in. Oh. | โอ้ เขาเพิ่งจะเข้าไป โอ้ |
But I'm really whipped from the chemo,so... oh,there's my other line.Can you ask me next time,okay,hon? | แต่นี่ จริง ๆ นะ ฉันเพิ่งจะทำคีโมมา มัน เอ่อ . อ้อ มีสายเข้า ไว้เธอค่อยชวนชั้นใหม่คราวหน้าแล้วกันนะที่รัก |
Honey,you know,I'm still in my first trimester. | นี่ที่รัก รู้มั๊ย ฉันเพิ่งจะเริ่มท้องอ่อน ๆ เอง |
Really, its only 11 o'clock apahij pyar short three take one. | พระเอกมาแล้ว หรอ นี่เพิ่งจะ11โมง อปาฮิจ พยรา ชอร์ต ทรี เทคหนึ่ง |
Uh, well, I was just gonna.. | เอ่อ... คือ ผม.. เพิ่งจะ ไปเอา... |