I'm proud to say the outstanding professionalism of my fellow agents at the Albuquerque District Office resulted in a substantial amount of methamphetamine being taken off the streets. | ผมภูมิใจที่จะที่จะพูดว่า ความเป็นมืออาชีพเป็นหน้าเป็นตาระดับโลก... ...กับเจ้าหน้าที่ทีมงานของผม เจ้าหน้าที่รัฐเขตอัลเบอร์เคอร์กี้... ...มีผลชิ้นงานใหญ่มาก ต่อการปราบปรามยาบ้า... |
As I say, it's a good day for the citizens of Albuquerque when we can put this big a dent in the local drug trade. | อย่างที่ผมบอก เป็นหน้าเป็นตา สำหรับชาวเมืองอัลเบอร์เคอร์กี้... ...เมื่อเราสามารถจับกุมเจ้าพ่อค้ายารายใหญ่ ในพื้นที่ |
No single daughter of mine is going to New York City representing the great state of Mississippi without a proper cosmopolitan wardrobe. | ลูกสาวคนเดียวของแม่ จะไปถึงนิวยอร์ก เป็นหน้าเป็นตาให้ชาวรัฐมิสซิสซิปปี้ ก็ต้องแต่งองค์ทรงเครื่องหน่อย |
One which flies in the very face of the U.N. itself, a fundamentally symbolic organization founded on the principles of high-minded rhetoric and empty gestures. | ช่างเหมาะสมจังเลย ที่จะได้เป็นหน้าเป็นตาให้องค์การสหประชาชาติ องค์การเชิงสัญลักษณ์พื้นฐาน ที่ถูกก่อตั้งบนหลักการ ของวาทศาสตร์จิตใจขั้นสูง |
I admit. But I think Nathan can be that face. | แต่ฉันคิดว่าเนธานเป็นหน้าเป็นตาได้ |
You are still the public face of the company. | แต่นายก็ยังเป็นหน้าเป็นตาของบริษัท |
And then Anne Archibald told me that you wanted to be the face of her foundation. | จนแอน อาร์ชิบอลด์มาบอกฉัน ว่าเธออยากจะเป็นหน้าเป็นตาของมูลนิธิของเธอ |
I will woo the clients, be the face of the company, uh, while you do all the business-y stuff. | ฉันจะไปจีบพวกลูกค้ามาเป็นหน้าเป็นตาให้บริษัท ในขณะที่เธอก็จัดการดูแลงานภายในไป |
To face you in this manner- | เพื่อเป็นหน้าเป็นตาให้กับคุณ |
I am the face of IFT, which means when I call a reporter to meet me for coffee, he'll be there. | ผมเป็นหน้าเป็นตาของไอเอฟที ซึ่งหมายความว่า หากผมโทรเรียกนักข่าว ให้มาดื่มกาแฟกับผม เขาก็จะมา |
"You're the pride of Berk, son, and I couldn't be prouder." | "เจ้าเป็นหน้าเป็นตาของเบิร์ค พ่อภูมิใจเป็นบ้า" |
I am the face of the business! Okay? The face of the business? | ฉันเป็นหน้าเป็นตาของร้าน โอเคไหม |
So get the fuck off my case! Jesus Christ! | - เป็นหน้าเป็นตาของร้านเหรอ |
Now that I'm the face of the Mirando Corporation. | ในเมื่อตอนนี้ฉันเป็นหน้าเป็นตา ของมิรานโด คอร์ปอเรชัน |
Floyd "Money" Mayweather has been the face of boxing. | ฟลอยด์ "มันนี่" เมย์เวทเธอร์ กลายเป็นหน้าเป็นตาของวงการมวย |