I'm physically fit, physically fit Physically, physically, physically fit | ชั้นฟิตเปรี๊ยะ ฟิตเปรี๊ยะ! ฟิต ฟิต ฟิตเปรี๊ยะ |
I say, "yeah". Bang, I'm on the floor having the shit kicked out of me. | ผมตอบว่า"ใช่" ตบเปรี๊ยะ ผมนอนกับพื้น เท้ากระทบผมไม่หยุด |
The whole, uh, "crazy eyes, tight dress" thing, it's, uh, it's working for you, for whatever it's worth. | เพียบพร้อมไปด้วย"นัยน์ตาเพ้อฝัน ชุดฟิตเปรี๊ยะ" มัน... มันใช้ได้ดีทีเดียวสำหรับคุณ |
But you better wear the tightest skinny pants you can fit your big butt into. | โอเค แต่มันดีกว่านะถ้าเธอใส่กางเกงรัดรูปเเน่นเปรี๊ยะ เธอจะได้โชว์ก้นใหญ่ๆของเธอได้ |
Supple, pouting breasts, firm thighs. | อรชร, อกอวบอั๋น, ต้นขาแน่นเปรี๊ยะ |
Chelsea. - Well-coached. | - โค้ชเก่ง ฟิตเปรี๊ยะ |
If I can capture the tension between these two-- | มันทำให้ฉันรู้สึกถึงกล้ามที่ฟิตเปรี๊ยะ |
I ain't wearing no tights. | ฉันไม่ได้ใส่ชุดฟิตเปรี๊ยะ |
You could wear tights. I'm not wearing tights. | คนุไม่สามารถใส่ชุดฟิตเปรี๊ยะได้หรอก ฉันไม่ใส่ชุดฟิตเปรี๊ยะ |
I'm so hot babes, what kind of costume is this! | ร้อนฉิบ ที่รัก, เครื่องแต่งตัวอะไรฟิตเปรี๊ยะ! |
Nice and tight, John. I'm impressed. | ฟิตเปรี๊ยะเลย จอห์น น่าประทับใจ |
Wow. That shirt's working hard. | โอโฮเสื้อฟิตเปรี๊ยะเลยนะ |
All that tight latex? I mean, it was awful. | ชุดยางลาเท็กซ์ฟิตเปรี้ยะ เป็นอะไรที่อี๋มาก |
Adam, you, and I dressed in tights? | อดัม นาย กับฉัน แต่วตัวฟิตเปรี๊ยะ |
Wow. You've been working out. | ก้นตึงเปรี๊ยะ แสดงว่าฝึกมาดี |