General Shang, Fa Mulan, orders from His Majesty, the Emperor. | แม่ทัพชาง ฟา-มู่หลาน นี่เป็นสารน์จากองค์ฮ่องเต้ เจ้าเหนือหัว |
My good king, the oracle has spoken. | มันคือกฏหมาย เจ้าเหนือหัว |
Emperor and Supreme Head of the provinces of the Orient, having been informed of the events... which recently took place in the City of Alexandria... do hereby declare and command that the insurgents shall be pardoned and freed. From now on, you shall be | จักรพรรดิ์และเจ้าเหนือหัวของดินแดนแห่งตะวันออก |
From head to toe. I'm surprised he didn't call you "Your Majesty". | พูดยากนะ บางคนก็ว่าน่าจะเรียกคุณว่า เจ้าเหนือหัว |
I like the ring of that. I think I prefer "Your Majesty". | ผมว่าเจ้าเหนือหัวดีกว่านะ |
You are a Viking vampire god and you bow to no one. | คุณเป็นเจ้าเหนือหัวแวมไพร์แห่งไวกิ้ง และคุณจะไม่ก้มหัวให้ใคร |
Because he is my king and I am sworn to obey him. | เพราะเขาคือเจ้าเหนือหัวข้า และข้าสาบานจะเชื่อฟังเขา |