You're missing the 1789 inaugural, though. | คุณยังขาดแค่ เหรียญพิธีเข้ารับตำแหน่งปี 1789 . |
I'd be honored to serve as junior senator from New York. | นับเป็นเกียรติมากที่ ได้เข้ารับตำแหน่ง วฺุฒิสมาชิกหนุ่มจากนิวยอร์ค |
Hey, Tommy, I know it's all very exciting that you're sheriff now and everything, but you don't have to make this into a Sherlock Holmes case. | เฮ้ ทอมมีผมรู้่ว่าคุณ รู้สึกตื่นเต้นมาก ที่เข้ารับตำแหน่งนายอำเภอ และเมื่อทุกอย่างเข้าที่ ทำไมคุณยังไม่ทำคดีให้เหมือน เชอร์ล็อคโฮมไปล่ะ? |
It's from Abraham Lincoln's inaugural address. | นั่นมาจากคำพูดในวันสาบานตัว เข้ารับตำแหน่งของ อับราฮัม ลิงคอล์น |
And I wanted to interview your mother for my inaugural article on the disgraced wives of dirty businessmen, but she not-so-politely declined. | ฉันอยากจะสัมภาษณ์แม่คุณ สำหรับการเข้ารับตำแหน่งอย่างเป็นทางการของฉัน ความอับอายของภรรยาที่มีสามีเป็นนักธุรกิจสกปรก |
Let me take over. | ให้ฉันเข้ารับตำแหน่ง |
I will call the police commissioner the next time you're up for reinstatement. | ผมจะโทรหาอธิบดีกรมตำรวจ นายจะถูกให้กลับเข้ารับตำแหน่ง |
The reinstatement hearing. | การพิจารณาให้กลับเข้ารับตำแหน่ง |
Hogwarts Headmaster Reinstated | คนที่คุณก็รูว่าใคร เขากลับมาแล้ว อาจารย์ใหญ่ฮอกวอตส์เข้ารับตำแหน่งอีกครั้ง |
I'm an advisor to the governor, and we both agree that you would make an excellent choice to fill the seat left by Gerald Dickenson's untimely death. | ฉันเป็นที่ปรึกษาของท่านผู้ว่า และเราก็เห็นตรงกันที่จะยื่นข้อเสนอ ท่างเลือกที่ยอดเยี่ยมในการเข้ารับตำแหน่ง |
Had my swearing in this morning. | ผมกล่าวปฏิญาณเข้ารับตำแหน่งเมื่อเช้านี้ |
I'll be stepping into those shoes. | ฉันเป็นคนเข้ารับตำแหน่งนั้นต่อ |
With the inauguration less than two hours away President Daniels is scheduled to meet with his successor at the White House to review final details for the transfer of power. | พิธีสาบานตนเข้ารับตำแหน่ง จะเริ่มในไม่ถึงสองชั่วโมงแล้ว กำหนดการของท่านประธานาธิบดีแดเนียลส์ ที่จะพบผู้สืบทอดตำแหน่งที่ทำเนียบขาว เพื่อทบทวนรายละเอียดสุดท้าย สำหรับการโอนถ่ายอำนาจ |
They voted the Sanwa Sheriff's take over the entire department. | พวกเขาจะให้มีการโหวตลงคะแนนนายอำเภอซันว่า เข้ารับตำแหน่งต่อทุกแผนก |
Sheriffs take over Charming, and... it's a different town. | นายอำเภอที่จะมาเข้ารับตำแหน่ง ในชาร์มมิ่ง และ... มันเป็นเมืองที่มีความแตกต่างกัน |
Hey, did you see the inauguration speech? | เฮ้ คุณได้ดู สุนทรพจน์ในวันเข้ารับตำแหน่งมั้ย |
Shortly thereafter, Vice President Raymond Jarvis was sworn in as acting President of the United States. | หลังจากนั้นไม่นาน รองปธน.เรย์มอนด์ จาวิส ได้ปฏิญาณตนเข้ารับตำแหน่งปธน.ของสหรัฐ |
Uh, I'll take an entry-level position-- | ผมจะเข้ารับตำแหน่ง.. |
He's already planning a whole inaugural ball. | เขาวางแผนงานพิธีเข้ารับตำแหน่งของฉันไว้แล้วด้วย |
I do this, I get re-instated. | ผมทำเช่นนี้ฉันได้รับเข้ารับตำแหน่งใหม |
For the inauguration. | สำหรับการเข้ารับตำแหน่ง |
He was slated to take over the coveted New York field office, but then was shipped to the not coveted Kansas City one. | เขาได้รับการเสนอชื่อให้เข้ารับตำแหน่ง ที่ออฟฟิศที่ีนิวยอร์คที่ใครๆก็อยากได้ แต่แล้วกกลับถูกส่งไปอยู่ที่ แคนซัส ซิตี้ที่ไม่มีใครต้องการ |
Before you know it, half a dozen men will have laid claim to the captaincy. | ก่อนที่เจ้าจะรู้ตัว ลูกเรื่องครึ่งโหล จะต้องเรียกร้องสิทธิ์เข้ารับตำแหน่งกัปตันเรือ |
But this isn't just about Lena's confirmation. | แต่มันไม่ใช่แค่เรื่อง การยืนยันเข้ารับตำแหน่งของลีน่านะ |
Welcome to my inauguration! | ยินดีต้อนรับ สู่พิธีการเข้ารับตำแหน่งของฉัน |