| What did you say you weren't picky about? | อะไรนะ เธอพูดว่า เธอไม่เกี่ยงเรื่อง.. ? |
| And I think you understand me when I say that they won't mind killing you... or killing your family to get their hands on these objects. | และผมว่าคุณคงเข้าใจ ถ้าผมจะพูดว่า พวกมันไม่เกี่ยงฆ่าคุณ หรือครอบครัวคุณเพื่อให้ได้วัตถุ |
| Trust me, i'm not above sending pizzas and hookers | เชื่อได้เลย ผมไม่เกี่ยงถ้าจะต้อง ส่งพิซซ่ากับสาวงาม |
| Well actually I'm from there but didn't mind hard work and look where I am now. | ที่จริงแล้วฉันมาจากนั้น แล้วก็ไม่ได้เกี่ยงงาน แล้วดูฉันตอนนี้สิ |
| You know O'Neill's connected to that, right? | เธอรู้ว่าโอเนล เกี่ยงข้องกับเรื่องนั้น ใช่ไหม |
| If we are truly her loyal servants, we'll do whatever needs to be done no matter the cost, no matter our pride. | หากเราเป็นข้าผู้ภักดีของพระองค์ เราจะยอมทำทุกอย่าง ไม่เกี่ยงความสูญเสีย ไม่เกี่ยงศักดิ์ศรี |
| Good thing love knows no age, my brother. | ดีนะ ที่ความรักไม่เกี่ยงอายุ ไอ้น้องชาย |
| We believe they're responsible for Dr. Teller's disappearance. | เราเชื่อว่า พวกเขามีส่วนเกี่ยงข้อง กับการหายตัวของ ดร. เทลเลอร์ |
| The man would spend whatever it took for votes, but balked at buying a beautiful painting. | เขายอมทุ่มเพื่อคะแนนเสียง แต่เกี่ยงที่จะซื้อภาพสวย ๆ |
| Would you mind awfully if... | เจ้าจะเกี่ยงไหม ถ้าหาก |
| The only thing I've got against him is he's not a socialist. | แต่ฉันเกี่ยงแค่ เขาไม่ใช่พวกสังคมนิยม |
| Anything, Brother Sum! | ถึงตายก้อไม่เกี่ยงหรอก พี่! |
| My mother wouldn't have minded, but my father hates town. | แม่ดิฉันไม่เกี่ยงค่ะ แต่พ่อดิฉันท่านเกลียดในเมือง |
| I'm really not picky when it comes to intercourse. | อันที่จริง ผมไม่เกี่ยงเรื่องเพศ |
| Jason meant he wasn't picky about dinner courses! | เจสัน หมายความว่าเขาไม่เกี่ยงเรื่องอาหาร |
| It's a good thing you're not picky about dinner courses! | ดีนะ ที่เธอไม่เกี่ยงเรื่องอาหาร |
| They're planning to have a war with the world I used to be in. | พวกนั้นวางแผนจะสร้างสงคราม ด้วยการดึงโลกที่ชั้นเคยอยู่มาเกี่ยงข้อง |
| Don't have likes or dislikes with food and grow up strong. | อย่าเกี่ยงกินของชอบไม่ชอบ และก็แข็งแรงโตไวๆ นะ |
| You musn't have likes and dislikes, whether it be soybean or baby potato | ต้องไม่เกี่ยงกินนะ ไม่ว่าจะเป็นถั่วเหลืองหรือหัวมัน |
| It don't make me no never mind. | หรือไปตบกลางถนน ฉันไม่เกี่ยงสถานที่นะยะ |
| The Life and Death agreement has been signed | สัญญาเป็นตายไม่เกี่ยง เชิญลงนาม |
| It doesn't matter. It's a scandal. | ไม่เกี่ยงหรอกว่าเป็นใคร ยังไงเค้าก็เสียชื่ออยู่ดี |
| Lucy, lydia and i fought over who had to take her. | ลูซี่ ลิเดียแล้วก็ชั้นเกี่ยงกันว่าใครจะรับเลี้ยงเธอ |
| She Hasn't Met A Price Tag She Didn't Like. | เธอไม่เคยเกี่ยงเรื่องราคาเลย |
| You really think this is related to the other murder? | คุณคิดจริงๆรึว่า เรื่องนี้เกี่ยงข้องกับการฆาตกรรมครั้งที่แล้ว |
| Start mixing amio. | เริ่มให้ Amio (ยาเกี่ยงกับหัวใจ) |
| I'm doing this on my own. I don't want any arguments. | ฉันจะทำมันเอง ฉันไม่อยากให้ใครต้องมาเกี่ยงกัน |
| Does your theory include any genetic mutations | คุณว่าทฤษฎีของคุณเกี่ยงกับการเปลี่ยนแปลงพันธุกรรมของยีนส์ไหม? |
| Has Ted told you about all the people he's killed? | เทดเล่าให้ฟังเกี่ยวกับพวกคุณหมดแล้ว และเกี่ยงกับคนที่เขาฆ่าด้วย |
| It's all about spinning plates. | มันเกี่ยงกัยแป้นหมุน |
| You can't put a price on love. He can. | ผมไม่เกี่ยง ความรักประเมินคุณค่าไม่ได้อยู่แล้ว |
| It's a course that investigates what drives men to be free, no matter the cost. | การศึกษาเรื่องแรงผลักดัน ที่ทำให้คนอยากเป็นอิสระ ไม่เกี่ยงราคา |
| I don't mind hearing about your sex life. | ฉันไม่เกี่ยงฟังชีวิตทางเพศของนาย |
| No matter what, all of this has nothing to do with how we feel about you, okay? | เรื่องทั้งหมดนี้ไม่มีอะไรเกี่ยงข้อง กับความรักที่เรามีต่อลูก โอเคไหม |
| It's not just good or bad, it's just the way it is. | ไม่เกี่ยงว่าถูกหรือผิด มันเป็นวิถีทางของที่นี่ |
| Who the hell is that little kid? | ฉันไม่เกี่ยงเรื่องสเปคหรอกนะ ได้ทั้งนั้นแหละ! |
| He crosses racial and social lines, ages, too. | เขาไม่เกี่ยงสัญชาติ ฐานะทางสังคม และอายุด้วย |
| A sexually ambiguous male of indiscriminate ethnicity who may or may not have lost a job, wife, or loved one? | ชายไม้ป่าเดียวกันที่ไม่เกี่ยงเชื้อชาติ ที่อาจหรืออาจจะไม่สูญเสียงาน ภรรยา หรือคนรักหรอ? |
| Ben just said she knew something about the power. | เบนเคยบอกว่าเธอรู้บางอย่างเกี่ยงกับพลังงาน |
| Let's say you happen to get past them and then you get to meet Chang's number one, | ที่ถือไม้ถือกระบองแถมยังหัวรุนแรงไม่เกี่ยงเพศ สมมุติว่าเธอผ่านพวกนั้นไปได้ เธอก็จะพบสมุนหมายเลข 1 ของแชง |