Well, you know, I deflect because of the pain. | เอ่อ นายรู้มั้ย ชีวิตฉัน หักเห มาเพราะความเจ็บปวด |
The magnetic distortion from the planet's rings... will make us invisible to Nero's sensors. | ไตตัน การหักเหของสนามแม่เหล็กจากวงแหวนดาวเสาร์ ช่วยให้เครื่องตรวจจับนีโรจับเราไม่ได้ |
Our Mr. Grieves is too much a gentleman to deflect a full frontal assault from Peggy Haplin. | คุณกรีฟส์ของเรา เขาเป็นสุภาพบุรุษเกินไป ที่จะหักเหความสนใจจากการรุม ประชาทัณฑ์ของเพ็กจี้ ฮาพลิน |
He was our best lead on frost, but our leak turned him into a homicide investigation. | และตอนนี้เขาตายแล้ว เขาเป็นแบะแสดีที่สุดของเรา ในเรื่องฟรอสท์ แต่จุดหักเหกลับเป็นว่าเขา ตกไปอยู่ในคดีฆาตกรรม |
This crystal will absorb the moon's light, refract it onto the map, and identify the others in relation to its position. | คริสตัลจะรับกับแสงจันทร์ หักเหเข้าหาแผนที่ และบ่งบอก ความสัมพันธ์ ไปที่ตำแหน่งของมัน |
Man, there's a "penetrating enemy lines" joke here somewhere. | เจ้าเอ้ย เหมือนการหักเหลี่ยม ศัตรูในมุขตลก สักแห่งที่นี่ |
They think they have some kind of invisible-shield thing going, l-like an optical illusion. | คิดว่ามันคงมีเกราะหักเหแสง |
You should be able to bend light around other objects, even people... if you could control your emotional state better. | คุณอาจจะหักเหแสงรอบๆวัตถุอื่น, แม้แต่คน... ถ้าคุณสามารถควบคุม การเคลื่อนไหวได้ถูกต้อง. |
Broke your biscuits. Are you wearin' your cup? | จรวดหักเหรอ ใส่กระจับหรือเปล่า |
I give you... | กฎของธรรมชาติถูกหักเหได้เช่นไร นี่คือ.. |
First, you killed your buddy, because he was calling your girlfriend behind your back. | ก่อนอื่นก็ฆ่าเพื่อนรัก เพราะว่าเขางาบแฟนเธอ แบบเพื่อนรักหักเหลี่ยมโหด |
We must pull back and set up our deflector shields. | เราต้องล่าถอย เพื่อตั้งเกราะหักเหของเราก่อน |
Except for the fact that their deflective energy shield just passed over us. | ยกเว้นความจริงที่ว่า เกราะหักเหพลังงานของมันเพิ่งจะผ่านเราไป |
But, Master, their deflector shields are up! | แต่อาจารย์ เกราะหักเหพวกเขายังเปิดอยู่นะ |
Open the main hangar door and lower the deflector shields. | เปิดประตูโรงเก็บยานหลัก และลดเกราะหักเหลง |
Leave the rear deflector shields for later. | แล้วค่อยจัดการกับเกราะหักเหด้านหลัง |
It's too bad you decided not to repair the rear deflector shields. | แย่หน่อยที่ท่านตัดสินใจที่จะ ไม่ซ่อมเกราะหักเหทางด้านหลัง |
The paint on her skin was refractive. | สีบนผิวหนังของเธอมันเปลี่ยนสีได้ (หักเหของแสง) |
All deflectors double front. | เพิ่มเกราะหักเห ด้านหน้าเป็น 2 เท่า |
I'm going to turn on the deflector shields. | ผมจะไปเปิดเกราะหักเหนะครับ |
After you saw Ji Hoo and Seo Hyun, didn't you feel that your heart is heartbroken? | หลังจากที่เธอเห็นจีฮูกับซอฮยอน เธอไม่รู้สึกว่าอกหักเหรอ? |
Intensify deflector shields. | เพิ่มกำลังเกราะหักเห |
If you could divert all the light and were able to synchronize the light waves a camera wouldn't be able to see you. | ถ้าคุณสามารถหักเหแสงทั้งหมด.. ..และทไห้คลื่นแสงนั่นสอดคล้องกันได้.. กล้องก็จะไม่สามารถจับภาพคุณ |
Deflector shields are holding. | -เกราะหักเห ยังอยู่ครับ |
An A.T. field so powerful it can bend light... Impressive. | มันหักเหแสงด้วยสนามพลัง AT |
A deflector shield Tipical | โล่ห์ลำแสงหักเห ได้การล่ะ! |
♪ Of how it could be ♪ ♪ And I finally found him ♪ | "สงครามเจ้าสาว หักเหลี่ยมวิวาห์อลวน" |
And hence refract a different color. Oh. | และมันจะหักเหแสง ให้สีที่ต่างกันออกมา |
Intensify forward deflectors. | เพิ่มระดับเกราะหักเหด้านหน้า |
DARK MATTER IS EXACTLY THE SAME. | ตอนนี้ความคิดของ แสงนี้ถูกหักเหและงอ |
Refracted light to make us think something's there when it's really not. | แสงที่หักเหทำให้เราคิดว่ามันมีบางสิ่งอยู่ตรงนั้น เมื่อมันไม่ใช่ความจริง |
Oh, come on. You know I can deflect it. | ไม่เอาน่า นายก็รู้ว่าฉันหักเหมันได้ |
If you know you can deflect it, then you're not challenging yourself. | ถ้านายรู้ว่าหักเหมันได้ ก็ไม่ใช่เป็นการท้าทายตัวเองซิ |
It's not easy, but we can bend it on occasion. | ถึงมันจะไม่ง่ายแต่เราสามารถ หักเหมันได้เป็นครั้งคราว |
This is biology, cameras weren't even invented back then and besides..." | นี่ชีวะนะ กล้องไม่ได้ หักเหกลับและใกล้.. |
The port side deflectors are gone. | เราเสียเกราะหักเหด้านข้างไปแล้ว |
Are you heartbroken "Yến Xích Hà"? | เยี่ยนเซ่อเสีย เจ้ากำลังอกหักเหรอ? |
Neal, this is where our treasure has reached what Malcolm Gladwell would call a "tipping point." | นีล นี่คือจุดที่สมบัติของมาถึง สิ่งที่มัลคอล์ม แกลดเวล เรียกว่า "จุดหักเห" |
If one ever comes across such a defining 'break-shot' moment, your once-peaceful world will shatter into pieces. | ถ้าหากมีใครคนนึงก้าวข้ามจุดหักเหนั่นมาได้ โลกที่สงบสุขของคุณก็จะถูกทำลาย |
Are you trying to break your leg? | นี่นายอยากจะขาหักเหรอไง? |