What was it, chico? You wanted him to carry drugs and he wouldn't do it? | มันเรื่องอะไร ชิโค (เรียกพวกแมกซิกัน) แกอยากให้เขาขนยา แล้วเขาไม่ทำ? |
"Injun" is a highly derogatory term referring to Native Americans, not East Indians, you cretin! | "อินจูน" เป็นคำที่หยาบคาบมาก ที่ใช้เรียกพวกคนอเมริกันพื้นเมือง ไม่ใช่อินเดียตะวันออก ไอ้โง่! |
All right, look, i know i called you guys in, but i am way out on a limb here. | เอาล่ะ ฟังนะ ผมรู้ผมเรียกพวกคุณมา แต่น้ำมันท่วมถึงคอผมแล้ว |
Do you think you'll still be able to call on the Force after I've separated your head from your body? | คิดรึว่าเจ้าจะสามารถ เรียกพวกมาช่วยได้ หลังจากที่ข้าเด็ดหัวเจ้าออกจากตัวแล้ว? |
If you hadn't done anything, why would they call you out, huh? | ถ้าพวกนายไม่ได้ทำอะไร แล้วทำไมพวกมันถึงเรียกพวกนายออกไป หา |
They're real. | พวกมันมีอยู่จริง ฉันหมายถึง คุณจะเรียกพวกมันว่าปีศาจ หรือนักฆ่าก็ได้ตามใจคุณ |
He raises the possibility that a number of political assassinations were conducted by an ancient but sophisticated network he calls the Nine Clans. | ในรายงานนั้น เขาพูดถึงความเป็นไปได้ของจำนวนการลอบสังหาร ที่เกิดจากเครือข่ายที่เชี่ยวชาญมาแต่โบราณ ...เขาเรียกพวกมันว่ากลุ่ม 9 ตระกูล |
By an alien race who we call "the ancients." | โดยมนุษย์ต่างดาว เราเรียกพวกเขาว่า "แอนเซ๊นส์" |
I asked you to page them an hour ago. | ฉันขอให้คุณ เพจเรียกพวกเขา ตั้งแต่ชั่วโมงที่แล้ว |
While you take on the clones, I will separate the Jedi and lead one of them away. | ขณะที่พวกแกต่อสู้กับพวกโคลน ข้าจะแยกพวกเจได แล้วดึงมันคนหนึ่งออกมา |
On the first day, three gangbangers jumped me, and before the security guards could pull them off, they'd already tore out my nipple ring. | ในวันแรกชั้นโดน ไอ้บ้าสามตัวรุม. และก่อนที่เจ้าหน้าที่จะมาแยกพวกนั้นออกไป พวกมันก็ดึงห่วงที่เจาะหัวนมชั้นออกไปแล้ว. |
Michael used to call them Hughey, Dewey and Louie. | ไมเคิล เรียกพวกเขาว่า อัสเลย์ ดเวยน์ และ หลุยส์ |
Does that mean there's nothing you can do to break them up? | ถ้าอย่างนั้นตอนนี้ก็ไม่สามารถ แยกพวกเค้าออกจากกันได้ใช่มั้ย? ไม่รู้สิ |
If the story was obvious, do you think they would have called us to investigate? | นายคิดว่าหน่วยสืบสวนอาชญากรรม จะเรียกพวกเรามา ถ้ามันเห็นแจ่มแจ้งเรอะ? |
We're estimating that 20 cities in 17 countries are now under full attack. | เป็นที่แน่ชัดแล้วว่า พวกศัตรูต้องการแยกพวกเราออกเป็นส่วน ๆ |
I was just thinking about splitting them up, boys and girls. | ผมกะว่าจะ แยกพวกเขา ชาย-หญิง |
These sleepers, as you've been calling them, have been here for decades and haven't harmed a hair on anyone's head until recently, when this man Thomas came along. | ผู้หลับใหล อย่างที่คุณเรียกพวกเขา อยู่ที่นี่มาหลายสิบปีแล้ว และก็ไม่ได้ทำร้ายใคร |
I think we rolled over way too quickly on that therapist deal, separating the girls? | ฉันคิดว่าพวกเราก็ทำเกินไป ทั้งเรื่องนักบำบัดที่แยกพวกเด็กๆ กัน |
It's crazy... But true. Somebody want to call these things off? | แต่ก็เป็นความจริง มีใครอยากเรียกพวกนี้ออกไปมั้ย ? |
Holy crap, I can't believe you actually called them. | โอ้ ไม่นะ ฉันไม่อยากเชื่อว่าเธอจะเรียกพวกเขาจริง ๆ |
In the wipes business, we call them towel-heads. | ในแวดวงธุรกิจ เราเรียกพวกเขาว่า "หัวผ้าขนหนู" |
You people in the CIA call us terrorists. | คนของแก พวก CIA เรียกพวกเราว่า ผู้ก่อการร้าย |
Liber8 calls themselves revolutionaries but all I see are vandals with no respect for private property. | พวก ลิเบอร์8 เรียกพวกมันเอง ว่า พวกปฏิวัติ แต่ทั้งหมดที่ฉันเห็น คือ การบุกรุก ทรัพย์สินส่วนตัว |
To get around Truman's express orders to exclude Nazi supporters, they created false biographies for these men. | เพื่อเลี่ยงคำสั่งโดยตรงของประธานาธิบดีทรูแมนที่ว่า ให้แยกพวกสนับสนุนนาซีออกมา พวกเขาเลยสร้างประวัติปลอมให้คนเหล่านี้ |
Kabbala calls them Lamed Vav Tzadikim... the 36 Righteous Ones. | คับบาลา เรียกพวกเขาว่า (Lamed Vav Tzadikim... หรือบุคคลผู้ทรงธรรมทั้ง 36 |
Oh, man. They call these guys Boneys. | โอ้ เราเรียกพวกนี้ว่า โบนนีย์ |
Were there any kids? Got all these widows and orphans, but what do you call someone who lost a child? | มีเด็กๆบ้างไหมค่ะ? เรามีชื่อเรียกพวกแม่ม้าย เด็กกำพร้า |
And 35 years after Zwicky predicted their existence, astronomers began to find them. | และ 35 ปีหลังจาก สวิคี ทำนายการดำรงอยู่ของพวกเขา นักดาราศาสตร์เริ่มที่จะพบพวกเขา เราเรียกพวกเขาว่า "พัลซาร์" |
These ghosts, if that's seriously what we're calling them, are stepping up their attacks. | ผีสามบาท คือชื่อที่เราเรียกพวกนั้น จะขึ้นไป โจมตีของพวกนั้น |
The children were forced to call them Mother and Father. | เด็ก ๆ จะถูกสอนให้เรียกพวกเขา ว่าพ่อและแม่ |
Nobody's called them. | ไม่มีใครเรียกพวกเขาซักหน่อย |
Any more town meetings to be called, I'll be the one to call them. | การประชุมใด ๆ เมืองมากขึ้นที่จะเรียกว่า ฉันจะเป็นหนึ่งที่จะเรียกพวกเขา |
Separate them, and you're begging for Darlene to be singled out. | ถ้าคุณแยกพวกเขา ดาร์ลีนหมดสิทธิ์รอดแน่ |
Legolas, get them up. | เลโกลัส เรียกพวกเขาขึ้นมา |
I can call them. I can call my dad. | ฉันสามารถเรียกพวกท่าน ฉันสามารถเรียกพ่อฉันได้ |
Where the hell's my infantry? I want that goddamn machine taken down! | หน่วยทหารราบอยู่ไหน ยกพวกไปสอยไอ้พวกนั้นสิ! |
Sorry to call all of you here. | ขอโทษน่ะที่เรียกพวกนายมาน่ะ |
Necromongers they're called. | เรียกพวกมันว่า"เนโครมังเกอร์" |
We should keep moving. Before the sound attracts anything. | เราควรจะไปได้แล้ว ก่อนที่เสียงนี้จะเรียกพวกมันมา |
Did you call it in? | นายเรียกพวกนั้นมาเหรอ? |