| 'Twas Pirelli's Miracle Elixir... | นี่คือ มหัศจรรย์น้ำอมฤต พิเรลลี่ |
| In 2009, a deadly virus burned through our civilization. | ในปี 2009 ไวรัสมฤตยู ทำลายล้างอารยธรรมของเรา |
| The Eye contains the elixir from the Pool of Eternal Life. | ดวงตาเป็นที่เก็บซ่อนยาอายุวัฒนะ จากบ่อน้ำอมฤต ผมอยากให้คุณเปิดมัน |
| Did you ever see that movie Invasion of the Body Snatchers? | คุณเคยได้ดูหนังเรื่อง "มฤตยูนอกพิภพ" บ้างมั้ย? |
| R.U.F. that's a death squad from Sierra Leone, | อาร์ ยู เอฟ ทีมมฤตยูจาก เซร่า ลีโอน |
| Yeah, throw in some violent, deadly marbles and Harry Potter becomes full metal jacket. | ก่อให้เกิดความรุนแรง ลูกแก้วมฤตยู และแฮร์รี่ พอร์ตเตอร์เสกแจ๊คเกตให้กลายเป็นโลหะ |
| You are about to suggest something really dodgy Mr Toretto | นายกำลังชี้ทางให้ฉันไปเสี่ยงดวง กับมฤตยู นายทอเร็ตโต |
| He'll arrive at the sea on the anniversary of the Massacre of Amritsar. | เขาจะไปถึงทะเล ในวันครบรอบ สังหารหมู่ที่อมฤตสาร์ |
| It'd be like "Extreme Dating." Huh? | แบบเนี้ย เหมือนรายการ "รักท้ามฤตยู"ไง |
| An island hidden in fog. | แต่เป็นมฤตยูยักษ์ที่ถูกขังอยู่ หลังกำแพงบนเกาะ |
| Alien: Resurrection. | เอเลี่ยน ฝูงมฤตยูเกิดใหม่ |
| Just like an elixir ought to do! | อย่างที่น้ำอมฤตควรจะเป็น |
| Buy Pirelli's Miracle Elixir: | ซื้อ พิเรลลี่ มหัศจรรย์น้ำอมฤต: |
| Who has-a da nerve-a to say my elixir is piss! | ผู้ใดอาจหาญ กล่าวว่าน้ำอมฤตของกระผมเป็นฉี่ |
| I have opened a bottle of Pirelli's elixir, and I say to you that it is... | ผมได้ลองเปิดขวดน้ำอมฤตพิเรลลี่แล้ว ผมขอยืนยันว่า... |
| What elixir have you been drinking? | คุณไปดื่มน้ำอมฤตที่ไหนมาเหรอ? |
| If you believe the legend, it points the way to the Pool of Eternal Life. | ตำนานกล่าวว่า มันสามารถชี้ทางไปสู่บ่อน้ำอมฤต |
| Highly infectious influenza virus was crossed with the deadly Ebola genes. | ไวรัสไข้หวัดใหญ่ติด่เชื่อระบาดอย่างรุนแรง ถูกจับมาผสมข้ามสายพันธุ์กับเชื้อยีนส์มฤตยูอีโบร่า |
| The magic elixir that can turn this poor, shy Indian boy into the life of the party. | น้ำอมฤตปาฏิหาริย์ที่ทำให้หนุ่ม อินเดียขี้อายกลายเป็นสีสันของงาน |
| And Carpathian nightshade, deadly to the touch, most rare. | และ Carpathian ราตร มฤตยูไปสัมผัสที่หายากมากที่สุด. |
| You could read about Balerion the Dread. | มีเรื่องมฤตยูบัลเลอร์เรียนให้อ่านด้วย |
| On the back of his dragon Balerion the Dread. | บนหลังมังกรมฤตยู บัลเลอร์เรียน |
| 1,000 blades taken from the hands of Aegon's fallen enemies, forged in the fiery breath of Balerion the Dread. | ดาบพันเล่ม จากมือข้าศึกที่พ่ายแพ้ต่อเอกอน หลอมด้วยไฟ ของบาเลอร์เรียน มฤตยูดำ |
| Yet I have learned it one of a Syrian to shit lies from mouth and deem them sweetest nectar. | ข้าได้เรียนรู้อย่างหนึ่งจากไซเรียน ที่มักกล่าวคำโกหกโป้ปดและเชื่อว่าเป็นน้ำอมฤตอันหอมหวาน |
| Dr. Rossmore, where did you locate such a magical elixir? | ดร.รอสส์มอร์ คุณไปหา น้ำอมฤตชั้นยอดนี่มาจากไหนกัน? |
| When they drank the immortality elixir, they violated the natural law that all living things must die, so nature found a balance by creating mortal shadow selves. | เมื่อพวกเขาดื่มน้ำอมฤต พวกเขาได้ละเมิดกฎของธรรมชาติ ทุกสิ่งมีชีวิตจะต้องตาย |
| Uranus and Neptune. | ดาวมฤตยู และดาวเนปจูน |
| This kid is an awesome daredevil. | ไอ้เด็กนี่ท้ามฤตยูสุดๆ |
| Deadly space spawn viruses and bacteria. | ไวรัสมฤตยูพื้นที่วางไข่และ แบคทีเรีย |
| This group is lethal, and they don't care who or what gets in their way. | แก๊งมฤตยูนี้ ไม่สนใครหรืออะไรที่ขวางหน้า |
| That green juice is wearin' off, huh? | อมฤตเขียวเริ่มหมดฤทธิ์สินะ |