ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*นามบัตร*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น นามบัตร, -นามบัตร-

*นามบัตร* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
นามบัตร (n.) name card See also: business card
English-Thai: HOPE Dictionary
calling cardn. นามบัตร,บัตรผู้มาเยี่ยม., Syn. visiting card
English-Thai: Nontri Dictionary
card(n) บัตร,นามบัตร,กระดาษแข็ง,สูจิบัตร,บัตรเชิญ,การ์ด,ไพ่,อุบาย,แผนการ
pasteboard(n) กระดาษแข็ง,นามบัตร,ตั๋วรถไฟ
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Place cardsนามบัตร [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
calling card (n.) นามบัตร Syn. visiting card
visiting card (n.) นามบัตร
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
All right, look, here's my card. Don't wait two years... call me!นี่นะ นามบัตรฉัน อย่ารอถึงสองปี โทรมานะเว๊ย!
Already, one had to wonder... what kind of culture would turn a father's business card into a security blanket?แล้วอย่างนึงที่ฉันสงสัย การเลี้ยงดูประเภทไหนกัน ที่มีนามบัตรพ่อ ติดไว้ที่เสื้อผ้าเพื่อความปลอดภัยกัน
Well, here is my card.เอ่อ นี้นามบัตรฉัน ไว้ให้แฟนคุณด้วย โทรหาฉัน
And f.y.i., leaving your card with people will get you killed.และเพื่อเป็นข้อมูลให้คุณรู้ไว้ การทิ้งนามบัตรเอาไว้กับคนอื่น อาจทำให้คุณโดนฆ่าได้
The fact is we don't know.โอเค นี่นามบัตรของฉัน มีเบอร์มือถืออยู่ด้วย โทรไปล่ะ
You were Northmoor's attorney, yet failed to disclose it.ไม่เป็นไร สบายใจได้ เธอมีนามบัตรหรืออะไรไหม ?
I gave him my business card and told him Oska worked there and that Oska wanted to meet him too.ตอนแรก ผมให้นามบัตรเขา และพูดว่า "ฉันมาจากสำนักงานของออสกา" "ออสกาอยากพบคุณ"
You purposely approached me with a cup of coffee and spilled it on my clothes, gave me your business card on that pretext, waited for a phone call and came over.คุณสร้างสถานการณ์ ด้วยการแกล้งทำกาแฟหกใส่ผม เพื่อที่จะได้มีข้ออ้างในการให้นามบัตรกับผม คุณรอให้ผมโทรกลับไปหาคุณ แล้วคุณก็มาที่บ้านผม
Yeah, I took a business card, but I think I left it there in Texas.ใช่ ฉันเอานามบัตรมา แต่ฉันว่าฉันทิ้งเอาไว้ที่เท็กซัส
Well, like a genius, I put my card in the Christmas raffle downstairs at the Tropics Bar, and I got lucky.ด้วยความอัจฉริยะ ฉันใส่นามบัตร เพื่อร่วมจับฉลากคริสต์มาส ข้างล่างที่ทรอปิกส์บาร์ แล้วก็โชคดี
If there's anything else you can think of, even if it's small-- you have my card-- please give us a call.ถ้ายังมีอะไรที่คุณพอจะคิดออก แม้เพียงเล็กน้อย-- คุณมีนามบัตรของผมแล้ว--- โปรดแจ้งให้ผมทราบด้วย
C.S.U. ran the fingerprints off the card case, compared 'em to the one that Lanie found on Naomi's body.C.S.U ตรวจรอบนิ้วมือบนนามบัตร เทียบกับอันที่เลนี่เจอที่ศพของนาโอมิ
Our killer left that check mark as a calling card, so there's probably other clues.ฆาตกรของเราทิ้งเครื่องหมายนั้นไว้ เหมือนกับเป็นนามบัตร เพราะฉะนั้น มันก็อาจจะมีเงื่อนงำอื่นอีก
D.J. Afroburn gave me his card because he wanted to sell me drugs.ดีเจ แอฟโฟรเบิร์น แจกนามบัตรให้ฉัน เพราะเขาอยากขายยาให้ฉัน
I was snooping, trying to find a passport or a business card or maybe even a parking ticket because you won't tell me who you are.ฉันกำลังจะหาพาสปอร์ต หรือนามบัตร หรือแม้กระทั่งบัตรจอดรถขอเธอ เพราะเธอไม่ยอมบอกฉันว่าเธอเป็นใคร
See, people, they put business cards in dirty clothes, jot phone numbers on napkins.เห็นมั๊ย คนเราชอบเก็บนามบัตรไว้ในเสื้อผ้าที่ยังไม่ได้ซัก จดเบอร์โทรศัพท์บนกระดาษเช็ดปาก
You know the plumber's card's on the fridge.รู้ใช่มะว่า นามบัตร ช่างประปา อยู่หลังตู้เย็น
Do me a favor, and look at that card again.ช่วยผมหน่อย ช่วยดูนามบัตรนั้นอีกที
"According to this second gentleman... "...who flashes a calling card with God's name on it...ตามที่ชายคนที่ 2 บอก เขามีนามบัตรของพระเจ้าด้วย
Murray, this can't be true. You dressed up in a polyester suit and you handed out business cards?งั้นคุณใส่สูทแล้วแจกนามบัตรรึไง
You have a kid? Kids are so young.ใช้คำว่านักข่าวลงบนนามบัตรตัวเอง
You can give me one of your cards.เอานามบัตรของคุณให้ผมสิ
That´s a fancy case, friend. You know, when a sweet-mouthed girl like you has a fancy case like this... a man gets to thinkin´ where´s the wallet?ลองกล่องนามบัตรหรูยังีง้แล้ว
So I called the card you had in your pocketก็เลยโทรตามนามบัตรที่คุณเคยให้ไว้
So the let me borrow a suit jacket.เมื่อล้วงลงไปในกระเป๋า ผมก็เจอนามบัตรคุณ
Sounds kind of interesting though.- แต่ฟังดูน่าสนใจ มีนามบัตรมั้ยครับ
Great, great. Let me give you my card.ดีมาก เราจะให้นามบัตรเธอไว้นะ
I'll give you my cardว้าวว ผมจะให้นามบัตรคุณ
Let me give you mine as wellค่ะ นี่นามบัตรฉันค่ะ
Last time I didn't give you oneครั้งที่แล้วคุณยังไม่ได้นามบัตรผมนี่
Can I have your business card?ฉันขอนามบัตรคุณได้มั้ยคะ?
Young man, give me your card.นี่พ่อหนุ่ม, เอานามบัตรมาสิ
I lost your card.ผมก็ทิ้งนามบัตรคุณไป
Sharona, would you, um, give this to Adrian?ชาโรน่า คุณเอ่อ เอานามบัตรนี่ให้เอเดรียนได้ไหม
You're gonna miss your flight. Here's my card. It's all my numbers.นี่นามบัตรฉัน มีเบอร์โทรอยู่ในนี้
I'm moving into a new flat, so this is my business card.-ได้เลย ฉันย้ายที่ทำอยู่ใหม่แล้ว แล้วนี่เป็นนามบัตรของฉัน
Anyway, I'm very busy Give me your business card.ผมยุ่งมาก คุณมีนามบัตรหรือเปล่า
Do you have a card, Agent Kellerman?คุณมีนามบัตรมั้ย คุณเคลเลอร์แมน
When this patient wakes up, give this to her...เมื่อเธอฟื้น ช่วยเอานามบัตรนี้ให้เธอด้วย
Seems like he is really the Director. Even the name card is shiny.ดูเหมือนว่าเค้าจะเป็นผู้อำนวยการจริง ๆ แม้แต่นามบัตรยังเป็นประกายเลย

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *นามบัตร*
Back to top