So, sometimes, we have to perform tasks, however unpleasant, that are necessary for that all-too-important paycheque to land in our all-too-empty pockets! | ดังนั้น ถึงแม้ว่าเราจะไม่อยากทำ แต่ก็ต้องทำ เพื่อจะได้รับเงินเข้ามาสู่ กระเป๋าตังค์ที่ว่างเปล่าของเรา ไงหละ |
So you could work all day and go home alone on Christmas to an empty house without even a tree. | เพื่อให้ลูกสามารถทำงานได้ทุกวัน และกลับบ้านคนเดียวในวันคริสต์มาส บ้านที่ว่างเปล่า ไม่มีแม้แต่ต้นไม้ |
The day I came downstairs the day the bowl was empty was the day your mother... | วันที่ฉันลงมา เจอโหลที่ว่างเปล่า นั่นเป็นวันที่ แม่ของเธอ... |
I was caught off guard on an empty stomach, okay? | ฉันถูำกปิดป้องกัน\ ท้องที่ว่างเปล่า โอเค |
Dead end. It's just an empty rail yard south of downtown. | เจอทางตัน มันเป็นพื้นที่ว่างเปล่า ตรงสนามหญ้ารถไฟ ทางตอนใต้ย่านธุรกิจ |
Subatomic particles have a huge range of weight, or mass. | หนึ่งควาร์กจุดที่ว่างเปล่า สามารถชั่งน้ำหนัก 200 ครั้ง กว่าอิเล็กตรอนจุดที่ว่างเปล่า และอนุภาคเหล่านี้มีญาติหนัก |
You may be breathing and walking around, but you're an empty shell, one of the herd, completely unaware of what you truly want. | คุณอาจยังหายใจและเดินได้ แต่คุณเป็นเปลือกหอยที่ว่างเปล่า หนึ่งในฝูงคน |
Quantum theory claims that every single point in space, even empty space, can contain information. | ทฤษฎีควอนตัมอ้างว่าทุกจุดเดียวใน พื้นที่ แม้พื้นที่ว่างเปล่าสามารถมีข้อมูล ในการปรับโครงสร้างมากของ จักรวาล |
My dad always said that an empty bar is a sad bar. | พ่อพูดเสมอว่า บาร์ที่ว่างเปล่า เป็นบาร์ที่น่าเศร้านะ |
No, blank is Angela's thinking face. | ไม่ ที่ว่างเปล่าเป็นเพราะแองเจล่า กำลังคิด |
Her body is nothing but an empty vessel, filled by the will of another. | ร่างกายของนางไร้ความหมาย เป็นเพียงแค่เรือที่ว่างเปล่า เต็มไปด้วยความประสงค์ของผู้อื่น |
Maybe this time would have felt... fill that hole in my heart, but probably not. | บางทีผมอาจจะ สามารถ เติมเวลา ที่ว่างเปล่า เติมเต็มช่วงว่างของหัวใจ แต่ผมสงสัยว่า |
Like its sister disorder, maternal desire, it stems from a deep-seated need to fill an emotional void left by the loss of a child. | เหมือนความอยากเป็นพี่สาวหรืออยากเป็นแม่ มันเกิดจากความต้องการลึกๆ เพื่อจะเติมเต็มความรู้สึกที่ว่างเปล่า ที่ต้องสูญเสียลูกไป |
Well, the hospital has kept the blood banks empty ever since they were raided last month. | คือว่า,โรงพยาบาลได้ เก็บธนาคารเลือดที่ว่างเปล่า หลังจากการปล้นเมื่อเดือนก่อน |
He traced that number back to an empty apartment, and the landlord said that it was rented out to a girl. | อีตานั่นตามเบอร์ไป เเล้วเจออพาร์ตเม้นต์ที่ว่างเปล่า เจ้าของบอกว่าห้องถูกเช่าโดยผู้หญิงน่ะ |
Xerxes passed the vacant eyes... and empty souls, of the hollow creatures that dwell in the dark corners of all men's hearts. | Xerxesผ่านตาเฉย... ...และจิตวิญญาณที่ว่างเปล่า... ...สิ่งมีชีวิตในโพรงที่อาศัยอยู่ใน มุมที่มืดของหัวใจของทุกคน. |
Fact is, that empty house got on his nerves to such an extent, he nearly went off his head. | ความจริงคือบ้านที่ว่างเปล่านั่น ทําให้เขาประสาทเสียเเทบบ้า |
Imagine this place on that day when the battleship Aurora fired that blank shot which signalled the Revolution. | ลองจินตนาการถึงสถานที่ในวันที่นี้เมื่อเรือรบออโรร่ายิงที่ว่างเปล่า ซึ่งส่งสัญญาณการปฏิวัติ |
These empty tears | หยดน้ำตาที่ว่างเปล่าพวกนี้เลย |
This empty place inside of me is filling up I simply cannot get enough | พื้นที่ว่างเปล่าภายในตัวฉันถูกเติมเต็ม / ฉันยังไม่ได้มันอย่างเพียงพอ |
That means that he fired the gun empty, and then stopped to reload... | นั่นหมายความว่าเขายิงปืนที่ว่างเปล่า และแล้วก็หยุดที่จะโหลด ... |
Gambling is like playing Mah Jongg with blank tiles. | การพนันก็เหมือนกับการเล่นหม่าจงบนกระเบื้องที่ว่างเปล่า |
Blank slate? | กระดานชนวนที่ว่างเปล่า? |
Big, empty house. | บ้านหลังใหญ่ที่ว่างเปล่า |
I heard word about a vacant post. | ข้าได้ยินมา เกี่ยวกับที่ที่ว่างเปล่า |
Sadly, the Palace is an empty place now ever since the relation of famillies broke apart. | น่าเศร้าจริงๆ พระราชวังเกาหลีเป็นที่ที่ว่างเปล่านับตั้งแต่ที่ราชวงศ์ถูกล้มล้าง |
You look. All I see is a bunch of empty cups. | คุณดู ทั้งหมดที่ฉันเห็นคือ พวงของถ้วยที่ว่างเปล่า |
It's just an empty cup. | มันเป็นเพียงถ้วยที่ว่างเปล่า |
Embrace me as your king and as your god. | ที่ว่างเปล่าเบื้องหลัง สปาร์เทินผู้ต้องสาป แล้วความเบิกบานของเจ้าจักไม่จบสิ้น |
For the kids, having no friend feels like being on a group date and be the only one without a date coming back to an empty home and drinking the night away. | สำหรับเด็กๆที่ไม่มีเพื่อนจะรู้สึก ตอนวันที่ได้ไปเที่ยว ผมก็อยู่เพียงคนเดียว ผมกลับมาบ้านที่ว่างเปล่า |
At that time, she heard the murmur of a woman from the empty upper berth... | ทันใดนั้นเอง, เธอได้ยินเสียงผู้หญิงพูดอย่างแผ่วเบา มาจากเตียงชั้นบนที่ว่างเปล่า |
And I draw a complete blank. | ฉันเติมเต็มความคิดที่ว่างเปล่านั้น |
My eyes are empty | ดวงตาฉันที่ว่างเปล่า |
"a gaze blank and pitiless as the sun, | มีแววตาที่ว่างเปล่า และ ไร้เมตตา |
Becomes nothing but an empty vessel. | กลายเป็นร่างที่ว่างเปล่า |
After a pair of empty marriages, | หลังจากชีวิตแต่งงานที่ว่างเปล่า 2 ครั้ง |
Businessman with an empty briefcase | นักธุรกิจกับกระเป๋าเอกสารที่ว่างเปล่า |
Is in an empty house or in a crowded restaurant, and I don't know which one makes me feel more alone. | และชีวิตฉันคือบ้านที่ว่างเปล่า ไม่ก็ในภัตตาคารที่เต็มไปด้วยคน และฉันก็ไม่รู้ว่าอย่างไหนที่ทำให้ รู้สึกเหงามากกว่ากัน |
And how do you plan on making the girls fall at your feet? | แล้วเธอคิดจะวางแผนทำอะไรกับเวลาที่ว่างเปล่าฮะ |
It's better than sitting in an empty house, waiting for my father to walk through the door. | มันก็ดีกว่านั่งอยู่ในบ้านที่ว่างเปล่า รอพ่อข้าเดินเข้ามาที่หน้าประตู |