| But no one's died in years. Someone vanishes occasionally. | โหดมาก แต่ไม่มีใครถึงตาย บางคนอาจหายหน้าไปรักษาตัว |
| All right, now my... my wallet... keys... the window. | ตกลงครับ ตอนนี้ถึงตาผมแล้ว... กระเป๋าตังค์ฉัน กุญแจ... |
| Dude, your blind-man hearing is out of control. | ตา ถึงตาจะบอด แต่การได้ยินของตานี่สุดยอดเลย |
| Need it bad enough to die? | อยากได้ ถึงตายก็ยอม ว่างั้น |
| Joe, can you just tell us why you're out here looking for Cody? | โจ บอกเราหน่อย ทำไมถึงตามหา โคดี |
| No, I mean was it right away or in the night or when was it? | ไม่ใช่ ผมหมายถึงตายทันที หรือคืนนั้น หรือว่าเมื่อไหร่? |
| I'm furious with myself for not being able to protect Takeshi! | ถ้าเอาชีวิตทากาชิกลับมาได้ ถึงตายฉันก็ยอม ! |
| Killing two federal agents ought to put you back on top of death row, Mr. Burrows. | ฆ่าเจ้าหน้าที่รัฐ 2 คนอาจทำให้คุณกลับไปอยู่ในคุกได้นะ โทษถึงตายเชียวนะ คุณ เบอโรว์ |
| Rex, old boy, it's time you joined the party. | เร็กซ์ ถึงตาท่านแล้ว สหาย |
| This thing was literally 2 meters away from me, and I look down, and right there... it's like in a glass case in a wall... this dolphin comes out of right field and T-bones this shark | การทำร้ายโลมา จะต้องถูกลงโทษถึงตาย พวกมันได้รับการคุ้มครอง และที่ได้รับการคุ้มครอง |
| Ms. Wray, I think it was my turn to ask questions. | คุณเวรย์ ฉันคิดว่าถึงตาฉัน ที่จะถามคำถาม |
| Oh, with any surgery, there's a risk of infection, blood loss, drug allergy and even death, Ned. | โอ้ การผ่าตัดนี้ จะมีอาการเสี่ยง เสียเลือด แพ้ยา และถึงตายได้ นะเน็ด |
| Pirates c'mon first round they did here comes the samurai | ทีมไพเรต มาเร็ว พวกเราเริ่มกันเลย นี้ถึงตา ทีมซามูไรแล้ว |
| Here, Jim, I'll take my turn at steering now. | มา จิม ถึงตาฉัน ถือพวงมาลัยบ้างแล้ว |
| All the stab wounds terminate in bone, so they wouldn't have been fatal, except for this one. | รอยแทงทั้งหมดทำลายกระดูก ดังนั้นมันจะทำให้ถึงตายได้ ยกเว้นมีอยู่อันนึง |
| Hacked to death-- that would explain all the blood. | - สับเข้าไปถึงตาย-- - นั่นอาจอธิบายถึงเลือดทั้งหมดได้ |
| We need to talk to her, so make sure she stays alive. | พ่อค่ะ? ผมต้องไปแล้ว ถึงตาผม เข้าไปในบ้านพองลมแล้ว |
| Drop your weapon... so much for taking him alive, sheriff. | วางอาวุธลง จะถึงตายไม๊เนี่ย คุณนายอำเภอ |
| There's no explanation as to why one person dies and another one lives. | เพื่อให้ได้มีชีวิตอยู่ต่ออีกสัก 2-3 เดือน มันไม่มีคำอธิบายหรอกว่า ทำไมคนไข้คนหนึ่งถึงตาย แต่อีกคนยังมีชีวิตอยู่ |
| I think I know why the center patients were dying prematurely, and I have proof. | ฉันรู้แล้วว่า ทำไมคนไข้ที่ศูนย์ ถึงตายก่อนเวลา แล้วฉันก็มีหลักฐาน |
| Police have just released the identity of the man they believe to have orchestrated the shocking escape that amazingly resulted in no fatalities this afternoon. | ตำรวจเพิ่งได้รูปพรรณ ของกลุ่มคนที่วางแผนมาอย่างดี การหลบหนีที่น่าตกใจ น่าประหลาดที่ไม่มีใครถึงตาย ในครั้งนี้ |
| If you skip the part about being under quarantine because you were exposed to a deadly disease, absolutely. | โดนกักกัน 2 อาทิตย์ เพราะโดนเชื้อ โรคถึงตายล่ะก็ นายชนะขาดแน่ = sync, corrected by elderman = |
| What, you mean the old cripple guy with the bell? | อะไร นายหมายถึงตาแก่พิการ กดแต่กระดิ่งใช่ไหม |
| Now it's my turn to get what I want. | ตอนนี้ ถึงตาฉัน ได้ในสิ่งที่ฉันต้องการบ้าง |
| ( Pop music playing ) | ฉันจะมีความสุขมากกว่าถ้าเธอพิสูจน์ได้ว่าฉันไม่ใช่ หรือไม่งั้น เธอต้องสู้กับแม่จัสติน ในแม็ตช์ถึงตาย ไม่ก็ พวกเขาจะฆ่าเธอ เพื่อดูสิว่า เธอจะฟื้นชีวิตได้มั้ย |
| Yes, even in traffic fatalities such as this one, hydroxide is found in the sinuses and the lungs. | ใช่ ถึงจะเป็นอุบัติเหตุถึงตายแบบนี้ ยังจะพบไฮดรอกไซด์ ในโพรงจมูกและปอด |
| I'm the one who ha to investigate it when your husband finally beats you to death. | ฉันเป็นคนที่จะต้องสืบสวน ถ้าหากคุณถูกสามีทำร้าย ถึงตาย ในที่สุด |
| Who's to say this ain't the day they come for old Frank who knew too much. | ใครจะบอกได้ว่า วันแบบนี้จะไม่มาถึงตาแก่แฟรงค์ ผู้ที่รู้มากเกินไป |
| No, it's Julia's turn to be ruined by you... again. | ไม่สิ ถึงตาจูเลียแล้วที่จะถูกนายทำลาย อีกครั้ง |
| Anybody he talks to can wind up dead, and everything that Peck uncovers makes it that much more impossible for us to save his life. | ทำให้ใครก็ตามที่ิเขาคุยด้วย ถึงตายได้ และทุกสิ่งที่เพ็คขุดคุ้ย ทำให้มันยิ่งเป็นไปไม่ได้มากยิ่งขึ้น |
| Fugu poison is deadly stuff. | ยาพิษ Fugu เป็นอันตรายถึงตายได สิ่งที่. |
| Oh, you know, just "penalty of death" seriously. | โอ้, คุณรู้มั้ยแค่ "ลงทัณฑ์ถึงตาย" จริงจังนะ |
| Ah, you mean morally. | อ๋อ คุณหมายถึงตามหลักศีลธรรม ก็พวกเราถูกเรียกมา |
| If she overdosed of methylone, using that would explain why Mrs. Craig died before her cancer reached its most advanced stage. | ถ้าเธอได้รับเมทธีโนเกินขนาดนั่นจะอธิบายได้ว่า ทำไมคุณนายเครกถึงตาย ก่อนที่มะเร็งจะพรากไป มันอยู่ในขั้นสูงสุด |
| No, it's only lethal if ingested and you don't get treated within the first hour. | คิดว่าไม่นะ เพราะถึงตายเลยทีเดียว หากสารนี้เข้าสู่ร่างกาย และไม่ได้รับการรักษา ภายในหนึ่งชั่วโมงแรก |
| Let's talk about the stoning death 5 years ago. | เราอยากจะคุยกับคุณเรื่องการปาหิน จนถึงตายเมื่อ 5 ปีก่อนสักหน่อย |
| It's colorless and odorless, but lethal in imprecise doses. | มันไม่มีสี และไม่มีกลิ่น แต่อันตรายถึงตาย หากใส่ปริมาณไม่ถูกต้อง |
| We are live in downtown Gotham where a deadly new drug has hit the streets. | เราถ่ายทอดสดจากย่านกลางเมืองก๊อตแธม ที่ซึ่งยาเสพติดถึงตายแบบใหม่ ได้ระบาดไปตามท้องถนน |
| You were sold into slavery, forced to fight to the death for the amusement of the masters, and you're defending the fighting pits? | เจ้าถูกขายเป็นทาส ถูกบังคับให้สู้ถึงตาย เพื่อบันเทิงนายทาส แต่กลับปกป้องหลุมต่อสู้? |
| I quite like the idea of you telling your progeny of this objectionable old fool who used to putter around the garden. | ฉันอยากเห็นเธอเล่าให้ลูกหลานฟัง ถึงตาแก่น่ารังเกียจ ที่เอาแต่อยู่ในสวน |