Now, they may be foolish... petty thieves, even drug abusers... but they are not the ruthless bombers who have terrorized Britain for months. | ตอนนี้พวกเขาอาจจะโง่ ... ขโมยอนุ ... แม้กระทั่งติดยาเสพติด แต่พวกเขาจะไม่ทิ้งระเบิดหิน ที่มี terrorized สหราชอาณาจักร? |
Years that have seen endless amounts of drugs consumed... and meaningless sex thoroughly enjoyed by me! | ปีที่ผ่านไปเรื่อยๆไม่มีวันจบ เหมือนคนติดยา และเซ็กส์ไม่มีความหมายสำหรับพวกเขา / แต่ผมว่ามีความหมายสำหรับผมอยู่ |
Maybe I should've hooked him up to Bessie and then... | บางทีฉันควรจะ ได้ติดยาเสพติดเขาถึงเบสซี่ ... ... และแล้ว ... |
My coach probably thinks that I'm on drugs, and I'm thinking... | การซ้อมของผมแย่ โค้ชก็คงคิดว่าผมติดยา และผมก็กำลังคิด... |
Um,hi,I'm sara,and I,uh... over the years,I've worked with... more than a few people who had a history of addiction,and,uh... | อืม,สวัสดี ฉันชื่อซาร่า, ฉันเอ่อ... ที่ผ่านมาฉันทำงานกับ... มีคนไม่น้อยเลยที่เคยติดยา, และ เอ่อ... |
WHICH AIDS SO MANY YOUNG ADDICTS AND ALCOHOLICS | ที่ช่วยสงเคราะห์ เด็กติดยา หรือ แอลกอฮอลล์ |
Isn't that the girlthat told the entire school-- and, oh, several colleges--that you had a drug problem? | นั่น คือผู้หญิง \ ที่บอกกับคนทั้ง รร ... และ .. โอ้ คนจากมหาลัยอีกนิดหน่อย \ ว่าคุณติดยา ใช่ไหม |
Are you asking if Mike was a drug dealer or just an addict? | คุณจะถามว่าไมค์ขายยา หรือแค่ติดยา ใช่ไหม |
They're usually in the form of addictions like gambling drugs or pornography. | มันมักจะอยู่ในรูปของการเสพติด การพนัน การติดยา หรือติดสื่อลามก |
When you're neither a disgrace to the bureau nor a drug addict good things happen. | เมื่อคุณเสียหน้าให้สำนักงาน ไม่มีผู้ติดยาเสพติดยา, สิ่งดีๆที่สามารถเกิดขึ้น เขาเป็นผุ้บริสุทธิ์ มาร์ค |
House, you are a drug addict, you go to prostitutes, you can't be judgmental. | เฮาส์ คุณติดยา คุณไปเป็นโสเภณี |
Now, if any of your other players have any professional catastrophe, personal pain, or a... drug addiction, please do not hesitate to call. | ถ้ามีผู้เล่นคนอื่นของคุณ มีปัญหาหนัก ไม่ว่า ปัญหาส่วนตัว หรือ ติดยา กรุณาอย่าลังเลที่จะโทรมาครับ |
I'm trying to see if you're a normal guy, balanced and medicated enough for another coral space. | ฉันเช็คว่านายผิดปกติไหม ไม่ใช่โรคจิตติดยา ไม่บ้าหมกเม็ด |
Stadiums, groupies, drugs, creative differences, and then what? | สเตเดี่ยม, แฟนเพลง, พวกติดยา ความเห็นแตกแยก และหลังจากนั้น? |
I killed her and I set, Lucifer free. # it was a monday # # day like any other day # # I left a small town # # for the apple in decay # # it was my destiny # # it's what we needed to do # # they were telling me # | ผมฆ่าเธอ และผมปล่อยลูซิเฟอร์ออกมา ไปติดยามาอีกรึไง เลือดนังนั่นหรืออะไรล่ะ นายคือดาบของไมเคิล |
Because you're still wearing your stupid letter jacket... and more importantly, I sat behind you in algebra. | และที่สำคัญ ฉันนั่งข้างหลังคุณในคาบวิชาพีชคณิต เดี๋ยวนะ เธอคือเด็กที่ติดยาคนนั้น คนที่ต้องออกจากโรงเรียนไป |
Walter thinks we're looking for an addict, right? | วอลเตอร์คิดว่าเรากำลัง มองหาชายติดยา ใช่มั้ย? |
And... that's when I started huffing glue. | ปกติ และ ฉันเริ่มติดยา ตั้งแต่นั้น |
Lady, I was playing a drug addict. Couldn't go down and chase him without blowing my cover. | คุณผู้หญิง ผมปลอมเป็นคนติดยา ทำงั้นก็รู้หมดสิ |
Well, she's not a drug addict, and she didn't mean to harm herself. | ยังไงก็ตาม เธอไม่ติดยา และไม่ต้องการ |
So, Nora Flynn was a prostitute and a drug addict living in a desert community just outside of Los Angeles. | โนรา ฟลินน์เคยเป็นโสเภณี และติดยา อาศัยอยู่ในชุมชนทะเลทราย ที่ไม่ไกลจาก L.A. นัก |
Embezzler, drug dealer, and drug addict; | นี่ก็ทุจริต นี่ก็คนค้ายา แล้วก็คนติดยาอีกคน... . |
Well, the good news is, she's not doing drugs. The bad news is, she's not doing anything. | ข่าวดีคือ เธอไม่ติดยา ข่าวร้ายคือเธอไม่ทำอะไรเลย |
'Cause last year I was a grad student who smoked a lot of pot and couldn't keep a goldfish alive. | เพราะปีที่แล้ว ฉันยังเป็นนักเรียน ที่ติดยา และไม่สามารถทำให้ปลาทองมีชีวิตอยู่ |
Jealous boyfriends. Becomin' a drug addict. Mmm. | ทั้งหึงแฟนเค้า เป็นคนติดยา แม่มม |
My damaged, depressed, drug-addled judgment is still better than yours or any other doctor in this hospital, and my team is gonna do this procedure and save his life. | ทั้งความเจ็บปวด หดหู่ การติดยา ก็ยังทำให้การติดสินใจผมดีกว่าคุณ หรือจะหมอคนอื่นๆในโรงพยาบาลนี้ด้วย |
Charles was a doctor to the stars, but he was also drug addict, and his wife Nora wasn't gonna let that get in the way of her lifestyle. | ชาร์ลเป็นหมอดาวรุ่ง แต่เค้าติดยาและนอร่าเมียของเค้า ก็ไม่ยอมให้มันมาขวางทางชีวิตของเธอ |
I know it's hard to admit, but your daughter is using. | ฉันรู้ว่าทำใจยาก แต่ลูกสาวคุณติดยา เธอถึงเป็นแบบนั้น |
Reminds me of the after-hours clubs I used to go to, you know, if all the cool cats shooting dope were replaced by sad, white fools sipping light beer. | ทำให้ฉันนึกถึงคลับหลังจากเลิกงานที่ฉันเคยไป แบบว่าพวกติดยา ถูกแทนที่ด้วยคนขาวนั่งกินเบียแทน |
Bridget was always in trouble. She abused drugs, she couldn't keep a job. | บริดเจทมีเรื่องตลอด ติดยา มีปัญหากับงาน |
I mean, you think there's Azimeth junkies in Terra Nova? | หมายถึง คุณคิดว่ามีพวกติดยา Azimeth ในเทอร์รา โนว่า? |
Which is druggie-speak for what exactly? | ไหน ไอ้ติดยาคนไหน พูดขึ้นมาเพื่ออะไร |
No one's gonna take the time to search for the body of a fugitive drug addict. | ไม่มีใครจะเสียเวลาค้นหา ร่างของคนติดยา ที่หลบหนีหรอก |
You looked me in the eye and cried about your drug addict, prostitute sister. | เธอเคยมองตาฉัน และร้องไห้ เรื่องติดยา และน้องสาวขายตัว |
You'd be surprised how many cheating, sex-crazed drug addicts are at my school. | คุณจะแปลกใจถ้ารู้ว่าที่โรงเรียนผม มีพวกขี้โกง บ้าเซ็กซ์ ติดยา มากแค่ไหน |
She looks nice enough, but she lies on her taxes and she's addicted to painkillers, and for years she's been sleeping with a married man. | เธอดูดี แต่เธอหลบเลี่ยงภาษี และเธอก็ติดยาแก้ปวด และเป็นปีๆที่เธอหลับนอน กับผู้ชายที่แต่งงานแล้ว |
Our budget is tiny, and every cent goes towards helping addicts, finding them jobs, housing... | งบประมาณมีจำกัด เงินทุกบาททุกสตางค์ถูกนำไป ช่วยพวกติดยา ช่วยหางาน หาบ้านให้พวกเขา |
All I'm saying is, if I was an addict, rooms like this are why I shoot up in the first place. | ที่ฉันพูดมาทั้งหมดก็คือ ถ้าฉันเป็นพวกติดยา ห้องแบบนี้จึงเป็นเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันถึงเลือกที่นี่เป็นที่แรก |
Your donation is gonna help so many recovering addicts get back on their feet. | เงินบริจาคของคุณจะช่วยเหลือ ผู้ติดยาที่กลับตัวมากมาย เพื่อให้พวกเขากลับมายืนบนลำแข้งของตัวเองได้ |
Garrett chose victims who were easy prey-- drug addicts and prostitutes. | การ์เร็ทเลือกเหยื่อที่ตกเป็นเป้าได้ง่าย คนติดยาและโสเภณี แต่อันซับเลือก |