Actually the only bad thing he seems to have done is capture Sita. | อันที่จริง เรื่องไม่ดีเรื่องเดียวที่เขาทำ... ...ก็คือการลักพาตัวนางสีดานี่แหละ ซึ่งค่อนข้างน่าสนใจนะ ...การจับนางสีดา ลักพาตัวนางสีดา |
Which is kind of interesting because everything else about him seems to be, like he was this really learned guy, he knows all these weapons he prays to the right Gods... so all this stuff! | ซึ่งค่อนข้างน่าสนใจนะ ...การจับนางสีดา ลักพาตัวนางสีดา เพราะเรื่องอื่นๆเกี่ยวกับเขาเป็นการยืนยัน ว่าเขาเป็นผู้ปราดเปรื่องจริงๆ ทั้งเชี่ยวชาญศาสตราวุธ |
Chase went into anaphylactic shock from the stripper's body butter or something. | เชส ช้อคหมดสติ จากเนยที่ตัวนางระบำ หรือบางอย่าง |
Gonna be like finding a needle in a haystack to find the queen in there, but get on it. | ก็เหมือนกับงมเข็มในมหาสมุทร ในการตามหาตัวนางพญา แต่ว่าต้องรีบลงมือ |
And because the High Seeker refused to return her to the Circle, you think that means...? | และท่านไฮท์ซีคเกอร์ก็ได้ปฏิเสธ การส่งตัวนางคืนให้กับภาคีมนตรา, ท่านคิดว่ามันมีหมายความ... ? |
I wish she'd give herself a chance to be that person again. | ข้าเคยเห็นมัน ข้าหวังว่านางจะให้โอกาสตัวนางเอง เพื่อจะเป็นคนดีคนนั้นอีกครั้ง |
Now the heroes are off to find her and I'm stuck here trying to placate a city on the brink of civil war. | ครานี้ พวกวีรบุรุษออกไปตามหาตัวนาง ส่วนข้าก็ติดแหง็กที่นี่ พยายามทำให้นครที่ ร่ำๆจะเกิดสงครามกลางเมืองสงบ |
She is a trickster in true form. | ข้าใช่ชายอ่อนแอ กลิ่นตัวนางยังกรุ่นอยู่บนตัวข้า |
We couldn't get her yet. | เรายังหาตัวนางไม่เจอครับ |
Get her and bring her to me! | แล้วนำตัวนางมาให้ข้า! |
Shall we just call it square, then? | ได้ยินกัปตันเทิร์นเนอร์พูดแล้ว? ปล่อยตัวนาง |
I'll lead you to Shipwreck Cove, where I will hand you the pirates and you will not hand me to Jones. | เจ้าสนใจอะไรในตัวนาง? |
We're seeing actresses. It's been- | เรากำลังหาตัวนางเอกอยู่ มันค่อนข้าง... |
I think Sita also has her own issues. | ผมว่าสีดาก็มีปัญหาเพราะตัวนางเองด้วย |
No! No more discussions. Escort her out! | ไม่มีการเจรจาอีกแล้ว เอาตัวนางออกไป |
We can't let hell get their hooks into her. | เราปล่อยให้นรกเอาตัวนางไปไม่ได้ |
Give her to us are you gonna help her? | ส่งตัวนางมา พวกคุณจะช่วยเธอเหรอ |
We must kill the witch. Bring her execution forward to tonight. | เราต้องประหารแม่มดซะ พาตัวนางไปเตรียมประหารคืนนี้ |
I have to tell Father. For her own protection. | ข้าจะต้องเรียนท่านพ่อ เพื่อผลดีแก่ตัวนางเอง |
I haven't seen her for a long time, but she has become very beautiful. | ข้าไม่แปลกใจเลยว่าทำไม ฮิเดโยชิ ถึงต้องการตัวนาง |
But for me, such harmony resides only in my lady. | แต่สำหรับข้าแล้ว เสียงประสานที่ว่า สิงสถิตอยู่ในตัวนางเท่านั้น |
It was the druids, they kidnaped her. | มันเป็นพวกดูอิด พวกมันลักพาตัวนางไป |
She insisted on bringing you message herself. | นางเลยมายืนยันด้วยตัวนางเอง |
The situation is worsening. They have taken her palace maidens for now. | สถานการณ์กำลังเลวร้าย เขาเอาตัวนางกำนัลของนางไปแล้ว |
Now I'm here to get her back. | ตอนนี้ข้าจะเอาตัวนางกลับคืน |
Leezar has taken my love. | ลีซาร์เอาตัวนางอันเป็นที่รักของข้าไป |
We did, my Lord, but our men were lost before we could recover her. | -เจอครับ.. นายท่าน เราเสียคนไปก่อนได้ตัวนาง |
Secure her bonds. We leave her with her own. | มัดนางให้แน่น ชะตาขึ้นกับตัวนางเองแล้ว |
I don't care. You can have her. | ข้าไม่สนดอก เจ้าจะเอาตัวนางไปก็ได้ |
So it could merge with her daughters. | ราชินีซินเดลไร้ทางเลือก มีก็แต่ อัตนิบาตกรรมตัวนางเอง |
King Robert was supposed to marry her, but Rhaegar Targaryen kidnapped her. | นางเป็นคู่หมาย ของกษัตริย์โรเบิร์ต ทว่าเรย์การ์ ทาร์เกเรียน ลักตัวนางไป |
Robert started a war to win her back. | โรเบิร์ตประกาศสงคราม เพื่อชิงตัวนางกลับมา |
We have to get the girls back. | พวกเราต้องชิงตัวนางกลับมา |
Just find this queen. | หาตัวนางพญาให้เจอก็พอ |
Since the prince Gwang Pyeong brought her, I should say that she is on His Majesty's side. | ตั้งแต่ที่องค์ชายกวางพยองนำตัวนางไป ข้าก็พูดได้ว่านางอยู่ฝ่ายเดียวกับฝ่าบาท |
For her, I can get you a king's ransom. | ข้าสามารถบอกกษัตริย์ให้นำเงินมาไถ่ตัวนางได้ |
That's why the Blood Mages wanted her. | นั่นให้ผู้ใช้มนตราโลหิตต้องการตัวนาง |
Or perhaps you gave her to them! | หรือเป็นเจ้าส่งตัวนางให้พวกมัน! |
Why did you and Byron remove her from her guard? | ทำไมเจ้ากับไบรอน ถึงได้เอาตัวนางออกมาจากที่คุ้มกัน? |
However, the plan fell apart when the High Seeker did not return her to the Circle. | แต่, แผนการก็ผิดพลาด เพราะท่านไฮท์ซีคเกอร์ไม่ได้ส่งตัวนางคืนกลับภาคี |