| Sometime I would like to take the great DiMaggio fishing. | บางครั้งฉันต้องการ ที่จะใช้ตกปลา ดืแมจิโอ ที่ดี |
| When I was 12 years old, my father got me a boat and I went fishing off of Cape Cod. | ตอนผมอายุ 12 พ่อผมซื้อเรือให้ผม เเล้วพาผมไปตกปลานอกเคป คอด |
| Your husband's okay. He's fishing. He just caught some stripers. | สามีคุณสบายดี เขาตกปลาอยู่ เขาพอได้มาบ้างเเล้ว |
| We go up with a whole bunch of fishing gear, and if a cop asks what we're doing there, | เราไป พร้อมกับอุปกรณ์ตกปลาเพียบ และถ้าตำรวจถามว่าเราไปทำอะไรที่นั่น |
| I remember, when I was a kid, me and my father... we went ice fishing out on Lake Wissota. | ตอนผมยังเด็ก ผมกับพ่อไปตกปลา ใต้น้ำแข็ง ที่ทะเลสาบวิสโซต้า |
| Imagine fishing in our fully-stocked Sea ofTranquility, golfing on our championship course, home of the Neil Armstrong Open. | ลองวาดฝัน ว่าได้ตกปลาในทะเลสาบที่แสนสงบสิ ตีกอล์ฟชิงแชมป์ ในที่ ๆ นีล อาร์มสตรองเคยเหยียบ |
| Mr. Birch, you were in Bluestone valley the night she died. | คุณบริด คุณไปตกปลาที่หุบเขาบลูสโตน ในคืนที่เธอเสียชีวิต |
| Couldn't we just give her split ends... or dandruff or a mullet or something? | หรือว่าเราแค่ให้เธอ ผมแตกปลาย หรือ มีรังแค\หรือผมมัน หรืออะไรก้อได้ |
| No, my father would want me to stop fishing in the middle of the day and go back to work, all right? | ไม่ล่ะ,พ่อคงอยากให้ผม เว้นการตกปลา ในตอนกลางวัน แล้วกลับไปทำงาน, ตกลงมั้ย? |
| I can say you were fishing with me, if you like? | ผมอาจจะบอกว่า คุณไปตกปลากับผม เอางั้นมั้ย? |
| Are you aware that according to article one, section 25 of the Maryland constitution, I'm allowed to fish in public water? | รู้หรือเปล่าว่า มาตรา 1 วรรคที่ 25 ตามกฎหมายของแมร์รี่แลนด์ บอกว่าผมมีสิทธิ์ตกปลาที่ไหนก็ได้ ? |
| Play golf, go fishing... get a round of chemo, you know. | ตีกอล์ฟ ไปตกปลา ทำคีโมเคมีบำบัด คุณรู้นะ |
| Well, I didn't know whether to call you or fish and game, but, uh, I think I saw some guys up at Emerson Woods hunting illegally, and I got worried because I know people like to go camping up there, | ผมไม่รู้ว่าควรจะโทรหาคุณดี หรือว่าแค่ไปตกปลาแล้วก็เล่นเกมดี แต่ว่า ผมคิดว่าผมเห็นคนกลุ่มนึงขึ้นไปที่ อีเมอร์สัน พูดซ์ กำลังล่าสัตว์อย่างผิดกฎหมายอยู่ แล้วผมก็กังวล |
| Thanks to Emmett, I can fish three times a week and the store never misses a beat. | ต้องขอบคุณเอ็มเหม็ด ฉันสามารถไปตกปลาอาทิตย์ละ 3 ครั้ง และร้านไม่เคยขาดสีสันเลย |
| With a tackle box on the driver's side door- | ที่มี รูปกล่องตกปลา อยู่ด้านข้างประตูคนขับ |
| Are you going fishing, son? - Yes. | นี่เธอจะไป ตกปลาหรือ ลูกชาย ? |
| So he saved up all the money from his paper route and bought a very special lure. | เขาต้องไป ตกปลา กับพ่อของเขา แล้วเขาก็ออมเงินจาก งานเด็กส่งหนังสือพิมพ์ แล้วก็ไปซื้อ เหยื่อล่อปลาชั้นดี |
| So you two retards gonna go fishing or what? | เพื่อให้คุณ สองโง่จะไปตกปลา หรืออะไร |
| When you go fishing, you can catch a lot of fish or you can catch a big fish. | เวลานายไปตกปลา นายจะตกปลาเยอะๆ หรือตกปลาตัวใหญ่ |
| Well... this is like fishing for trout and reeling in a Rolls-Royce. | งั้นดีล่ะ... นี่ก็เป็นเหมือนกับการตกปลาเทราซ์ และขับรถโรลรอยซ์ |
| Hey, when you go fishing, sometimes you catch a boot. | เฮ้ เวลาเธอไปตกปลา บางครั้งเธอก็ตกได้รองเท้าบู๊ท |
| Well, maybe Helena's a fisherman... out to kill poachers. | อืม บางทีคนตกปลาของเฮเลน่า... ออกไปฆ่าพวกหัวขโมย |
| The Endorfin is a high-end fishing charter. | เรือ เอนดอร์ฟิน เป็นเรือตกปลาส่วนตัว ของพวกมีเงิน |
| Tell the girls that we woke up early... and went on a fishing trip. That's where we are. | แกบอกสาวๆ ว่าเราตื่นเช้า ออกไปตกปลา บอกไปอย่างงั้น |
| Their families say they've been on a fishing trip since last week. | ครอบครัวของพวกเขาบอกว่า พวกเขาออกไปตกปลา - ตั้งแต่เมื่ออาทิตย์ก่อน |
| So the unsub was smart enough to dump during the off season and avoid fishermen. | งั้นผู้ต้องสงสัยก็ฉลาดพอตัวน่ะสิ ที่ทิ้งศพในช่วงนอกฤดูตกปลา และเลี่ยงพวกประมง |
| It used to be a little fishing village but most people moved away and this is what's left. | ที่นี่เคยเป็น หมู่บ้านตกปลาเล็กๆ แต่ชาวบ้านส่วนมากย้ายออกไปแล้ว และนี่คือสิ่งที่เหลืออยู่ |
| Then I found out the real reason he wanted me to go fishing-- to cover for him smuggling. | จากนั้น ผมก็ได้รู้เหตุผลที่แท้จริง ที่เขาอยากให้ผมไปตกปลา... ก็เพื่อคุ้มกันของเถื่อนให้เขา |
| I had one dream that Tony Danza and I went ice fishing, okay? | แค่โทนี่ แดนซ่ากันฉันเคยตกปลาที่ธารน้ำแข็ง เข้าใจมั้ย |
| You let that poor boy dying only to get bait, you monster! | แกปล่อยให้เด็กโชคร้ายนั้นตาย เพียงเพื่อจะใช้ทำเหยื่อตกปลา ไอ้สัตว์นรก |
| But we can't tell until we fish around inside his noggin. | แต่เราไม่สามารถบอกได จนกว่าเราจะตกปลารอบภายในแก้วเหล้าเล็ก ๆ ของเขา. |
| If you, um... if you teach me how to make a fishhook like that I could teach you how to hunt. | ถ้าคุณ... ถ้าคุณสอนฉันทำเหยื่อตกปลา ฉันจะสอนคุณล่าสัตวให้ |
| Tackle shop don't open until morning, but if you want to go out and try and snare some of New England's finest pescatarian creatures, | ร้านขายอุปกรณ์ตกปลายังไม่เปิดจนกว่าจะเช้า แต่ถ้าพวกคุณอยากจะ ไปลองตกปลา สายพันธ์pescatarian ที่ดีที่สุดของ New England แล้วล่ะก็ |
| So, you know, I'm thinking maybe next month me, you and Christine, we could rent a cabin at, uh, Palmer River and we can go fishing, huh? | รู้มั๊ย ผมกำลังคิดว่า บางทีเดือนหน้า ผม, คุณ และคริสติน เราจะไปเช่ากระท่อม ที่ อ่าห์ พาลเมอร์ ริเวอร์ และเราก็ตกปลากัน ดีมั๊ย? |
| Her hobbies are football, fishing and playing with her sock monkey! | งานอดิเรกของเธอคือ ฟุตบอล ตกปลา และเล่นกับตุ๊กตาลิง! |
| And the fishing. We are fishing. We are fishing. | และการประมง เรากำลังตกปลา เรากำลังตกปลา |
| Indeed my husband was simply a fanatical fisherman. | แน่นอน สามีของดิฉันเป็น คนบ้าตกปลา ธรรมดา ๆ คนนึง |
| He could sit for hours and watch the bobber that wouldn't even twitch. | เขาสามารถนั่งเป็นชั่วโมง ๆ และเฝ้ามองทุ่นตกปลา ที่ไม่แม้แต่จะกระตุก |
| One day I was going fishing, but | วันหนึ่ง ผมกำลังจะไปตกปลา... แต่ว่า |
| Do you have any idea, the joy a man feels pulling a 70 pound king mackerel out of the waters around Jekyll Island? | พอจะมโนถึงความสุข ของผู้ชายสักคน ที่ตกปลาคิงส์แมคเคอเรล หนัก 70 ปอนด์ ที่เกาะเจคเคิลออกมั้ยล่ะ |