ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*ฉีกหน้า*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น ฉีกหน้า, -ฉีกหน้า-

*ฉีกหน้า* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ฉีกหน้า (v.) humiliate See also: shame, disgrace, turn against, mortify, insult
English-Thai: HOPE Dictionary
unmask(อันมาสคฺ') vt.,vi. เปิดเผย,เปิดโปง,ฉีกหน้ากาก,เปิดหน้ากาก,เปิดเผยความจริง., See also: unmasker n., Syn. disclose,expose
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
One of these days I'll rip that wart out of his face and make him eat it.สักวัน ฉันจะฉีกหน้าเขาออก และให้เขากินเข้าไปซะ
On the day I appear on that "Finding Your Teacher" TV show, I'll rip into him on national television He'll be so embarrassedซักวัน ชั้นจะไปปรากฏตัวในรายการทีวี"ตามหาอาจารย์ของคุณ", ชั้นจะฉีกหน้า เขาในทีวีระดับชาติ เขาจะต้องขายหน้า
I said, um, you owed me a drink for, uh, shredding my ass on the witness stand.ผมพูดว่า คุณเป็นหนี้ เครื่องดื่มผมอยู่ สำหรับการฉีกหน้าผม ตอนอยู่ในคอกพยาน
Tell him Dr. Cooper feels that the best use of his time is to employ his rare and precious mental faculties to tear the mask off nature and stare at the face of God.ใช้มันสมองคณาจารย์ ที่ล้ำค่าและหายากของเขา เพื่อฉีกหน้ากากของธรรมชาติ เพื่อท้าทายพระพักตร์ของพระเจ้า
Where's Dr. Cooper? He's tearing the mask off nature to look at the face of God.ดร.คูเปอร์อยู่ไหนล่ะ เขากัลังฉีกหน้ากากของธรรมชาติ เพื่อท้าทายพระพักตร์ของพระเจ้า
You know, it's one thing when Gossip Girl tries to humiliate me, but when she goes after someone like Charlie...เมื่อ กอสซิบ เกิร์ล พยายามที่จะฉีกหน้าฉัน แต่เมื่อกอสซิปเกิร์ลตามคน อย่างชาร์ลี
No, if I made Chestnut parade around and be humiliated in public, then I have to be willing to do the same.ไม่ ถ้าฉันทำให้เชสนัทต้องโดนแห่ไปรอบๆ และโดนฉีกหน้าต่อหน้าผู้คน ถ้างั้นฉันก็ต้องทำแบบเดียวกัน
That's why you lashed out and humiliated her.เรื่องระหว่างคุณกับเอเดน ? คุณถึงได้ฉีกหน้า และทำให้เธออับอาย
Mr. Red, you've shamed not only yourself, but our entire community!คุณเร้ด คุณฉีกหน้าไม่ใช่แค่ตัวเอง แต่ทั้งชุมชนชาวนก
He wanted to save us, and he was crushed and humiliated.ทั้งที่ซาลานอยากช่วยพวกเรา แต่สุดท้าย ถูกขยี้ ถูกฉีกหน้า
Now God and we... have the chance to make a miracle to strip all masks away forever.พระเจ้ากับเรามีโอกาสก่อปาฏิหาริย์แล้ว ฉีกหน้ากากทั้งหมดทิ้งไปตลอดกาล
How could you do this to me? Embarrass me like this?เธอทำกับฉันอย่างนี้ได้ยังไง ฉีกหน้าฉันแบบนี้?
I wouldn't want to peel your paint.ข้ายังไม่อยากจะฉีกหน้ากากจอมปลอมของเจ้า
Do you hear me? I repeat - Do not let her blow your cover.อย่าให้หล่อนฉีกหน้ากากคุณ
Behave yourself like the rest of us. My son's not right for you.ถ้าขืนแอบอ้างอีก ฉันจะฉีกหน้าเธอ
I was thinking... total social destruction?ฉันกำลังคิดถึงเรื่อง... ฉีกหน้าต่อหน้าผู้คน?
So i-i blew up at her in front of everyone.และชั้นก็ฉีกหน้าแม่ต่อหน้าทุกคน
You sure you wanna embarrass me in front of my friends?คุณจะฉีกหน้าผมต่อหน้าเพื่อนๆ ผมเหรอ กอร์ดอน
We humiliated her in court.เราฉีกหน้าเธอในศาลมาแล้ว
I will turn the other cheek, because that is what princesses do.ชั้นจะฉีกหน้าคนอื่นบ้าง, เพราะมันเป็นสิ่งที่เจ้าหญิงจะทำ
Because I realized that while we can't tear out a single page of our life,เพราะว่าฉันตระหนักได้ระหว่างที่เราไม่สามารถ ฉีกหน้าหนังสือเดียวออกจากชีวิตเรา
I'm going to tear the lid off it.ผมจะไปเพื่อฉีกหน้ามัน
I'd have ripped your pretty, pretty face off ages ago.ฉันคงฉีกหน้าหล่อๆของนายเมื่อนานมาแล้ว
'Cause my knowledge will bite her face off!เพราะความรู้ของผม จะกัดฉีกหน้าของเธอ!
He wants to humiliate the police.เขาต้องการจะฉีกหน้าตำรวจ
So I tore out the page and without telling her, I started saving up.ผมเลยฉีกหน้านั้น และโดยที่ไม่บอกเธอ ผมเริ่มเก็บหอมรอมริบ
Did you rip this page out of Cassie's Book of Shadows?อย่าบอกนะว่าเธอฉีกหน้านี้ ออกมาจากตำราเวทย์ของแคซซี่?
There's no need for embarrassment.ไม่มีความจำเป็นที่จะต้องฉีกหน้ากัน
You want to put one over on the CIA?คุณต้องการจะใช้เรื่องนี้ฉีกหน้าซีไอเอใช่มั้ย
Well, then why are you always ripping on me?งั้นนายฉีกหน้าฉันทำไมล่ะ
I will not humiliate myself before you.ข้าจะไม่ฉีกหน้า ตัวข้าเองต่อหน้าท่าน
Did you mean to deliberately humiliate me tonight?คุณหมายถึงการจงใจ ฉีกหน้าฉันคืนนี้
And you tried to humiliate me with that little reception.และคุณก็พยายามฉีกหน้าฉันด้วยตำแหน่งพนักงานต้อนรับ
Why must you insult that gentleman for citing a rule infraction?แต่ทำไมคุณต้องฉีกหน้าสุภาพบุรุษผู้นั้น เพื่อต้องการละเมิดกฎหมายเหรอ
Humiliate the Greeks and lay waste to their tiny ships.ฉีกหน้ากรีกและ และทำลายเรือขนาดเล็กของพวกเขา
You're going to get humiliated in front of billions of people.- คุณจะถูกฉีกหน้าต่อหน้าคนนับล้าน
You know, you didn't have to humiliate him in front of everyone.ไม่จำเป็นต้องฉีกหน้านิคก็ได้
Don't embarrass me. You're coming and that's that.อย่าฉีกหน้าฉัน คุณต้องไปงาน
You have embarrassed and humiliated me.คุณฉีกหน้าและหยามเกียรติฉัน

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *ฉีกหน้า*
Back to top