Now, when Mrs. De Winter went below, as is supposed, and a sudden gust of wind came down, that would be enough to capsize the boat, wouldn't it? | ผมสันนิษฐานว่าคุณนายเดอ วินเทอร์ลงไปข้างล่าง แล้วจู่ๆ ลมเเรงก็พัดลงมา จะเป็นเหตุให้เรือล่มได้มั้ย |
You might say we were bringing up the rear, when suddenly, ...from out of the West, came the entire Sioux Nation! | จะพูดว่าเราเกาะท้ายมาก็ได้ ตอนที่จู่ๆ... ...มีพวกเผ่าซูส์ ยกโขยงกันมาหมดเผ่า |
He had disappeared for a long time, but... his castle lit up two years ago, and we realized he had come back. | เขาหายตัวไปนานมาก แต่.. จู่ๆ ปราสาทของเขา ก็ปรากฏขึ้น เมื่อสองปีก่อน เราคาดว่าเขาคงกลับมา |
What do you think would happen if I suddenly came out with a new book? | นายคิดว่าจะเกิดอะไรขึ้น ถ้าจู่ๆ ฉันพิมพ์หนังสือใหม่ออกมา |
They caused a lot of trouble, are hard to control, they flare up they burn a lot of energy... and then they suddenly die. | ก่อปัญหามากมาย ไฟยากที่จะควบคุม มันเผาผลาญ เผาผลาญพลังงาน แล้วจู่ๆ ก็มอดไป |
She smashed half the china... went to spoil one of his precious paintings. | วันหนึ่ง จู่ๆหล่อนก็พรวดพราด แล้วเข้าไปพังภาพวาดมีค่าของเขาไปชิ้นหนึ่ง |
We've told the superiors that she had died of illness but if she appears all of a sudden to tell the truth it's hard to know how Head Lady will react even though she's on our side | นี้แหละที่เป็นปัญหา ตอนนั้นเราทูลเบื้องบนว่านางป่วยตาย แล้วจู่ๆโผ่มา แล้วถ้าเกิดนางเอาเรื่องในอดีตมาแฉ แม้ว่าซังกุงปกครองจะเป็นคนของเรา แต่ก็ไม่รู้ว่านางจะเข้าข้างใครกันแน่ |
Mr, Devine, what would make a man who's done the same thing for the last 20 years suddenly do something so completely out of character just out of the blue? | คุณดีไวน์ อะไรทำให้ ผู้ชายที่ทำสิ่งเดิมๆมาตลอด 20 ปี จู่ๆ เปลี่ยนมาทำสิ่งที่หลุดโลก แบบไม่มีปี่มีขลุ่ยอย่างนี้ |
He got out for a second and I thought he was coming over... and then he got back in the car. | เขาออกมาแวบหนึ่ง เหมือนจะเดินมาทางนี้ แล้วจู่ๆ ก็กลับขึ้นรถ ฉันว่าเขาเมานะ |
Yeah, 'cause, like, two months ago, she suddenly started punching in early and working all late and stuff like that. | ใช่ อย่างเช่น เมื่อ 2 เดือนที่แล้ว จู่ๆเธอก็เปลี่ยนไปไม่เหมือนเมื่อก่อน แล้วต่อมาก็ทำงานจนดึกและก็เป็นอย่างนี้ที่เห็นกัน |
Think that you can wake up in a room without having idea of where you are? | คิดสิ จู่ๆเราตื่นขึ้นมากันในห้องนี้ ไม่มีใครรู้เลยเหรอว่าใครพาเรามานี่ |
And where once you had the freedom to object to think and speak as you saw fit you now have censors and surveillance coercing your conformity and soliciting submission. | ครั้งนึง เราเคยมีอำนาจอันเสรีที่จะคัดค้าน... ...ใครก็แล้วแต่ที่คิดหรือพูดต่างออกไป... ...แต่จู่ๆก็มีหน่วยงานคอยตรวจสอบ บังคับให้ทุกอย่างสอดคล้องกับที่รัฐต้องการ... |
So, i was down in the basement, scanning archive photos into the database, when everything went screwy. | ฉันอยู่ที่ชั้นล่างนี่ กำลังหารูปภาพอยู่ แล้วจู่ๆ ทุกอย่างก็.. ยุ่งเหยิงไปหมด |
Tony scrubbed the money. Then he got skittish. | โทนี่ทำหน้าที่ฟอกเงิน จู่ๆ เขาก็ปอดแหก |
People who never mattered before are suddenly starting to matter. | คนที่ไม่เคยมีความหมาย จู่ๆ กลับเริ่มมีความหมาย |
Hells, yeah, I feel a bender coming on. | เอา จู่ๆ ก็อยากฉลองขึ้นมา |
I hope that Big Mike doesn't get too upset though if all the televisions just happen to change to, I don't know... | หวังว่าบิ๊กไมค์คงไม่หัวเสียนะครับ ถ้าจู่ๆ ทีวีก็เปลี่ยนช่องเป็น... |
Married, expecting a child, and then all of a sudden this stuff started happening. | อยากจะมีลูก แล้วจู่ๆ เรื่องพวกนี้ก็เกิดขึ้น |
That you got the jump on me, you escaped, and somehow I got a fortune? | ให้เล่าว่า... จู่ๆ นายก็โดดใส่ฉัน ...พอนายหนีไป แล้วยังไง อยู่ดีๆ เงินมันหล่นทับ .. |
He came in late one more time and all of a sudden he... | มาช้าอีกแล้ว และจู่ๆ ก็ |
It's also possible that it happened exactly as you said, and that one day a baby diamondback was born with a fully formed mutation that just happened to be extremely beneficial to its survival. | แต่เป็นไปได้ว่า มันเป็นอย่างที่เธอว่ามา นั่นคือ จู่ๆ วันดีคืนดีงูหางกระดิ่งก็ถือกำเนิดขึ้น ด้วยการแปรสภาพอย่างสมบูรณ์ |
We were sitting, eating breakfast, and all of a sudden the sunlight set you on fire. | เรากำลังนั่ง กินอาหารเช้า และจู่ๆ แสงอาทิตย์ก็ส่องมาเผาคุณ |
Dean, he just flew right in and fought him off. | ดีน จู่ๆเขาก็บินมาช่วย สู้กับมันจนหนีไป |
And that's how it happened the first time. | ผมเหมือนคนตายไปแล้ว จากนั้นจู่ๆ ผมก็มาโผล่ที่ห้องสมุดแอนอาร์เบอร์ |
Why this sudden change of heart? All right, this is just madness. | ผมไม่เข้าใจ ว่าทำไมจู่ๆ เปลี่ยนใจซะล่ะ? |
I was sitting in a deli and reading Dorian Gray and... a guy comes up to me... and asked me about it, and... now he's my husband. | ขณะที่ฉันกำลังนั่งอยู่ในร้านอาหาร แล้วก็อ่าน ดอเรียน เกรย์ ไปด้วย [Dorian Gray = เรื่องสั้นที่แต่งโดย Oscar Wilde] จู่ๆ ก็มีผู้ชายคนหนึ่ง เดินมาหาฉัน... แล้วก็ถามฉัน เรื่องหนังสือนั่น |
Brilliant, I think, but frustrated, angry, never accomplished what he wanted to, and then one day he just picked up and left. | ฉลาดมาก ฉันว่านะ แต่ขี้หงุดหงิด เจ้าอารมณ์ ไม่เคยทำสิ่งที่ต้องการสำเร็จ จู่ๆวันนึง ก็เก็บข้าวของจากไป |
I mean, she and I had a perfectly nice visit this afternoon and then you come home and she's in a big hurry to leave and then the two of you are talking in the driveway. | เธอกับฉันมาเยี่ยมเยือนกัน แสนจะน่ารักมากตอนบ่าย แล้วจากนั้นคุณกลับมาบ้าน และจู่ๆเธอก็รีบร้อนหนีไปกะทันหัน แล้วจากนั้นพวกคุณ 2 คน ก็คุยกันที่ถนนหน้าบ้าน |
He was being depressed all day, and he suddenly said that he needed to go apologize. | เขาหดหู่มาตลอดวัน และ จู่ๆ ก็พูดว่าจะไปขอโทษ |
Tell the truth! Punk just walked in and sucker punched me. | - จู่ๆไอ้บ้านั่น มันก็เดินมาต่อยผม |
All I know is that she walked in unannounced And she wrote me a check for three new handicapped ramps. | ที่ผมรู้คือ จู่ๆเธอก็เขียนเช็ค ค่าทางลาดให้คนพิการ 3 อัน |
The river, ran polluted all of a sudden. | แม่น้ำ.. จู่ๆ มันก็เน่า |
In a bidding war, even when you win, what you thought you wanted can suddenly be reappraised... | ในสงครามการประมูล แม้ว่าคุณจะเป็นฝ่ายชนะ สิ่งที่คุณเคยคิดว่าต้องการ จู่ๆ ก็ไม่่น่าสนใจ |
Walter, have you had any theories on how this man is suddenly sane? | วอลเตอร์คุณพอมีทฤษฎีบ้างไหม ว่าทำไมจู่ๆ ชายคนนี้ ถึงได้มีสุขภาพจิตปกติดี? |
I have a terrible headache... and a sudden craving for chicken wings. | ผมรู้สึก ปวดหัวมากเลย... แล้วจู่ๆ ก็อยากกินปีกไก่ด้วย |
Right after everyone in the world realized that sardines are super gross. | และทุกคนในโลก จู่ๆก็นึกขึ้นได้ว่าปลาซาร์ดีน.. ...น่าหยะแหยงเป็นที่สุดอะ |
We built this club together and then some girl shows up from nowhere... | เราสร้างคลับนี้มาด้วยกัน... ...แล้วจู่ๆมีผู้หญิงคนนึงโผล่มา จากที่ไหนก็ไม่รู้... |
One minute, he was naming the Arab Emirates... and then, all of a sudden, we kissed. | เขากำลังพูดชื่อรัฐในอาหรับเอมิเรตส์ แล้วจากนั้น จู่ๆ เราก็จูบกัน |
Andy, where the hell'd you come from? | แอดดี้ จู๋ๆ โผล่หน้ามาจากไหนหว่ะ? |
Anyone else just have something show up in their room? | มีใครอีกใคร ที่จู่ๆ มีอะไร โผล่อยู่ในห้อง? |