See, in another 25 years you'll be able to shake their hands in broad daylight. | อีก 25 ปี นายคงได้จับมือกลางวันแสก ๆ |
What's wrong with coffee and a handshake? | - จับมือกัน แล้วจิบกาแฟง่ายกว่ามั้ย? |
You know, most of my salesmen... couldn't sniff out a phony claim... if their noses were nailed to it, but you... man, you never miss. | รู้มั้ย เซลล์แมนส่วนใหญ่ของฉัน จับมือใครดมไม่ได้เลยเวลามีเรื่องเคลมประกัน จมูกเขาเกือบจะติดฉันอยู่แล้ว แต่นาย... |
And Mido was to react to the man who were to say this When she grabs your hand, your reaction would be... | และมิโดก็ตอบสนองกับผู้ชาย ที่พูดอย่างนั้น เมื่อเธอจับมือนาย การตอบสนองของนาย... |
What you and I gotta do, just grab his arms and pull him from underneath. | สิ่งที่เราต้องทำคือ แ่ค่จับมือเขาไว้ แล้วดึงออกมา |
* He has never held a woman's hand * in his life | * เขาไม่เคยแม้แต่ เคยจับมือผู้หญิง * สักครั้งในชีวิต |
I should've stayed around longer and held your little hand, huh, sweetheart? | ฉันน่าจะอยู่ที่นี่ให้นานหน่อย และคอยจับมือนาย จริงมั้ยไอ้น้อง |
Get out of there. Come on. Grab my hand. | ออกมาจากที่นั่น เร็วเข้า จับมือฉันไว้ เร็วเข้า วิ่ง |
Yeah, that's very funny, man. Give me your hand. | ชอบ ตลกดีนะ จับมือพ่อ เร็วเข้า |
Like last time, "Why'd you grab another girl's hand, moron?" | เหมือนคราวก่อน "ทำไมเธอจับมือเด็กผู้หญิงคนอื่น, เด็กโง่?" |
The nine northeastern states have banded together on reducing CO2. | 9 รัฐทางตะวันออกเฉียงเหนือได้จับมือกัน ในการลดคาร์บอนไดออกไซด์ |
# Holding my hands tightly Caressing my wound | # จับมือฉันไว้ ค่อยๆรักษาแผลของฉัน |
Chuck, when I got there, I saw her holding hands with another guy. | ชัค เมื่อพี่ไปถึง พี่เห็นเธอกำลังจับมือ อยู่กับผู้ชายอื่น |
Stark is shaking hands with valentino. But look at his eye line. | Stark กำลังจับมือกับ Valentino |
I caught him red handed kissing another girl! | พระเจ้า งั้น เค้าก็ถูกจับได้จังๆ ตอนนั้นเค้ากำลังจับมือ และก็จูบหล่อนอยู่ |
Mittens, take my paw. I need you alive. | มิททิน จับมือฉันไว้ \ ฉันยังต้องให้เธอมีชีวิตอยู่นะ |
No, hold my hand, you muppet, so we can at least walk together, so we don't look like sad gits. | ไม่ จับมือฉันสิ เด็กโง่ อย่างน้อยก็เดินไปด้วยกัน เราจะได้ไม่เศร้ามาก |
You're gonna walk in, shake hands, and walk back and that's it. | ท่านจะเดินเข้าไป.. จับมือทักทาย.. แล้วเดินกลับ แค่นั้นนะ |
Harvey, I'd like to shake your hand, man. | ฮาร์วีย์ ฉันขอ จับมือกับนาย แมน |
And because she was so good at hiding her true identity, we can't prove otherwise. | และเธอก็เชี่ยวชาญในการปกปิดความผิด\\\ เราเลยจับมือใครดมไม่ได้ จริงอยู่ที่พวกคุณได้เซ็นต์สัญญาพ้นผิด |
We're all just gonna get on board, hold hands and sing "Kumbaya"? | คุณคิดว่าทุกคนจะได้ขึ้นยาน จับมือกันแล้วร้องเพลง สามัคคีชุมนุม? |
You're not alone together we stand I'll be by your side you know I'll take your hand when it gets cold and it feels like the end there's no place to go you know I won't give in ah...ah... no,I won't give in ah-ah... yeah,yeah! | * เธอไม่เดียวดาย เราจะยืนด้วยกัน * * ฉันจะอยู่ข้างๆ จับมือเธอไว้ * * หากเธอเหน็บหนาว รู้สึกหมดกำลัง * |
All fights should end in handshakes, don't you think? | การทะเลาะกันควรยุติ ด้วยการจับมือ คุณไม่คิดงั้นรึ? |
The merchandising arm of Veidt Industries is funding our work with Dr. Manhattan. | กลยุทธ์การขายของบริษัทไวด์ อินดัสทรี คือการลงทุนจับมือกับ ดร.แมนฮัตตัน |
Everyone in the country every country in the world are holding hands and singing songs about peace and love. | ทุกคนในประเทศ... .ทุกประเทศในโลก ตอนนี้จับมือกัน... ...โยกตัวร้องเพลงรักสามัคคีชุมนุม |
Yeah, well, he was running his hands all over my sister, wasn't he? | ก็ใช่นะ มันจับมือน้องสาวฉันตลอดเลยนี่ ไม่ใช่หรอ |
And then last night, your husband was there... and he looks at my hand and he takes my hand and looks at my wedding ring and he just smiles at me. | แล้วก็เมื่อคืน ฝันว่า สามีเธออยู่ในฝัน เขามองมาที่มือ แล้วก็จับมือฉัน เขามองมาที่แหวนแต่งงาน แล้วก็ยิ้มให้ |
Well, I'd shake your hand but it's taped to my ass. | เอ่อ.. ฉันอยากจับมือนะ แต่ฉันถูกเทปมัดติดอยู่ตรงก้นน่ะ |
She'd lie there all doped out of her mind and her Japanese friend would hold her hands, whispering. | หล่อนนอนแบบเมาไม่รู้เรื่องแล้ว.. ..ไอ้เพื่อนญี่ปุ่นของเธอก็จับมือเธอไว้ กระซิบ |
He was across the street, holding her hand, laughing with her. | เขาอยู่ฝั่งตรงข้ามถนนนี่เอง จับมือหล่อน หัวเราะกับหล่อน |
Even if I'm the Devil, it wouldn't be the first time you shook my hand, Wayne. | ถึงแม้ว่าฉันปีศาจร้าย มันจะไม่ใช่ครั้งแรกที่นายจะต้องจับมือของฉัน เวย์น |
Make eye contact, shake his hand, and act as if you were strangers. | สบตา และจับมือกับเขา และแสดงเหมือนกับว่าคุณคือคนแปลกหน้า |
I'll tell you what... take my hand. | ผมจะบอกอะไรให้... จับมือผม ผมจะนั่งรถพยาบาลไปกับคุณ |
Because I always pictured you and I at 80 years old, walking down the beach, hand in hand. | เพราะว่า ผมมักจะวาดภาพคุณกับผมตอนอายุ 80 เดินจับมือกัน อยู่บนชายหาด |
Folks, who do you want shaking Joe Biden's hand at 5:00 P.M.? | คุณอยากจะให้ใคร จับมือกับ Joe Biden ตอน 5 โมงเย็นวันนี้? |
Well, before I can react, this girl takes me by the hand, and she stands me behind this patio where Courtney Cox and the actors are doing their scene. | ก่อนที่ผมจะทันแสดงท่าทีตอบสนอง ผู้หญิงคนนึงก็มาจับมือผม หล่อนพาผมไปยืนอยู่หลังชานบ้าน ที่ Courtney Cox และนักแสดงคนอื่นกำลังแสดงกันอยู่ |
I sharpened part of it so that I could prick Joe's hand when we shake and draw a small drop of blood. | ผมฝนบางส่วนของแหวนให้คม เพื่อที่เวลาจับมือทักทายโจ น่าจะได้เลือดเขามาซักหยด |
All right, I take her by the hand and lead her to the stable. | ก็ได้ ฉันจับมือหล่อน และพาหล่อนเข้าไปในโรงม้า |
That way, when you shake her hand with your right, your first touch won't be cold. | อย่างนั้น ตอนคุณจับมือกับเธอด้วยมือขวา สัมผัสแรกกับเธอจะได้ไม่เย็น |
Can I just say how nice this is-- reaching for your hand and not worrying about who might be watching us. | ขอฉันพูดได้ไหมว่านี่มันดีขนาดไหน ที่ได้จับมือคุณ และไม่ต้องกังวลว่าใครกำลังมองเราอยู่ |