Interlock your fingers. Against the hood. | ประสานมือไว้ กับกระโปรงรถ |
Thanks, tom. | ประสานมือไว้ข้างหลัง คุณถูกจับแล้ว |
Interlock your fingers. Hands behind your back. | ประสานมือไว้ที่ท้ายทอย |
* I put my hands together and pray | * ฉันประสานมือของฉันและสวดอ้อนวอน |
I'm begging you. Put your hands in here. | ฉันขอร้องให้พวกนายประสานมือ |
Get on your knees. Put your hands on your head. | คุกเข่าลง ประสานมือไว้บนหัว |
You sounded controlled, even-handed, statesmanlike. Good. | ไม่เลยครับ ท่านควบคุมน้ำเสียงได้ดี ประสานมือแบบรัฐบุรุษทีเดียว |
Down on your knees, hands behind your head. | คุกเข่าลง ประสานมือไว้ที่ท้ายทอย |
Everything that happened postmortem-- keeping them dressed, crossing their arms, laying them to rest-- it's all very nurturing. | ทุกอย่างเกิดขึ้นหลังจากเหยื่อตายแล้ว สวมเสื้อผ้าให้เหยื่อ ประสานมือเหยื่อ จัดศพในท่านอน นั่นเป็นการเอาใจใส่มากเลย |
Right now. Fingers together. | เดี๋ยวนี้ ประสานมือไว้ |
Remember that game called Barrel of Monkeys? That's what we're going to do. | ยังจำเกมส์วานรประสานมือกันได้ไหม เอาแบบนั้นเลย |
Whenever the crown needs money, he rubs his hands together and, poof, mountains of gold. | ราชบัลลังก์ต้องการเงินเมื่อไหร่ เขาก็แค่ประสานมือ ปุ้ง! ทองเป็นภูเขา |