But, alas, a thousand years have passed since that spell from hell had been cast | จากนั้น 1000 ปี ได้ผ่านพ้น ตั้งแต่คำสาปนั่น สำแดงฤทธิ์เดช |
Well... a curse hangs over you, Madame. | เอ้อ... คำสาปจะวนเวียนอยู่รอบตัวคุณ มาดาม |
A mark like that only comes from being touched by a curse, an evil curse. | แผลเป็นสายฟ้า เกิดขึ้นจากคำสาป มาถูกตัวเธอ เป็นคำสาปที่ชั่วร้าย |
I'm afraid your spell is too strong for this move. You're gonna have to stay behind. | โทษทีนะ คำสาปนายแรงเกินไป คงต้องใ้ห้นายออกไปรอข้างนอกก่อน |
The ministry says you're too young to see what curse could do... I think different | ทางกระทรวงว่าพวกเธอยังเด็กไป ที่จะเห็นผลของคำสาป ฉันไม่คิดเช่นนั้น |
Dean, you know, looking for a cursed object, it's like trying to find a needle in a stack of needles. | ดีน การหาของต้องคำสาป มันเหมือนกับ การพยายามหาเข็มในถุงเก็บเข็มนะ มันสามารถเป็นอะไรก็ได้ |
Hehe, it's curse. Curse. | หึหึ มันเป็นคำสาป คำสาป |
Upstairs,linen closet -- Red hex box. It'll be heavy. | ข้างบน ในตู้เก็บผ้าปูที่นอน จะมีกล่องคำสาปสีแดง มันจะหนักๆ นะ |
The Moon Princess unleashed the power bestowed upon her and cast a terrifying curse over them all... | เจ้าหญิงจันทราละทิ้งพลังที่เธอได้รับมา และโยนคำสาปที่น่าหวาดหวั่น สู่พวกเขาทั้งหมด |
The spells, hexes. This is the last time. I promise. | เอาล่ะ ฉันยอมแพ้ก็ได้ คาถา, คำสาป ทั้งหลาย |
Tyres squealing, glass breaking. | แต่ฉันคิดว่า มันไร้สาระ คำสาป? หมายความว่าไงคำสาป |
My enchanted troll bludgeons your screaming harpy with a cursed mace. | ยักษ์แคระมหัศจรรย์ฉัน ใช้คทาคำสาป ฟาดอสูรกินนรีของนาย จบเกม |
I found out my late, great father got cocky and went on a cursing spree in his roaring 20s. | ฉันพบว่า ปู่ฉันที่ตายไปแล้ว อวดดีมาก และใช้คำสาปอย่างสนุกสนาน พร้อมกับหัวเราะไปด้วย ฉันต้องมาสะสาง เรื่องที่เขาทำไว้ |
In order to exact some old-world retribution, my father put a curse on the original comic, hoping to teach the publisher a lesson. | In order to exact some old-world retribution, พ่อฉันร่ายคำสาป ลงในต้นฉบับ เพื่อที่จะให้บทเรียน แก่เจ้าของสำนักพิมพ์ |
I just wanted to get to you first so you wouldn't freak out. | แซนทาน่าเพื่อนฉัน สามารถคืนคำสาปให้เหมือนเดิมได้ ตกลงไหม |
You weren't even planning on breaking the spell, | คุณไม่ได้คิดวางแผน ทำลายคำสาปนั่น เลยรึ? |
Well, here's hoping a curse loses its oomph after the voodoo lady dies. | อืมม ตรงนี้เป็นความหวังเลย คำสาปจะสูญสลายไป เมื่อคนเสกมนตร์วูดูตาย |
But you know if this blade matches the stab marks on Cheri Byrd's bones, that could spell trouble for you. | แต่คุณรู้อะไรไหม ถ้าคมมีดนี้ สอดคล้องกับรอยของอาวุธ ที่ใช้ฆ่้าเชอรี่ เบิร์ด นั่นจะทำให้เกิดคำสาป มีปัญหากับคุณมากทีเดียว |
And for superstition to work, the person has to believe that he or she is cursed or under a spell... watch you don't burn your fingers. | และเพื่อให้ข้อสมมุติฐานเป็นจริง พวกเขาก็ต้อง เชื่อว่าเขาหรือเธอ ต้องคำสาป อยู่ตกอยู่ภายใต้มนตร์สะกด ของแม่มด |
Sacrifice is what breaks it. | "การบูชายัญ" ต่างหากที่ทำลายคำสาป เลือดของตัวตายตัวแทน |
You know what, | เหตุผลที่มันถูกเรียกว่า คำสาป ไทเลอ |
Listen, I don't know who you are or how you know about my curse, but if any of these ogres find out I'm... | ฟังนะ ฉันไม่รู้ว่าคุณเป็นใคร และรู้เรื่องคำสาปฉันได้อย่างไร แต่ถ้าเกิดมียักษ์รู้ว่าฉันเป็น... |
And either the words "I love you" will release you from the spell or stay like this forever. | และมีเพียงคำว่า "ฉันรักเธอ" จะสามารถถอนคำสาปได้ ไม่งั้นก็เป็นอย่างนี้จนตาย |
Oh, if this isn't a family curse, then what the hell is it? | เพราะว่า ถ้านี่ ไม่ใช่คำสาปตระกูลล่ะก็ มันคืออะไรล่ะ |
Mason was asking me all kinds of questions about it, if it could be broken, and when that evil man-witch showed up last night, double-click, which is vampires, moonstone. | เมสันเคยถามฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้ คำสาปอาจถูกทำลายได้ แล้วตอนที่พ่อมดนั่น ปรากฏตัวเมื่อคืน ยิ่งแน่ใจได้ว่า |
If those vamps are gearing up to break the curse, they must have also found the doppelganger. | ถ้าแวมไพร์พวกนั้น กำลังรีบเร่งที่จะทำลายคำสาป พวกมันจะต้องเจอตัวตายตัวแทนแล้วด้วย |
They're the enemy, and if they break that curse, well... all of us are as good as dead. | พวกมันคือศัตรู ถ้าพวกมันทำลายคำสาปได้ พวกเราทุกคนจบเห่แน่ |
You're the key to breaking the curse. | - คำสาปตะวัน จันทรา นะเหรอ? |
You know, I've read that there's an Aztec curse on both species. | รู้มัย ฉันอ่านมันแล้ว มันคือคำสาปแอซแท็ค ไม่ใช่ทั้งสองสายพันธ์ |
Why is Klaus so obsessed with breaking the Sun and Moon curse? | ทำไมคลาสถึงหมกหมุ่น กับทำลายคำสาปของดวงอาทิตย์และดวงจันทร์นัก ? |
Klaus and I faked the Sun and Moon curse dating back over a thousand years. | คลาส กับ ฉัน สร้างเรื่องคำสาปตะวันและแสงจันทร์ ย้อนกลับไปเมื่อ 1000 ปีก่อน |
A witch will channel the power of the full moon to release the spell that's bound within the stone. | แม่มดจะดึงพลังของพระจันทร์เต็มดวง เพื่อปลดปล่อยคำสาป ที่ผนึกอยู่ในหิน |
A witch will channel the power of the Full Moon to release the spell that's bound within the stone. | แม่มดจะดึงพลังจากพระจันทร์เต็มดวง เพื่อปลดปล่อยคำสาป ที่ถูกผนึกไว้ในหินจันทรา |
Marnie, all you have to do is come with us, and reverse the spell you cast on Eric Northman. | Marnie คุณแค่ต้องไปกับพวกเรา แล้วก็ถอนคำสาปให้อีริค นอร์ทแมน |
I can't! It wasn't me. It wasn't my spell. | ฉันทำไม่ได้ มันไม่ใช่ฉัน ไม่ใช่คำสาปของฉัน มันเป็นของเธอ |
You say you are willing to execute those who have harmed me, but you bring them to me, and you ask me to remove spells I placed on them in self-defense. | แกบอกว่า แกยินดีจะสำเร็จโทษ พวกที่ได้ทำร้ายฉัน แต่แกกลับพาพวกมันมาหาฉัน แล้วมาขอให้ฉันถอนคำสาป ที่ฉันได้สาปไว้ เพื่อป้องกันตัวเอง |
If you don't help me get her back, I'm gonna make this curse look like a teddy bear's picnic! | ถ้าคุณไม่ช่วยฉันเอาเคนซี่กลับมา ฉันจะทำให้คำสาปนี้กลายเป็น ปิกนิคหมีเท็ดดี้ไปเลย |
When someone from our family kills a cursed person, we don't just kill their body. | เมื่อใครในตระกูลเรา ฆ่าคนที่โดนคำสาป เราไม่แค่ฆ่าตัวของเค้าเท่านั้น |
Love spells, hexing spells, oils, herbs, snake handling." | ทำเสน่ห์, คำสาป, น้ำมันพราย, สมุนไพร, การควบคุมงู |
You're trying to put an end to a century's old curse with a video camera that you snagged from our 12-year-old neighbour's garage sale and some seed money originally earmarked for an exotic dancer. | เธอพยายามที่จะหยุด คำสาปเก่าแก่ของศตวรรษ ด้วยกล้องวีดีโอที่ได้มาจาก ร้านขายของมือสอง ของเพื่อนบ้านอายุ 12 ปี |