In a minute, Karin! | - อีกครู่เดียว แคริน |
If you had my warning, they must have ambushed our men outside, before we knew it, there were militia with their guns out in every corner of the room. | "เฮลซิงกิ" เราไม่รู้ตัวเลย คงมาซุ่มจู่โจมคนของเราอยู่ข้างนอก เพียงครู่เดียว ทหารก็บุกเข้ามาข้างในพร้อมกับปืน |
Now, just take a few minutes, pull yourself together, come on in. | ตอนนี้ จะใช้เวลาเพียงครู่เดียวเท่านั้น รวมตัวกันไว้ และเข้ามาข้างใน |
I'm not going to hurt you. I need you to come with ... | ฟังนะ ผมจะไม่ทำร้ายคุณ ผมแค่อยากให้คุณมากับผมครู่เดียว |
Would you excuse me? I just have to check on my children. | ขอตัวครู่เดียว ขอไปดูลูกหน่อย |
This storm is gonna get bad. It's gonna get really, really bad. | แค่ครู่เดียว พายุลูกนี้จะเลวร้ายอย่างมาก |
It's just that it's 5:00 somewhere, darling, and I've some serious cocktails to start making. | แค่ครู่เดียวเอง อาจจะสัก 5 โมงเย็นประมาณนั้น ฉันจะได้ไปทำค็อกเทลจริงๆจังๆซะที |
We're just gonna be a moment. | เราขออยู่ครู่เดียวครับ |
Hang on. Just hang on one second. One second. | รอแป๊บนะ รอแค่แป๊บเดียวนะ ครู่เดียวเท่านั้น |
A moment to learn, a lifetime to perfect. | เรียนแค่ครู่เดียว กว่าจะเพอเฟ็กก็ปลายชีวิต |
I was just on a walk with Ddoong Ja and I dropped by for a second. | ฉันแค่พาดองจามาเดินเล่น แล้วก็แวะแค่ครู่เดียว |
Well, it was nice to see you, as short as the visit was. | ดีใจที่ได้เจอพี่นะ แม้ว่าจะได้เจอกันแค่ครู่เดียว |
He came, but then he turned right around and left. | เขามาค่ะ แต่ว่าแค่ครู่เดียวก็กลับไป |
Uh, this will only take a moment. | นี่จะใช้เวลาครู่เดียวเท่านั้น |
You know, it takes a... second to work, so... | มันใช้เวลาสักครู่เดียว ก็เห็นผลแล้วครับ |
Phones went down briefly in an office building. | โทรศัพท์ในอาคารแห่งหนึ่งเสียไปครู่เดียว |
It will hurt but for a moment. | มันจะเจ็บ แต่ครู่เดียว |
We break for Sicilia, and the promise of blood. | เราพักครู่เดียวเพื่อซิสิเลียและพันธสัญญาแห่งเลือด |
It is just a quick question! | แค่ถามคำถามครู่เดียว! |
My lady, I know this is a very busy time for you, but if I could just have a moment. | ท่านหญิง ข้ารู้ดีว่าท่านกำลังยุ่ง แต่ข้าขออนุญาตเพียงครู่เดียว |
That won't be possible. Not for a while. | เป็นไปไม่ได้แน่ ครู่เดียวก็ไม่ได้ |
I just need a moment of your time. | เพียงขอเวลาท่านครู่เดียว |
It lingers for just a moment, and then seamlessly transitions into a peculiar finish of lemon, with a hint of cranberries. | รสนี้จะคงอยู่แค่ครู่เดียว... แล้วมันก็จะเปลี่ยนไปเป็น... รสชาติอันจัดจ้านของมะนาว ที่มีกลิ่นอายของแครนเบอรี่ |
She was alive, truly alive, if only for a moment. | เธอมีชีวิตชีวา มีชีวิตจริงๆ แม้จะแค่เพียงครู่เดียว |