Your palms were damp with the sweat you wiped off your forehead, and you use those same hands to press the tiger skins. | ฝ่ามือของเจ้าเปียกเหงื่อที่เจ้าเช็ดจากหน้าผากของเจ้า แล้วเจ้าก็ใช้มือข้างเดียวกันนี้กดไปที่หนังเสือ ข้าเห็นหมดทุกอย่าง... |
I'm afraid currency is the currency of the realm. | เกรงว่า.. การเลือกอยู่ข้างเดียว กับราชอาณาจักร ยังจำเป็นอยู่ |
I need your help in winning votes to send the army north to our king. | ข้าคงได้เห็นเราสอง ยืนข้างเดียวกัน ข้า นักการเมือง ท่าน นักรบ เสียงเราจะเป็นหนึ่ง |
The person appearing for you today can singlehandedly move a train, with a single blow, can punch a hole through the Great Wall of China | และทุกๆท่านที่เข้ามาดูโชว์ในวันนี้ สามารถลากรถไฟโดยใช้แขนเพียงข้างเดียว แค่ชกหมัดเดียว กำแพงเมืองจีนก็เป็นรูโบ๋แล้ว |
Listen,we're on the same team,all right? | ฟังนะ เราอยู่ข้างเดียวกัน ตกลงมั้ย? |
Now, the wicked witch had but one eye, yet she could see everywhere. | "ในขณะนั้น "แม่มดที่ชั่วร้ายซึ่งมีตาเพียงข้างเดียว "แต่มองเห็นไปได้ทั่ว |
I have two kidneys, and they say you can live with one, so... | ฉันมีไต2ข้าง และพวกเค้าบอกว่ามีข้างเดียวก็อยู่ได้ ฉันเลย... |
I can walk out of here and get the identities and financial statements of ten people in ten minutes, on a slow day, with one hand on my junk. | ชั้นสามารถเดินออกไปจากนี่ เก็บข้อมูลและข้อมูลทางการเงินของคน 10 คนได้ภายใน 10 นาที ในวันๆนึง ด้วยมือข้างเดียวกับไอ้ของขยะๆเนี่ย แล้วข้อมูลที่อยู่ในเซลล่าล่ะ? |
Look at this. one foot. [laughing] | ดูนี่สิ ขาข้างเดียวด้วย ขอบใจพวกเธอมากนะ มานี่หน่อย |
He filled her head with all these lies until it worked and she turned against Damon. | นั่นฟังเหมือน เป็นเรื่องเล่าข้างเดียว ของใครบางคน หมายถึงทางเดม่อน |
I won't hurt you. You're late. | ผมไม่ทำร้ายคุณหรอก เราอยู่ข้างเดียวกัน เจ้าโง่ ไม่ เราไม่ใช่ นายมาสาย |
The Turners have betrayed us both; that means that we're all on the same side here, so put your guns down and let us help you hunt down those backstabbing bastards. | พวกเทิร์เนอร์หักหลังเรา เราทั้งคู่เลย นั่นหมายความว่า เราทั้งหมดนี่อยู่ข้างเดียวกัน วางปืนลงก่อนนะ แล้วให้พวกผมช่วยคุณตามล่าเจ้าพวกตัวแสบนั่น |
Oh well, unrequited love... it's a fact. | อ๋อ... รักข้างเดียว เรื่องจริงนะ |
Hey, it requires two clapping hands to make noise, and lips are meant for kissing. | นี่! ตบมือข้างเดียวมันไม่ดังหรอกนะ และริมผีปากนะ มีหมายความสำหรับจูบนะ |
Didn't it hurt, landing on one foot? | จากนั้น ร่อนลงด้วยเท้าข้างเดียว เธอกลัวไหม? |
Some people break an ankle doing that. | ปกติแล้ว เอาเท้าลงข้างเดียว จะทำให้ข้อเท้าหักได้ |
Yeah, we're on the same side now. You get me? | ใช่ ตอนนี่เราอยู่ข้างเดียวกันแล้ว เข้าใจมั้ย |
And you've known Jeremy since forever, and you only see him one way, as elena's brother, | และคุณก็รู้จักเจอเรมี่มาตลอด และเธอเข้าใจเขาอยู่ข้างเดียว ในฐานะน้องชายของเอเลน่า |
♪ am I only dreaming? ♪ | # หรือฉันกำลังฝันอยู่ข้างเดียว # |
♪ am I only dreaming? ♪ | # หรือแค่ฉันฝันข้างเดียว # |
What I mean is that the person on His Majesty's side wanted to hide or to check something. | ข้าหมายความว่า คนที่อยู่ข้างเดียวกับฝ่าบาท ต้องการซ่อนหรือตรวจสอบอะไรบางอย่าง |
Yeah, and there are tons of legendary performers who've only had one eye: | ใช่ นี่ยังมีการแสดงของนักแสดงระดับตำนาน ที่มีตาข้างเดียวอีกเพียบ Sammy Davis,Jr. |
Well, from the depth and the length of the gashes it looks like the marks were made by only one claw. | คือ ดูจากความลึก และความห่างของบาดแผล ดูเหมือนว่ามันจะเกิดจาก กรงเล็บแค่ข้างเดียว หมาป่าขาเดียวเหรอ |
Well, luckily, you have more talent in that one hand than most lawyers have in their whole body. | อืม โชคดี ที่แค่มือข้างเดียวคุณก็เก่งมากกว่า ทนายคนอื่นๆ ทั้งตัวซะอีก |
You might call it the Britta of timelines, where everything is the worst. | ที่ซึ่งอะไรๆก็แย่ไปหมด เจฟเหลือแขนข้างเดียว แอนนี่ยิงเพียร์ซตาย |
I mean, maybe if I showed you that I was on your side, that you could trust me. | บางที ถ้าฉันทำให้เห็นว่า ฉันอยู่ข้างเดียวกับคุณ ว่าคุณเชื่อใจฉันได้ |
That must be how he maintained control of his empire from inside prison. | ใช่ ถึงแม้ว่าบางครั้งฉันต้องอยู่ข้างเดียวกับเก๊บก็ตาม หรือ... . |
I'm factionless because I don't fit in any one faction. | / พวกเราอยู่ข้างเดียวกันนะ ทริส |
You know, you can tell this in another letter.. But maybe we could've caused some serious damage | นี่ ไอ้ก้ามปู ถ้าอยู่ข้างเดียวกัน เราคงได้เป็นคู่หูมหาประลัยเลย |
I saw the other day, he was carrying five elephants in one hand. | ก็มีอยู่วันนึง ที่เขาแบกช้างห้าตัว ด้วยมือข้างเดียว |
I ain't much good with only one hand. | ฉันทำงานด้วยมือข้างเดียวได้ไม่คล่อง |
Listen, Larry, I'm on your side. | ลาร์รี่ฉันอยู่ข้างเดียวกับนาย |
You have to sleep with one eye open for the rest of your life. | เธอต้องหลับด้วยตาข้างเดียวเพื่อพักผ่อน |
I never saw someone with one eye open snore so much. | ฉันไม่เคยเห็นคนหลับตาข้างเดียว นอนกรนมากขนาดนี้ |
Now, with your right hand only, your right hand only... take the package and throw it in here. | ใช้มือขวาข้างเดียว หยิบห่อของโยนมานี่ |
I'd have shot you in the other ear, but it got blown off a long time ago. | ฉันน่าจะยิงหูนายอีกข้าง แต่ข้างเดียวก็คงจะพอถมเถ |
He had curly hair, and an earring on one side | ผมหยิก แล้วก็ใส่ตุ้มหูข้างเดียว |
But I only have one lung now | เพราะตอนนี้ผมมีปอดแค่ข้างเดียว |
It's like one-sided love. | ยังกะความรักข้างเดียวเลยนะ |
I think it was a one-sided love | ผมคิดว่าเป็นความชอบข้างเดียว |