| Starting July 1, 8:30 p.m... | เริ่มวันที่1 กรกฎาคม 20.30 น... |
| It's not until the Fourth of July. Till then, it's you and me. | นั่นมันวันที่ 4 กรกฎาฯ ตอนนี่ มืเเต่นายกับฉัน |
| Opening the beaches on the Fourth of July is like ringing the dinner bell. | เปิดหาดวันที่ 4 กรกฎาฯ ก็เหมือนสั่นกระดิ่งเรียกให้มากินเลย |
| August? For Christ's sake, tomorrow's the Fourth of July! | สิงหาฯ เหรอ ให้ตายสิ พรุ่งนี่วันที่ 4 กรกฎาฯ นะ! |
| How does a 20-year-old boy die of exposure on a warm, summer night in Oregon, Dr Scully? | ร่างของเขาถูกพบในป่า หลังจากที่หนีออกมาจากโรงพยาบาล หายไปเพียง 7 ชั่วโมงในเดือน กรกฎาคม ทำไม ชายอายุ 20 ปี "ตากแห้งตาย" |
| My 30th birthday, July 6,1941. | วันเกิดอายุ 30 ของผม 6 กรกฎา 1941 |
| John Connor was terminated on July 4th, 2032. | จอห์น คอนเนอร์ถูกสังหาร เมื่อวันที่ 4 กรกฎาคม 2032 |
| Then what does July 5th stand for? | แล้ว วันที่ 5 กรกฎาคม หมายถึงอะไรละ |
| July 9, flight 27 to Chigo. | 9 กรกฎา, เที่ยวบินที่ 27 ไปชิคาโก้ ชาเนียก็ไปโปรโมทเสื้อผ้าของเธอ |
| "Four of July, 1776." Yes, ma'am. | - "4 กรกฎาคม, 1776." ใช่ครับ, คุณผู้หญิง. |
| July 19,2001. | วันที่19 กรกฎาคม ปี2001 |
| Kenta's birthday is the 15th of July, right | เคนตะเกิดวันที่ 15 กรกฎาคม ใช่มั้ย |
| But they're distorted may, july, september. | แต่มันผิดปกติในเดือนพฤษภา.. กรกฎา... กันยา |
| Well, that may be, but for two weeks prior to July 6, we now know that you were desperately trying to contain or block the investigation. | ครับ มันอาจใช่ แต่ระหว่างสองสัปดาห์ ก่อนหน้าถึงวันที่ 6 กรกฎาคม เรารู้ดีว่าท่านมีอาการหมดหวัง ในการพยายามควบคุม หรือยับยั้งการสอบสวน |
| American Consulate, Dubai, you and me, Fourth of July, 2003. | สถานทูตสหรัฐฯ ที่ดูไบ คุณกับผม,4 กรกฎาคม 2003 |
| 15 in december, 40 in july and august, 20 or so in the spring. | 15 ใน ธันวา, 40 ใน กรกฎา และสิงหา 20 ในช่วง ใบไม้ผลิ |
| Please have your entries in by 7/18. | กรุณาส่งเข้ามาภายในวันที่ 18 กรกฎาคม นี้นะครับ |
| It was July 18... which is my birthday. | 18 กรกฎาคม ซึ่งวันนั้นเป็นวันเกิดของฉัน |
| It's 4th of July, 1996. | นี่มัน วันที่4 กรกฎา ปี 96 |
| The 4th of July that we burned down that field. | วันที่ 4 กรกฎา ที่เราเผาทุ่งหญ้านั่นน่ะ |
| Louis Gallant. Claimed for a stolen narrowboat, the Julia, in July 1989. | - หลุยส์ กาลลันท์แจ้งว่าเรือยาวถูกขโมยไปที่ท่าเรือจูเลีย กรกฎาคม ปี 1989 |
| So I've asked for June 30th, which would get us open by July 7th. 7! | ดังนั้นผมจึงได้ถามถึงวันที่ 30 มิถุนายนซึ่งจะ รับเราเปิดตาม 7 กรกฎาคม 7? |
| On this July Eth, 2010, | On นี้ Eth กรกฎาคม, 2010, |
| New York City, July 2010, referred to as the spy swap. | เมืองนิวยอร์ก เดือนกรกฎาคม ปี 2010 พูดถึงการแลกเปลี่ยนสายลับ อิกอร์--- |
| The most sexy holidays are Fourth of July, uh, Independence Day, obviously, | วันหยุดที่เจ๋งก็คือ 4 กรกฎา วันประกาศอิสระภาพ ใช่เลย |
| Doo-doo-doo-doo. "July 12, 1994. | คุณเพิ่งขอมัน เพื่อไปอ่าน 12 กรกฎาคม 1994 |
| That stuff in the bag was wrapped up in newspaper from July, 2009. | สิ่งของที่อยู่ในกระเป๋า ถูกห่อด้วยหนังสือพิมพ์ ตั้งแต่เดือนกรกฎาคม 2009 |
| Wait, this isn't from July, it's from the end of August. | เดี๋ยว, นี่ไม่ใช่เดือนกรกฎาคมนี่ มันเป็๋นปลายเดือนสิ่งหาคม |
| ♪ Suits 2x05 ♪ Break Point Original Air Date on July 19, 2012 | ฉายครั้งแรกเมื่อ 19 กรกฎาคม 2012 |
| You actually do have plans, and they're called Mr. July and Mr. October. | มันชื่อ หนุ่มเดือนกรกฎา กับหนุ่มเดือนตุลา ไง |
| BRANDS HATCH SUNDAY 18TH JULY 1976 | แบรนด์แฮทช์อาทิตย์ 18TH กรกฎาคม 1976 |
| You wouldn't dare come late like this. | วันที่ 14 กรกฎาคม สาขาโอซาก้าชูโอ สาขานัมบะ สาขาเทนโนจิ และ |
| So I cross-checked the newspaper crime column with the sheriff dispatch records, and on the night of July 18, 1988-- that would be one month before Wade Burke vanished-- a deputy responded to a possible sexual assault | ฉันได้ตรวจสอบคอลัมภ์อาชญากรรมในหนังสือพิมพ์ กับบันทึกการลาดตระเวนของนายอำเภอ และในคืนของวันที่ 18 กรกฎาคม 1988 |
| So we know the first 3 victims were all directly tied to the sexual assault incident on July 18, 1988. | เรารู้ว่าเหยื่อ 3 รายแรก เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ การรุนแรงทางเพศครั้งนั้น ในเดือนกรกฎาคม 1988 |
| Eventually he started punching a time clock again by July 28, 1988. | ในที่สุดเขาก็ได้ตอกบัตรทำงานอีกครั้ง ในวันที่ 28 กรกฎาคม 1988 |
| Where was Backus living the night of July 18, when the sexual assault happened? | แบคคัสพักอยู่ที่ไหน ในคืนวันที่ 18 กรกฎาคม ตอนที่เหตุทำร้ายทางเพศเกิดขึ้น |
| July 21st, 3 days after the incident, he made a one-time $30,000 payment to a Clarence Tipton. | 21 กรกฎาคม 3 วันหลังเกิเหตุ เขาจ่ายเงินรวดเดียว 3 หมื่นเหรียญ ให้แคลเรนซ์ ทิปตั้น |
| Uh, July 18th. July 18th. | อืม วันที่ 18 กรกฎา วันที่ 18 กรกฎา |
| July 10, two years ago. I apologize for my stepson. | 10 กรกฎา สองปีที่แล้ว ต้องขอโทษเรื่องลูกเลี้ยงของฉัน |
| Not gonna forgive her and not going to the country club and risk seeing her, even if it means I have to miss the 4th of July Barbecue. | ฉันจะไม่ให้อภัยเธอ และไม่ไปที่คันทรีคลับ มันเสี่ยงที่จะเจอเธอ แม้ว่าฉันจะต้องพลาด บาบีคิววันที่ 4 กรกฎาคม (วันประกาศอิสรภาพ) |